DeLonghi DMX 664 V Ficha De Dados

Página de 6
84
P
(len u niektorých modelov) Przycisk odblokowania 
żelazka (do bezpiecznego przewożenia)
PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
Jakiej wody używać?
Urządzenie działa z użyciem zwykłej wody z kranu.
8 QS[ZQBELV XPEZ [ EVȈnj [BXBSUPǴDJnj XBQOJB  UXBSEPǴǎ
większa niż 27°F) zaleca się użycie wody odmineralizowanej 
zmieszanej w 50% z wodą z kranu. 
Nigdy nie używać tylko wody demineralizowanej. 
Nie używać substancji chemicznych lub detergentów (np. 
wody zapachowe, esencje, roztwory odwapniające, itd.).
 Uwaga!
Nie używać innych rodzajów wody ani substancji chemicznych 
czy detergentów (np. wód zapachowych, esencji, roztworów 
odwapniających, itp.).
Napełnianie zbiornika
 Niebezpieczeństwo! 
Należy się upewnić, czy wtyczka kabla zasilającego jest wyjęta 
z gniazdka domowej sieci elektrycznej.
t
0UXPS[Zǎ LMBQLǗ [CJPSOJLB OB XPEǗ J OBMBǎ XPEZ 
VXBȈBKnjD BCZOJFQS[FLSPD[Zǎ."9QP[JPNV XTLB[BOF-
go na zbiorniku (0,7 l).
t
8’PȈZǎXUZD[LǗVS[njE[FOJBEPHOJB[ELB[BTJMBKnjDFHP
 Zwróć uwagę:
Przy pierwszym użyciu bojler znajdujący się wewnątrz nowe-
go urządzenia jest pusty. 
Napełniając bojler po raz pierwszy należy pamiętać, że czas na-
grzewania będzie dłuższy w celu usunięcia z bojlera powietrza, 
które zostanie napełnione wodą przy pierwszym napełnieniu.  
8USBLDJFOBQF’OJBOJBOBHS[FXBOJBT’ZDIBǎOPSNBMOZPEH’PT
pompy. 
Ponadto, po pierwszym napełnieniu urządzenie zużyje wodę o 
wiele szybciej aniżeli po kolejnych.
DZIAŁANIE
Prasowanie z użyciem pary 
t
/BDJTOnjǎ QS[ZDJTLJ F
 (włączenie żelazka) i J
(włączenie bojlera): na przyciskach zapalą się lampki 
kontrolne.
t
1PD[FLBǎ BȈ[BQBMJTJǗMBNQLBLPOUSPMOBE
 (para goto-
wa) i wyłączy lampka kontrolna O.
t
1S[ZTUnjQJǎEPQSBTPXBOJBOBDJTLBKnjDQS[ZDJTLQBSZL.
 Zwróć uwagę:
t
1S[ZQJFSXT[ZNVȈZDJV[VS[njE[FOJBNPȈFTJǗXZEPCZXBǎ
przez kilka minut dym i zapach na skutek nagrzewania i 
wysychania uszczelniaczy zastosowanych do montażu 
CPKMFSBJȈFMB[LB;BMFDBTJǗQS[FXJFUS[FOJFQPNJFT[D[F-
nia.
t
0CJFMBNQLJLPOUSPMOFE i O zapalą się i zgasną w czasie 
QSBTPXBOJBX[BMFȈOPǴDJPEUFNQFSBUVSZPTJnjHBOFKQS[F[
bojler i żelazko. 
Jest to normalne funkcjonowanie urządzenia i nie należy 
się tym przejmować.
t
8USBLDJFQSBTPXBOJB[VȈZDJFNQBSZ[B[XZD[BKT’ZDIBǎ
hałas włączającej i wyłączającej się pompy tłoczącej 
wodę. Jest to spowodowane przepływem wody ze zbior-
nika do bojlera. Jest to normalne działanie urządzenia i 
nie należy się tym przejmować.
Działanie żelazka „profesjonalnego”
t
1P X’njD[FOJV VS[njE[FOJB [HPEOJF [ XD[FǴOJFKT[ZNJ
wskazówkami poczekać, aż wyłączy się lampka kontrolna 
0iȈFMB[LPHPSnjDFw
t
8DFMVXZUXPS[FOJBQBSZOBDJTOnjǎQS[ZDJTLQBSZ-VNJF-
szczony nad i pod uchwytem żelazka. 
t
8DFMVXZUXPS[FOJBQBSZXUSZCJFDJnjH’ZN QS[FTVOnjǎX
przód suwak M.
t
LjFMB[LP NPȈF CZǎ TUBXJBOF X QP[ZDKJ QJPOPXFK  SZT 
należy uważać, by powierzchnia było płaska, aby żelazko 
nie spadło.
Działanie żelazka „domowego”
t
1P X’njD[FOJV VS[njE[FOJB [HPEOJF [ XD[FǴOJFKT[ZNJ
wskazówkami poczekać, aż wyłączy się lampka kontrolna 
0iȈFMB[LPHPSnjDFw
t
8DFMVXZUXPS[FOJBQBSZOBDJTOnjǎQS[ZDJTLQBSZ-VNJF-
szczony nad i pod uchwytem.
t
8 DFMV XZUXBS[BOJB QBSZ X TQPTØC DJnjH’Z  QS[FTVOnjǎ
suwak wytwarzania pary w trybie ciągłym M, aby 
zablokować mechanicznie przycisk.
t
LjFMB[LP NPȈOB TUBXJBǎ X QP[ZDKJ QJPOPXFK OBMFȈZ
jednak uważać, by powierzchnia była płaska, aby za-
QPCJFD QS[ZQBELPXZN VQBELPN ȈFMB[LB [ XZTPLPǴDJ J
zablokować przewód z prawej lub z lewej strony (rys. 2 
i 3) maksymalnie go dociskając (dopóki nie pojawi się 
odgłos stuknięcia) w celu stabilnego ustawienia żelazka.
t
len u niektorých modelov) #F[QJFD[OZUSBOTQPSUȈFMB[LP
posiada system blokowania zapobiegający przypad-
LPXZNVQBELPNȈFMB[LB[XZTPLPǴDJXUSBLDJFUSBOTQPS-
tu lub odstawiania po użyciu. 

8DFMVQS[ZNPDPXBOJBȈFMB[LBX’PȈZǎLPǩDØXLǗTUPQZ