Kenmore Elite 200 gal. Water Filter Brochura

Página de 1
Filter Cartridge Replacement Instructions
Directives de remplacement pour la cartouche du filtre 
Replace the water filter when the refrigerator control
pad Filter Reset indicator light turns on, every six months, 
or when your water dispenser or icemaker performance
decreases noticeably. After changing the water filter 
cartridge, press and hold the Filter Reset button for 
3 seconds; indicator light will go out.
Remplacez le filtre à eau lorsque le voyant indicateur 
de réinitialisation du filtre sur le panneau de commande 
du réfrigérateur s’allume ou lorsque le rendement du 
distributeur d’eau ou de la machine à glace diminue 
considérablement. Après avoir changé la cartouche 
du filtre à eau, appuyez pendant 3 secondes sur la 
touche de réinitialisation et le voyant indicateur s’
éteindra par la suite.      
Fiche de données sur le rendement
Utiliser cartouche de remplacement :  ADQ73613402
La concentration de s substances spécifiées dans l’eau qui entre dans le système a été réduite à une concentration inférieure 
ou égale à la limite admissible pour l’eau sortant du système, tel que spécifié par les normes NSF/ANSI 42 et 53.
Le système a été testé et certifié par NSF International selon les normes 
NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous.
Capacité : 757 litres (200 gallons). Réduction de contaminants déterminée par des tests NSF 
RENSEIGNEMENTS
SUR LA SÉCURITÉ 
Lisez, assimilez et suivez les renseignements
sur la sécurité figurant dans ces directives
avant d’utiliser de système d’eau potable.
Conservez ces directives pour consultation
ultérieure.    
 
MISE EN GARDE
Mesures pour réduire les risques associés 
à l’inhalation de contaminants :
• Ne pas utiliser avec de l’eau présentant 
des dangers de contamination 
microbiologique ou de qualité inconnue 
sans la désinfecter adéquatement en 
aval ou en amont du système. 
Les systèmes homologués pour une 
réduction microbienne peuvent être 
utilisés avec des eaux désinfectées 
qui peuvent renfermer des microbes 
filtrables.     
    
CAUTION
• 
Lire et suivre le mode d’emploi avant 
l’installation et l’utilisation de ce système.
L’installation et l’utilisation 
DOIVENT 
être conformes aux codes de plomberie 
provinciaux et locaux. 
Pour une protection contre le gel, 
retirer la cartouche fi ltrante lorsque 
les températures chutent sous 
0.6℃(33℉)
Ne pas installer sur des canalisations 
d’eau chaude. La température de service 
maximale de l’eau de ce système de 
filtrage est 37.8℃ (100℉)
Ne pas installer si la pression d’eau 
est supérieure à 827 kPa (120 psi). Il 
faudra installer un limiteur de pression 
d’eau si la pression d’eau est supérieure 
à 552 kPa (80 psi). Communiquer avec 
un plombier qualifié si vous êtes incertain 
de la méthode de vérification pour votre
pression d’eau. 
Ne pas installer à un endroit sujet aux 
coups de bélier. Un antibélier doit être 
installé en présence de coups de bélier. 
Communiquer avec un plombier qualifié
si vous êtes incertain de la méthode de
vérification de cette condition.  
Lorsqu’un dispositif de non-retour est 
installé sur un réseau d’alimentation en 
eau, un dispositif de pression de 
commande doit être installé à cause 
de la dilatation thermique.
La cartouche filtrante jetable 
DOIT être 
respectant le débit nominal ou plus tôt 
si une diminution perceptible du débit 
survient.                  
 
Réduction de contaminant
Influent moyen 
Concentration de provocation 
indiquée par NSF
% de 
réduction 
moyenne
Concentration 
moyenne dans l’eau du 
produit
Max. admissible dans 
la concentration de
 l’eau du produit
Exigences de 
réduction de 
NSF
Goût et odeur de chlore
Concentration nominale en 
particules de 
classe I, ≥ 0,5 à ≤ 1,0 µm
Amiante
Atrazine
Benzène
Carbofuran
Lindane
P-dichlorobenzène
Toxaphène
2,4-D
Plomb à pH 6,5
Plomb à pH 8,5
Mercure à pH 6,5
Mercure à pH 8,5
kystes
/L
kystes
/L
kystes
/L
1 kystes
/L
Push the ends of cover to open it / Poussez les extrémités du 
couvercle pour l'ouvrir 
Raise the cartridge up and close the cover. / Soulevez la cartouche 
et fermez le couvercle.
Move the cartridge downward and then turn the cartridge 
counterclockwise. Cartridge will be easily removed. Insert the 
replacement cartridge and turn it clockwise until you hear “click” 
sound. / Déplacez la cartouche vers le bas et puis tournez la 
cartouche dans le sens inverse des aiguilles d ‘une montre. La 
cartouche sera facilement enlevé. Insérez la cartouche de 
remplacement et tournez-la dans le sens des aiguilles d ‘une 
montre jusqu'à ce que vous entendez sonore "clic" .  
2.
3.
1.
REMOVE / ENLEVER 
INSERT / INSÉRER 
1.
2.
Open the door basket. put up the old cartridge and rotate it 
counter clockwise. And then pull it out. / Ouvrez le panier de la 
porte, mettez en place l'ancienne cartouche et tournez dans le 
sens des aiguilles d ‘une montre
Insert the new cartridge into the filter head and rotate it clockwise.  
put down the New cartridge. / Et puis retirez-la.  Insérez la nouvelle 
cartouche dans la tête de filtre et tournez dans le sens des aiguilles 
d ‘une montre et mettez en bas de la nouvelle cartouche. 
Close the door basket. / Fermez le panier de la porte. 
* En fonction de l’utilisation d’oocystes de Cryptosporidium parvum
Directives d’application / Paramètres de l’alimentation en eau
Bien que les tests aient été effectués dans des conditions normales en laboratoire, veuillez noter que le rendement réel peut varier.
Débit d’utilisation
1,9 lpm (0,5 gpm)
Il est essentiel que les exigences du fabricant en matière d’installation, d’entretien 
et de remplacement 
du filtre soient respectées afin que le produit offre le rendement escompté.  
Cartouche de remplacement : 
  ADQ73613402
Consultez la section « garantie » du manuel de l’utilisateur du réfrigérateur 
pour des renseignements sur la garantie limitée.  
Alimentation d’eau
Puit communautaire ou privé – eau potable
Pression d’eau
De 138 à 827 kPa (de 20 à 120 lb/po
2
)
Température de l’eau De 0,6 °C à 37,8 °C (de 33 ºF à 100 ºF)
Capacité
757 litres (200 gallons)
Au moins 10 000 particules/mL
Remplacement du filtre à eau cause une 
petite quantité de l'eau de s'écouler.
Mettez une tasse sous l'extrémité avant 
du couvercle du filtre à eau pour accumuler 
toute fuite d'eau. Pour réduire le risque 
associé aux dommages matériels 
provoqués par une fuite d’eau :  
!
License Listing 
NSF System Trade Name Code : ADQ73613401-S
NSF Replacement Code : ADQ73613401