Palm CONAIR DPP300 Folheto

Página de 1
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When  using  your  iron,  basic  precautions  should 
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS 
BEFORE USING.
Use  iron  only  for  its  intended  use.  To  protect 
against a risk of electric shock, do not immerse 
the iron in water or other liquid. The iron should 
always be turned off before unplugging from an 
outlet.  Never yank cord to disconnect from out-
let; instead, grasp plug and pull to disconnect. 
Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron 
cool completely before putting away. Loop cord 
loosely around cord wrap when storing. Always 
disconnect iron from electrical outlet when fill-
ing  with  or  emptying  water  and  when  not  in 
use. Be careful to avoid spilling water over iron 
when filling.
Do not operate any appliance with a damaged 
cord or plug or after the appliance malfunctions 
or is dropped or damaged in any manner. If the 
product  requires  attention  within  the  warranty 
period,  call  the  toll-free  number  listed  in  the 
warranty section of this manual for information 
on examination, repair, or electrical or mechani-
cal adjustment.
To avoid the risk of electric shock, do not disas-
semble  the  iron;  instead,  take  it  to  an  autho-
rized service center for examination and repair. 
Incorrect reassembly can cause risk of electric 
shock when the iron is used.
This  appliance  should  not  be  used  by  or  near 
children  or  persons  with  disabilities.  Do  not 
leave iron unattended while connected or on an 
ironing  board. Always  position  iron  carefully  to 
prevent it from falling if ironing board is acciden-
tally  moved  or  cord  is  pulled. Always  use  heel 
rest.  Burns  can  occur  from  touching  hot  metal 
parts,  hot  water  or  steam.  Use  caution  when 
you turn a steam iron upside down. There may 
be hot water in reservoir.
SPECIAL 
INSTRUCTIONS
To avoid circuit overload, do not operate another 
high  wattage  appliance  on  the  same  circuit.  If 
an  extension  cord  is  absolutely  necessary,  a 
15-ampere rated cord with a polarized plug and 
UL, CSA or NOM approval should be used. Cords 
rated  for  less  amperage  may  overheat.  Care 
should  be  taken  to  arrange  the  cord  so  that  it 
cannot be pulled on or tripped over.
SAVE THESE 
INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade 
is  wider  than  the  other).  As  a  safety  feature, 
this plug will fit into a polarized outlet only one 
way. If the plug does not fit fully into the outlet, 
reverse the plug. If it still does not fit, contact a 
qualified  electrician.  Do  not  attempt  to  defeat 
this safety feature.
Thanks  for  your  purchase  of  the  Conair  Palm 
Press™.  We  have  used  the  highest  quality 
materials in the production of this clothing iron 
to ensure long-lasting performance. 
Please  be  sure  to  read  the  following  instructions 
carefully before you use your Conair Palm Press™ 
for the first time. Once you have familiarized your-
self with this appliance, please save this instruction 
manual for future reference.
GET TO KNOW YOUR  
PALM IRON
OPERATING 
INSTRUCTIONS
PREPARING FOR FIRST USE
Before  first  use,  remove  all  labels  from  the 
soleplate  and  housing.  Before  you  use  the  iron 
to  press  fabrics  for  the  first  time,  heat  it  to  the 
highest  temperature  setting  without  adding  any 
water,  then  turn  the  iron  off,  allow  to  cool,  and 
unplug iron.
1. Fill the water tank with distilled water.
a. Open the fill door.
b. Using a clean measuring cup, slowly fill the tank 
until the water reaches the “Max” indicator.  
DO NOT OVERFILL.
c. Close the fill door and wipe off any water that may 
have  spilled  on  the  outside 
of the iron with a soft clean 
cloth.
2. Set the iron on a stable, 
flat  surface  when  selecting 
the settings. We recommend 
using a quality ironing board 
as the pressing surface. Be 
sure to give yourself enough 
room  to  maneuver  the  iron 
when pressing.
3.  Plug  the  iron  into  a  120V  electrical  receptacle. 
Make  sure  that  no  other  high  wattage  appliances 
are plugged into the same circuit.
4. The iron will heat up to the setting on the dial.
5. Turn the temperature control dial to  the  setting 
that matches your fabric. Once the temperature is 
reached, the ready indicator will go off, then the iron 
is ready to use.
6.  For  using  steam,  please  ensure  that  the  dial  
is  set  to  the  3-dot  setting  to  prevent  water  
from dripping.
ADjUSTING STEAM ON/OFF
This iron is capable of both dry pressing and steam 
pressing. Dry pressing is best for delicate fabrics, 
like silk, that may be damaged by steam.
1. To dry press, set the steam control to the image 
of steam with an “x” through it.
2.  The  Burst  of  Steam  is  used  to  eliminate 
tough wrinkles. While pressing, push the Burst 
of Steam control to get a maximum steam shot 
through the fabric. Too many bursts in a row will 
cool  the  soleplate  and  take  the  iron  out  of  the 
appropriate temperature setting.
VERTICAL STEAMING
This iron will help remove wrinkles and freshen 
garments on hangers, or draperies, with bursts 
of steam.
1. Hang the item that you want to treat, such as 
a suit jacket.
2. Set the iron to the highest setting: 3 dots.
3.  Hold  the  iron  with  the  soleplate  facing  the 
fabric, but not touching it.
4. Press the Burst of Steam button. Make sure 
the  burst  of  steam  is  penetrating  the  fabric. 
Repeat until the wrinkles have been removed or 
the fabric has been freshened to your liking.
When  you  have  finished  pressing  or  vertical 
steaming, unplug the iron. Be sure to allow the 
iron to cool completely before storing.
WARNING
If the iron has been dropped, unplug the iron and 
inspect it for damage. If there is obvious damage 
or if you hear any loose parts or suspect the iron 
has  been  damaged,  contact  Conair  Customer 
Service at 1-800-3-CONAIR to arrange for ser-
vice. Be extremely cautious if you have dropped 
the  iron.  Until  unplugged  exposed  electrical 
components could cause an electric shock, seri-
ous injury or death.
TROUBLESHOOTING
Iron does not heat
•  Make  sure  that  the  iron  is  plugged  in  and 
turned on. Make sure to select a fabric.
Iron does not steam
• The iron will produce steam only at the highest 
setting (three dots). Make sure the iron is set to 
that setting.
• The steam control must not be set to the “no 
steam” setting.
• Make sure the water tank is full.
Water leaks from the soleplate
•  Make  sure  that  you  are  using  the  Burst  of 
Steam in the highest setting, If not, the iron will 
not be hot enough to produce steam.
• When storing the iron turn the steam control 
to “no steam” setting. Try to store the iron sitting 
on the heel rest.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Conair will repair or replace (at our option) your unit free 
of charge for 12 months from the date of purchase if the 
appliance is defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return the defec-
tive product to the service center listed below together 
with your purchase receipt and $3.00 for postage and 
handling. California residents need only provide proof of 
purchase and should call 1-800-3-CONAIR for shipping 
instructions. In the absence of a purchase receipt, the 
warranty  period  shall  be  12  months  from  the  date  of 
manufacture.
ANY  IMPLIED  WARRANTIES,  OBLIGATIONS,  OR 
LIABILITIES,  INCLUDING  BUT  NOT  LIMITED  TO  THE 
IMPLIED  WARRANTY  OF  MERCHANTABILITY  AND 
FITNESS  FOR  A  PARTICULAR  PURPOSE,  SHALL  BE 
LIMITED IN DURATION TO THE 12 MONTH DURATION 
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY.
 Some states 
do not allow limitations on how long an implied warranty 
lasts, so the above limitations may not apply to you.
IN  NO  EVENT  SHALL  CONAIR  BE  LIABLE  FOR 
ANY  SPECIAL,  INCIDENTAL,  OR  CONSEQUENTIAL  
DAMAGES  FOR  BREACH  OF  THIS  OR  ANY  OTHER 
WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER.
This  warranty  gives  you  specific  legal  rights,  and  you 
may  also  have  other  rights,  which  vary  from  state  to 
state.
©2005 CONAIR CORPORATION
Service Center:
Conair Corporation 
Service Department 
  
7475 N. Glen Harbor Blvd. 
Glendale, AZ 85307 
05NP052
FABRIC CARE TIP Start with delicate, low-temp 
fabrics first and move up to high-temp fabrics 
like  linen. You  can  choose  from  minimum  one 
dot  (•),  to  two  dots  (••)  or  three  dots  (• • • ). 
See the accompanying chart to match the dots 
to your fabric.
FABRIC CARE TIP Dry pressing is also a good 
second step after steam pressing cotton pants, 
to achieve a crisp crease.
IB-5959
User Guide
For your safety and continued enjoyment of this product, 
always read the instruction book carefully before using.
DPP300 Series
palm
press
TEMPERATURE CONTROL DIAL
• 
•• 
•••
(one dot) 
(two dots) 
(three dots)
Low 
Medium 
High
Acrylic 
Silk 
Wool
Nylon 
Rayon 
Cotton
 
Polyester 
Linen
Polished sole-
plate glides 
easily over any  
fabric
Water fill
Variable  
temperature  
control from 
Delicates (•)  
to Linen (• • • )
Burst of 
Steam 
control
8’ power 
cord
Steam 
or dry 
switch
Rubber feet 
MED
IDA
S D
SEG
URI
DAD 
 
IMP
ORT
ANT
ES
Cua
ndo
 s
usa
apa
rat
os 
elé
ctr
ico
s, 
sie
m-
pre se 
deben tomar 
precauciones básicas 
de   
seguridad, entre 
las cuales 
las siguientes:
LEA
 TO
DAS
 LA
S IN
STR
UCC
ION
ES 
ANT
ES 
DE 
USA
RLO
.
Use este 
apara
to únicamente 
con el 
propósito 
para el 
cual fue 
diseñado. P
ara reducir 
el riesgo 
de choque 
eléctrico, no 
coloque este 
apara
to 
en el 
agua 
u otro 
líquido. Siempre 
apa
gue 
(“OFF”) el 
apara
to antes 
de desconectarlo.
 No 
jale el 
cable de 
alimentación para 
desconectar 
el a
parato.
 Cójalo 
por la 
cla
vija. Mantenga 
el 
cable alejado 
de las 
superficies calientes.
 Deje 
el apara
to enfriar 
antes de 
almacenarlo. Enrolle 
el cable 
sueltamente alrededor 
de la 
base. 
Siempre desconecte 
el a
parato 
cuando no 
lo 
está usando 
y antes 
de llenar 
o de 
vaciar el 
tanque. T
enga cuidado 
de no 
mojar la 
plancha 
cuando llene 
el tanque.
 
Nunca utilice 
el apara
to si 
el cable 
o el 
enchufe 
están dañados,
 si 
no funciona 
correctamente, 
si ha 
caído, o 
si está 
dañado. V
éase la 
sección 
“Garantía” de 
este manual 
para instrucciones.
Para 
reducir el 
riesgo de 
choque eléctrico,
 no 
desarme este 
apara
to. Llévelo 
a un 
centro de 
servicio 
autorizado para 
que lo 
revisen y 
lo 
reparen. Armar 
el apara
to de 
forma inadecuada 
puede provocar 
un choque 
eléctrico.
Este apara
to no 
debería ser 
usado por 
o cerca 
de niños.
 Nunca 
deje este 
apara
to desa
tendido 
mientras está 
conectado o 
mientras se 
encuen-
tra sobre 
una tabla 
de planchar
. C
olo
que
 e
apa
rat
o d
e ta
l m
ane
ra 
que
 no
 pu
eda
 ca
er s
i a
lgu
ien 
jal
a e
l c
abl
e o
 m
uev
e l
a t
abl
a a
ccid
ent
alm
ent
e. 
Man
tén
gal
o e
n p
osic
ión
 ve
rtic
al.
Las partes 
de metal 
calientes, el 
vapor 
o el 
agua 
caliente pueden 
provocar quemaduras.
 P
or lo 
tanto, remueva 
el tanque 
de a
gua cuidadosa
-
mente. No 
voltee el 
apara
to, puesto 
que el 
tanque puede 
contener agua 
caliente.
INSTRUCCIONES 
ESPECIALES
Para 
evitar una 
sobrecarga eléctrica,
 no 
conecte 
otro a
parato 
de alta 
intensidad en 
el mismo 
circuito eléctrico.
 Si 
debe usar 
una extensión 
eléctrica, use 
una extensión 
normalizada de 
15 amperios,
 con 
una c
lavija 
polarizada. Una 
extensión de 
menor intensidad 
pudiera reca
-
lentarse excesivamente.
 Coloque 
el cable 
de 
tal manera 
que nadie 
lo pueda 
jalar o 
tropezar 
accidentalmente.
GUARDE EST
AS 
INSTRUCCIONES
ENCHUFE
 POLARIZADO
Est
e a
par
ato
 tie
ne u
n en
chu
fe p
ola
riza
do (
un 
pol
o es 
más
 an
cho
 qu
e o
tro
). C
om
o m
edi
da 
de 
seg
urid
ad,
 
se 
pod
rá 
enc
huf
ar d
e u
na 
sol
a m
ane
ra 
en 
la 
tom
de 
cor
rie
nte
 po
lar
iza
da.
 Si
 no
 en
tra
 po
r c
om
ple
to,
 
inv
iér
tel
o. S
i a
ún 
no 
ent
ra 
com
ple
tam
ent
e, l
lam
a u
n e
lec
tric
ist
a c
alifi
cad
o. N
o in
ten
te 
ven
cer
 es
ta 
fun
ció
n d
e s
egu
rid
ad.
Gracias por 
escoger a 
la plancha 
de va
por com
-
pacta P
alm Press™ 
de Conair
®. 
Diseñamos 
este a
parato 
de precisión 
con ma
teriales de 
alta
 c
alid
ad,
 p
ara
 a
seg
ura
un 
ren
dim
ien
to 
duradero.
 las 
instrucciones cuidadosamente 
antes de 
usar este 
apara
to por 
primera vez.
 Cuando 
esté 
familiarizado con 
su funcionamiento,
 guarde 
el 
manual para 
referencia futura.
INSTRUCCIONES 
 
DE USO
Ant
es 
de 
usa
r la
 pl
anc
ha 
por
 pr
im
era
 ve
z, s
aqu
e la
etiq
uet
as 
que
 se
 en
cue
ntra
n e
n la
 su
ela
 y 
sob
re 
el 
apa
rat
o. P
ong
a e
l s
ele
cto
r d
e te
mpe
rat
ura
 al
 aj
ust
máx
im
o y
 en
cie
nda
 el
 ap
ara
to,
 si
n ll
ena
r e
l ta
nqu
de 
agu
a. P
rec
alie
nta
 la
 pl
anc
ha,
 lu
ego
 ap
águ
ela
 y 
déj
ela
 en
fria
r. D
ese
nch
ufe
 el
 ap
ara
to.
1. L
len
e e
l ta
nqu
e c
on 
agu
a d
est
ila
da.
a. A
bra
 la
 bo
ca 
de 
lle
nad
o d
e a
gua
b. 
Lle
ne 
el 
tan
que 
 
len
tam
ent
con
 u
na 
taz
par
med
ir 
lim
pia
has
ta 
alca
nza
r l
a m
arc
a “
MAX
”. 
NO 
LLE
NE 
LA 
PLA
NCH
A E
EXC
ESO
.
c. C
ier
re 
la 
boc
a d
e ll
ena
do 
y s
equ
e e
l a
par
ato
 co
n u
pañ
o li
mpi
o y
 su
ave
.
2. C
olo
que
 el
 ap
ara
to 
sob
re 
una
 su
per
fici
e ll
ana
 y 
firm
e. 
Le 
aco
nse
jam
os 
que
 us
e u
na 
tab
la 
de 
pla
nch
ar d
cal
ida
d, 
bas
tan
te 
am
plia
 p
ara
 p
erm
itir
le 
pla
nch
ar 
con
for
tab
lem
ent
e.
3. 
Enc
huf
e l
a p
lan
cha
 e
n u
na 
tom
a e
léc
tric
a d
120
V. A
seg
úre
se 
que
 ot
ros
 ap
ara
tos
 de
 al
ta 
int
ens
i-
dad
 no
 es
tán
 co
nec
tad
os 
al m
ism
o c
irc
uito
.
4. 
La 
tem
per
atu
ra 
de 
la 
pla
nch
a d
epe
nde
 d
e l
opc
ión
 de
 te
mpe
rat
ura
 es
cog
ida
.
5. G
ire
 el
 se
lec
tor
 de
 te
mpe
rat
ura
 pa
ra 
esc
oge
r la 
tem
per
atu
ra 
que
 co
rre
spo
nde
 a 
su 
tip
o d
e t
ela
.El 
ind
ica
dor
 lu
min
oso
 se
 ap
aga
rá 
cua
ndo
 la
 pl
anc
ha 
lle
gue
 a 
la 
tem
per
atu
ra 
des
ead
a.
6. S
i d
ese
a u
sar
 va
por
, a
ver
igü
e q
ue 
el a
jus
te 
de 
tem
per
atu
ra 
est
á p
osic
ion
ado
 e
n lo
s t
res
 p
unt
os. 
Est
o e
vita
rá 
que
 la
 su
ela
 go
tee
 ag
ua.
PLANCHAR EN 
SECO O 
CON VAPOR
Su 
pla
nch
a le
 da
 la
 op
ció
n d
e p
lan
cha
r e
n s
eco
 o 
con
 va
por
. U
se 
la 
fun
ció
n d
e p
lan
cha
do 
en 
sec
par
a te
las
 de
lica
das
 qu
e e
l v
apo
r p
udi
era
 la
stim
ar, 
tal
 co
mo 
sed
a. 
1. P
ara
 p
lan
cha
r e
n s
eco
, p
ong
a e
l s
ele
cto
r d
vap
or a
 la
 po
sic
ión
 “s
in 
vap
or”
.
2. 
Par
a r
em
ove
r a
rru
gas
, o
prim
a e
l b
otó
n d
cho
rro
 d
e v
apor
 al
 m
ism
o t
iem
po 
que
 p
lan
cha
Est
o p
rop
orc
ion
a v
apor
 ex
tra
 q
ue 
pen
etra
 en
 la 
tel
a. C
uan
do 
use
 es
ta 
fun
ció
n v
aria
s v
ece
s c
on-
sec
utiv
as,
 la
 te
mpe
rat
ura
 de
 la
 pl
anc
ha 
baj
ará
.
VAPOR 
VERTIC
AL
Puede usar 
el va
por para 
desarrugar sus 
corti-
nas o 
su ropa 
sin esfuerzo.
 
1. Cuelgue 
la ropa 
que desea 
planchar.
2. Escoja 
el nivel 
de tempera
tura más 
alto (tres 
puntos).
3. Mantenga 
la plancha 
con la 
suela frente 
a la 
tela, pero 
sin tocarla.
4. Oprima 
el botón 
de chorro 
de va
por. Asegúrese 
que el 
vapor 
penetre en 
la tela.
 Repita 
hasta 
conseguir el 
resultado deseado.
Cuando termine 
de planchar 
o de 
planchar con 
vapor 
vertical, a
pague 
el apara
to y 
déjelo enfriar 
antes de 
almacenarlo. 
ADVERTENCIA
Si la 
plancha cae,
 desenchúfela 
y asegúrese 
que no 
está lastimada.
 Si 
está lastimada,
 si 
tiene piezas 
sueltas, o 
si usted 
sospecha algún 
daño, llame 
al ser
vicio de 
asistencia de 
Conair al 
1-800-3-CONAIR. Los 
componentes eléctricos 
pueden provocar 
un choque 
eléctrico, heridas 
muerte si 
están al 
aire. P
or lo 
tanto, manipule 
el 
apara
to con 
mucho cuidado.
RESOLUCIÓN DE 
PROBLEMAS
La plancha 
no calienta
• Asegúrese 
que la 
plancha está 
enchufada y 
encendida. Escoja 
un ajuste 
de tempera
tura.
La plancha 
no produce 
vapor
• La 
plancha produce 
vapor 
únicamente cuando 
se usa 
el nivel 
de tempera
tura más 
alto (tres 
puntos). Asegúrese 
que la 
temperatura 
adec-
uada está 
seleccionada.
• Asegúrese 
que el 
selector de 
vapor 
no está 
en 
la posición 
“sin va
por”.
• Asegúrese 
que el 
tanque está 
lleno.
La suela 
gotea agua
• La 
plancha necesita 
ser muy 
caliente para 
producir va
por. Asegúrese 
que el 
selector de 
temperatura 
está en 
la posición 
más alta.
• Antes 
de almacenar 
la plancha,
 ponga 
el 
selector de 
vapor 
a la 
posición “sin 
vapor”.
 
Guarde la 
plancha en 
posición vertical.
GARANTÍA LIMIT
ADA 
 
POR UN 
AÑO
Con
air 
rep
ara
rá 
o r
em
pla
zar
á (a
 su
 op
ció
n) s
u a
par
ato 
sin
 ca
rgo
 po
r u
n p
erío
do 
de 
12 
mes
es 
a p
arti
r d
e la
 fe
cha 
de 
com
pra
 si
 pr
ese
nta
 de
fec
tos
 de
 m
ano
 de
 ob
ra 
o e
los
 m
ate
ria
les
.
Par
a o
bte
ner
 se
rvic
io 
téc
nico
 ba
jo 
est
a g
ara
ntía
, ll
eve
 o 
man
de 
su 
apa
rat
o a
l C
ent
ro 
de 
Ser
vici
o m
ás 
cer
can
o, 
jun
to 
con
 su
 re
cib
o d
e c
om
pra
 y 
un 
che
que
 de
 $3
,00
US 
por
 ga
sto
s d
e e
nvío
 y m
ane
jo.
 Lo
s re
sid
ent
es d
e C
alif
orn
ia 
sól
o n
ece
sita
n d
ar u
na 
pru
eba
 de
 co
mpr
a y
 de
ben
 lla
mar 
al 1
-80
0-3
-CO
NAI
R p
ara
 re
cib
ir 
ins
tru
ccio
nes
 de
 en
vío
En 
aus
enc
ia 
del
 re
cib
o d
e c
om
pra
, e
l p
erío
do 
de 
gar
ant
ía 
ser
á d
e 1
2 m
ese
s a
 pa
rtir
 de
 la
 fe
cha
 de
 fa
bric
ació
n.
CUA
LQU
IER
 
GAR
AN
TÍA
OBL
IGA
CIÓ
RES
PON
SAB
ILI
DAD
 
IM
PLÍ
CIT
AS,
 
INC
LUY
END
PER
O N
O L
IM
ITA
DAS
 A
 LA
 G
ARA
NTÍ
A I
MPL
ÍCI
TA 
DE 
COM
ERC
IAB
ILI
DAD
 Y
 A
PTI
TUD
 P
ARA
 U
N P
ROP
ÓSI
TO 
ESP
ECÍ
FIC
O, E
STA
RÁN
 LI
MIT
ADA
S P
OR 
LOS
 12
 M
ESE
DE 
LA 
PRE
SEN
TE 
GAR
ANT
ÍA 
ESC
RIT
A. A
lgu
nos
 Es
tad
os 
no 
per
mite
n lim
ita
cion
es s
obr
e la
 du
rac
ión
 de
 un
a g
ara
ntía 
im
plíc
ita
, d
e m
odo
 q
ue 
las
 li
mita
cion
es 
men
cion
ada
pue
den
 no
 re
gir 
par
a u
ste
d.
CON
AIR
 NO
 SE
RÁ 
RES
PON
SAB
LE E
N N
ING
ÚN 
CAS
O P
OR 
ALG
ÚN 
DAÑ
O E
SPE
CIA
L, I
NCI
DEN
TAL
 O 
CON
SEC
UEN
TE 
DEB
IDO
 AL
 IN
CUM
PLI
MIE
NTO
 DE
 ES
TA O
 DE
 CU
ALQ
UIE
OTR
A G
ARA
NTÍ
A, E
XPR
ESA
 O 
IM
PLÍ
CIT
A. 
Alg
uno
s E
sta
dos
 no
 pe
rm
ite
n la
 ex
clu
sió
n o
 lim
ita
ció
de 
dañ
os 
esp
eci
ale
s, i
nci
den
tal
es 
o c
ons
ecu
ent
es,
 de 
mod
o q
ue 
las
 li
mita
cio
nes
 m
enc
ion
ada
s p
ued
en 
no 
reg
ir 
par
a u
ste
d. 
Est
a g
ara
ntía
 le
 o
tor
ga 
der
ech
os 
leg
ale
s e
spe
cífi
cos
 y 
ust
ed 
pue
de 
ten
er o
tro
s d
ere
-
cho
s q
ue 
var
ían
 de
 un
 Es
tad
o a
 ot
ro.
©2005 CONAIR 
CORPORATION
Centros de 
Servicio
Conair Corpora
tion 
Service 
Department 
  
747
5 N
. G
len
 Ha
rbo
r B
lvd
Glendale, AZ 
85307 
05NP052
IB-5959
®
Manual 
de instrucciones
Par
a s
u s
egu
rid
ad 
y p
ara
 se
gui
r d
isf
rut
and
o d
e e
ste 
pro
duc
to 
dur
ant
e a
ños
, si
em
pre
 le
a la
s in
str
ucc
ion
es 
cui
dad
osa
men
te 
ant
es 
de 
usa
rlo
.
Serie DPP300
pal
m
pre
ss
Plancha de 
vapor 
compacta
CON
SEj
OS 
DE 
PLA
NCH
ADO
  P
lan
che
 la
 ro
pa 
del
ica
da 
prim
ero
, u
san
do 
un 
aju
ste
 d
e t
em
-
per
atur
a b
ajo
. P
lan
che
 la
s te
las
 co
mo 
el l
ino
 de 
últi
mo,
 u
san
do 
un 
aju
ste
 d
e t
em
per
atur
a m
ás 
alto
. H
ay 
tre
s a
jus
tes
 de
 te
mpe
rat
ura
, si
mbo
liza
-
dos
 po
r u
no 
o v
ario
s p
unt
os,
 co
mo 
ind
ica
do 
con
tin
uac
ión
.
CON
SEj
DE 
PLA
NCH
AD
O 
Pla
nch
los 
 
pantalones con 
vapor 
primero, luego 
en seco.
 
Esto formará 
una ray
a impecable.
AjUSTES 
DE TEMPERA
TURA
• 
••
 
••
(un punto)
 
(dos puntos)
 
(tres puntos)
Bajo 
Medio 
Alto
Acrílico 
Seda 
Lana
Nylon 
Rayón 
Algodón
 
Poliéster
 
Lino
La suela 
suave 
plancha 
cualquier tipo 
de tela 
sin 
esfuerzo
Boca de 
 
llenado  
de agua
Ajuste de 
 
temperatura 
desde Telas 
 
delicadas (•) 
hasta Lino 
(•••)
Botón para 
chorro   
de va
por
Cable de 
2,40 m
Selector de 
planchado 
en seco 
con va
por
Pies de 
goma
APRENDA 
A CONOCER 
 
SU PLANCHA