Fire Magic 327941 Instrução De Instalação
2
L-C2-378
REV 1 - 1407161000
DANS LE CONTRE- SINGLE SIDEBURNER
INSTALLATION INSTRUCTIONS ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Certifi é à la norme:
ANSI Z21.58a-2008
CSA
1.6a-2008
DANGER:
SI VOUS SENTEZ LE GAZ
:
1. Coupez le gaz à l’appareil.
2. Éteignez-vous n’importe quelle fl amme nue.
3. Ouvrez le couvercle si équipé d’un four.
4. Si l’odeur continue, gardez loin de
2. Éteignez-vous n’importe quelle fl amme nue.
3. Ouvrez le couvercle si équipé d’un four.
4. Si l’odeur continue, gardez loin de
l’appareil et appelez immédiatement
votre département de fournisseur ou de
feu de gaz.
votre département de fournisseur ou de
feu de gaz.
AVERTISSEMENT:
1. Ne stockez pas ou n’employez pas
l’essence ou d’autres vapeurs et liquides
infl ammables à proximité de ceci ou
d’aucun autre appareil.
infl ammables à proximité de ceci ou
d’aucun autre appareil.
2. Un cylindre de propane non relié pour
l’usage ne sera pas stocké à proximité
de ceci ou d’aucun autre appareil.
de ceci ou d’aucun autre appareil.
CONDITIONS DE CODE ET D’APPROVISIONNEMENT:
Ce gril doit être installé selon des codes et des ordonnances
locaux, ou, en l’absence des codes locaux, avec l’un ou l’autre
le plus défunt Code national de gaz de carburant (norme ANSI
Z223.1/NFPA 54), et Stockage de gaz naturel et de propane
et manipulation du code d’installation (CSA-B149.1).
Ce gril doit être installé selon des codes et des ordonnances
locaux, ou, en l’absence des codes locaux, avec l’un ou l’autre
le plus défunt Code national de gaz de carburant (norme ANSI
Z223.1/NFPA 54), et Stockage de gaz naturel et de propane
et manipulation du code d’installation (CSA-B149.1).
Cet appareil et ses différents robinets d’isolement doivent être
démontés du gaz-fournissent le système siffl ant en examinant
le système aux pressions au-dessus du ½ psig (kPa 3.5).
démontés du gaz-fournissent le système siffl ant en examinant
le système aux pressions au-dessus du ½ psig (kPa 3.5).
Cet appareil doit être isolé dans gaz-fournissent le système
siffl ant par fermeture que ses différents robinets d’isolement
manuels pendant tous les essais sous pression du gaz-
fournissent le système aux pressions jusques et y compris
le ½ psig (kPa 3.5).
siffl ant par fermeture que ses différents robinets d’isolement
manuels pendant tous les essais sous pression du gaz-
fournissent le système aux pressions jusques et y compris
le ½ psig (kPa 3.5).
Toutes les sorties électriques à proximité du gril doivent être
correctement fondues selon des codes locaux, ou en l’absence
de local code, avec le code électrique national, ANSI/NFPA
70, ou le code électrique canadien, CSA C22.1, celui qui est
applicable.
correctement fondues selon des codes locaux, ou en l’absence
de local code, avec le code électrique national, ANSI/NFPA
70, ou le code électrique canadien, CSA C22.1, celui qui est
applicable.
Maintenez tout électrique-fournissent des cordes et carburant-
fournissent des tuyaux partis de n’importe quelle surface de
chauffage.
fournissent des tuyaux partis de n’importe quelle surface de
chauffage.
INSTALLATEUR : Laissez ces instructions avec le consommateur.
CONSOMMATEUR : Maintenez pour la future référence.
AVERTISSEMENT:
L’ i n s t a l l a t i o n i n ex a c t e, l ’ a j u s t e m e n t ,
le changement, le service, ou l’entretien
peuvent causer des dommages ou des dégats
matériels. Référez-vous à ce manuel. Pour
l’aide ou l’information additionnelle, consultez
un installateur professionnel qualifi é, l’agence
le changement, le service, ou l’entretien
peuvent causer des dommages ou des dégats
matériels. Référez-vous à ce manuel. Pour
l’aide ou l’information additionnelle, consultez
un installateur professionnel qualifi é, l’agence
de service, ou le fournisseur de gaz.
• Ce gril est pour ultilisation à l’extérieur seulement. Si
l’appareil est entreposé à l’intérieur, enlever les bouteilles
et les laisser à l’extérieur.
et les laisser à l’extérieur.
• Ne pas ranger le gril immédiatement aprés l’avoir utilisé.
le laisser refroidir avant de le déplacer ou de la ranger. Le
non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner
un incendie causant des dommages à la propriété, des
blessures ou la mort.
non respect de cette mesure de sécurité pourrait entraîner
un incendie causant des dommages à la propriété, des
blessures ou la mort.
• Ne pas utiliser cet appareil sous une surface combustible.
• Ne pas utiliser cet appareil sous un auvent. Le non respect
de cette mesure de sécurité pourrait entraîner un incendie
ou des blessures.
ou des blessures.
• Dégagement minimal entre les parois latérales et l’arriére
de l’appareil et la construction combustible (45.7 cm à
partir des parois latérales et 45.7cm à partir de l’arriére).
partir des parois latérales et 45.7cm à partir de l’arriére).
• Le régulareur de pression de gaz prévu avec cet appareil
de cuisson à gaz pour l’extérieur doit être utilisé. Ce
régulateur est réglé pour une pression de sortie de 5
pouces de colonne de l’eau pour le gaz naturel, et 10
pouces pour le propane.
régulateur est réglé pour une pression de sortie de 5
pouces de colonne de l’eau pour le gaz naturel, et 10
pouces pour le propane.
• LE RÉGULATEUR INCLUS D’APPAREILS EST ÉVALUÉ
POUR LE MAXIMUM DE 1/2 (LIVRES PAR POUCE
CARRÉ). SI VOTRE OFFRE DE GAZ EST 1/2 PLUS
GRAND QUE (LIVRES PAR POUCE CARRÉ), UN
RÉGULATEUR ADDITIONNEL DOIT ÊTRE INSTALLÉ
AVANT LE GRIL. VOIR LA SECTION DE CONDITIONS
CARRÉ). SI VOTRE OFFRE DE GAZ EST 1/2 PLUS
GRAND QUE (LIVRES PAR POUCE CARRÉ), UN
RÉGULATEUR ADDITIONNEL DOIT ÊTRE INSTALLÉ
AVANT LE GRIL. VOIR LA SECTION DE CONDITIONS
D’OFFRE DE GAZ POUR LA PRESSION APPROPRIÉE
D’OFFRE DE GAZ.
D’OFFRE DE GAZ.
• Ne couvrez jamais la surface entière de cuisine ou de
gril de gauffreuses ou de casseroles. La surchauffe se
produira et les brûleurs ne seront pas très performants
quand la chaleur de combustion est emprisonnée au-
dessous de la surface à cuire.
produira et les brûleurs ne seront pas très performants
quand la chaleur de combustion est emprisonnée au-
dessous de la surface à cuire.
• Ne pulvérisez jamais l’eau sur une unité chaude de gaz,
comme ceci peut endommager des composants de
porcelaine ou de fer de fonte.
porcelaine ou de fer de fonte.
• Une fuite de GPL peut causer une incendie ou une
explosion si enflammée entraînant des blessures
corporelles graves ou la mort.
corporelles graves ou la mort.
•
Communiquez avec le fournisseur de GPL pour les
réparations ou pour disposer de qules bouteille ou du GPL
non utilisé.
non utilisé.
SÛRETÉ ET CODES D’AVERTISSEMENT