Philips SD700A/00 Guia De Configuração Rápida
EN
Button
Function
/
Press
or
to skip to the previous or next
track.
Press and hold
or
to fast forward or fast
reverse the track during playback, then release to
resume play.
Press
and
simultaneously for two seconds
to play all tracks randomly.
Press to start, pause, or resume play.
Press to start, pause, or resume play.
CS
Tlačítko
Funkce
/
Stisknutím tlačítka
nebo
přeskočíte na
předchozí nebo následující skladbu.
Stisknutím a podržením tlačítka
nebo
během přehrávání spustíte rychlý posuv
vpřed nebo vzad. Po uvolnění tlačítka pokračuje
přehrávání.
Náhodné přehrávaní všech skladeb spustíte
současným stisknutím tlačítek
a
a jejich
podržením na 2 sekundy.
Stisknutím tlačítka spustíte, pozastavíte nebo
Stisknutím tlačítka spustíte, pozastavíte nebo
obnovíte přehrávání.
DA
Knap
Funktion
/
Tryk på
eller
for at springe til det forrige
eller næste spor.
Hold
eller
nede for at spole hurtigt frem
eller tilbage i et spor under afspilning, og slip for at
genoptage afspilningen.
Tryk på
og
samtidigt i to sekunder for at
afspille alle spor i tilfældig rækkefølge.
Tryk for at starte afspilningen, sætte afspilningen på
Tryk for at starte afspilningen, sætte afspilningen på
pause eller stoppe afspilningen.
DE
Taste
Funktion
/
Drücken Sie
oder
, um zum vorherigen/
nächsten Titel zu springen.
Halten Sie
oder
gedrückt, um während der
Wiedergabe einen schnellen Vor-/Rücklauf des Titels
zu starten. Lassen Sie sie los, um die Wiedergabe
fortzusetzen.
Halten Sie
und
gleichzeitig zwei Sekunden
lang gedrückt, um alle Titel in zufälliger Reihenfolge
wiederzugeben.
Drücken, um die Aufnahme zu starten, zu
Drücken, um die Aufnahme zu starten, zu
unterbrechen oder fortzusetzen.
EL
Κουμπί
Λειτουργία
/
Πατήστε
ή
για μετάβαση στο
προηγούμενο ή στο επόμενο κομμάτι.
Πατήστε παρατεταμένα
ή
για γρήγορη
μετάβαση εμπρός/πίσω στο κομμάτι κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής και αφήστε το
ελεύθερο για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή.
Πατήστε
και
ταυτόχρονα επί δύο
δευτερόλεπτα για τυχαία αναπαραγωγή όλων
των κομματιών.
Πατήστε για έναρξη, παύση ή συνέχιση της
Πατήστε για έναρξη, παύση ή συνέχιση της
εγγραφής.
ES
Botón
Función
/
Pulse
o
para pasar a la pista anterior o a
la siguiente.
Mantenga pulsado
o
para realizar una
búsqueda rápida hacia delante o hacia atrás en la
pista durante la reproducción y, a continuación,
suéltelo para reanudar la reproducción.
Pulse
y
al mismo tiempo durante dos
segundos para reproducir todas las pistas en orden
aleatorio.
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la
reproducción.
FI
Painike
Toiminto
/
Siirry edelliseen tai seuraavaan raitaan painamalla
- tai
-painiketta.
Pikakelaa raitaa toiston aikana pitämällä
- tai
-painiketta painettuna. Jatka toistoa
vapauttamalla painike.
Toista kaikki raidat satunnaisessa järjestyksessä
painamalla
- ja
-painiketta.
Aloita ja keskeytä toisto tai jatka sitä painamalla
painiketta.
FR
Touche
Fonction
/
Appuyez sur
ou
pour passer à la piste
précédente ou suivante.
Maintenez
ou
pour effectuer une avance
ou un retour rapide pendant la lecture, puis
relâchez-le pour reprendre la lecture normale.
Appuyez simultanément sur
et
pendant
deux secondes pour lire toutes les pistes dans un
ordre aléatoire.
Appuyez sur cette touche pour lancer, suspendre et
Appuyez sur cette touche pour lancer, suspendre et
reprendre la lecture.
HU
Gomb
Funkció
/
Az előző vagy a következő hangfelvételre ugráshoz
nyomja meg a(z)
vagy a(z)
gombot.
Nyomja le és tartsa lenyomva a(z)
vagy a(z)
gombot műsorszámon belüli, lejátszás közbeni
gyors előre-/hátratekeréshez. A lejátszáshoz való
visszatéréshez pedig engedje fel.
Nyomja meg egyszerre a(z)
és
gombot
két másodpercig az összes műsorszám véletlenszerű
lejátszásához.
Nyomja meg a lejátszás indításához,
Nyomja meg a lejátszás indításához,
szüneteltetéséhez vagy folytatásához.
IT
Tasto
Funzione
/
Premere
o
per passare al brano
precedente/successivo.
Tenere premuto
o
per mandare
avanti/indietro velocemente il brano durante la
riproduzione, quindi rilasciarli per riprendere la
riproduzione.
Premere
e
contemporaneamente per
riprodurre tutti i brani in ordine casuale.
Premere per avviare, mettere in pausa o riprendere
Premere per avviare, mettere in pausa o riprendere
la registrazione.
EN
Specifications
Amplifier
Rated Output Power
2 X 1.5W RMS
Frequency Response
60 -20000 Hz, ±3 dB
Signal to Noise Ratio
>70 dBA
Tuner (FM)
Tuning Range
FM: 87.5-108 MHz
Tuning Grid
50 KHz
Bluetooth
Bluetooth Version
V3.0+EDR
Bluetooth Frequency Band
2.402GHz ~ 2.48GHz ISM
Band
Bluetooth Distance
10 m (Free space)
Speaker
Speaker Impedance
4 ohm
Sensitivity
>79± 3dB/m/W
General information
Power Supply (through Micro
USB socket)
5 V 500 mA
Built-in Battery
(Li-polymer battery)
3.7 V, 850 mAh
Eco Standby Power Consumption <0.5 W
Operation Temperature
Operation Temperature
0 °C - 45 °C
Dimensions - Main Unit
(W x H x D)
164 x 63 x 33 mm
Weight - Main Unit
0.35 kg
CS
Specifikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon
2 x 1,5 W RMS
Kmitočtová charakteristika
60–20 000 Hz, ±3 dB
Odstup signál/šum
>70 dBA
Tuner (FM)
Rozsah ladění
FM: 87,5–108 MHz
Krok ladění
50 KHz
Bluetooth
Verze Bluetooth
3.0 + EDR
Frekvenční pásmo Bluetooth
2,402 GHz ~ 2,48 GHz
pásmo ISM
Vzdálenost Bluetooth
10 m (volný prostor)
Reproduktor
Impedance reproduktoru
4 ohmy
Citlivost
>79 ±3 dB/m/W
Obecné informace
Napájení (přes konektor Micro
USB)
5 V 500 mA
Vestavěná baterie (Li-
polymerová baterie)
3,7 V, 850 mAh
Spotřeba energie
v pohotovostním režimu Eco
<0,5 W
Provozní teplota
0 °C - 45 °C
Rozměry – hlavní jednotka
(Š x V x H)
164 x 63 x 33 mm
Hmotnost – Hlavní jednotka
0,35 kg
DA
Specifikationer
Forstærker
Faktisk effekt
2 X 1,5 W RMS
Frekvensgang
60 - 20000 Hz, ±3 dB
Signal-/støjforhold
>70 dBA
Tuner (FM)
Indstillingsområde
FM: 87,5-108 MHz
Indstilling af gitter
50 KHz
Bluetooth
Bluetooth-version
V3.0 + EDR
Bluetooth-frekvensbånd
2,40 GHz ~ 2,48 GHz
ISM-bånd
Bluetooth-afstand
10 m (i fri luft)
Højttaler
Højttalerimpedans
4 ohm
Sensitivitet
> 79 ± 3 dB/m/W
Generelle oplysninger
Strømforsyning (via mikro-USB-stik) 5 V 500 mA
Indbygget batteri (Li-polymer-
Indbygget batteri (Li-polymer-
batteri)
3,7 V, 850 mAh
Strømforbrug ved Eco-standby
< 0,5 W
Driftstemperatur
0 °C - 45 °C
Mål – Hovedenhed (B x H x D)
164 x 63 x 33 mm
Vægt – Hovedenhed
0,35 kg
DE
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung
2 x 1,5 W RMS
Frequenzgang
60 - 20000 Hz, ±3 dB
Signal/Rausch-Verhältnis
> 70 dBA
Tuner (UKW)
Empfangsbereich
FM: 87,5 bis 108 MHz
Abstimmungsbereich
50 kHz
Bluetooth
Bluetooth-Version
V3.0+EDR
Bluetooth-Frequenzband
2,402 GHz ~ 2,48 GHz ISM-
Band
Bluetooth-Reichweite
10 m (freier Raum)
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz
4 Ohm
Empfindlichkeit
> 79 ± 3 dB/m/W
Allgemeine Informationen
Stromversorgung (über Micro-
USB-Anschluss)
5 V 500 mA
Integrierter Akku (Li-Polymer-
Akku)
3,7 V, 850 mAh
Eco-Standby-Stromverbrauch
< 0,5 W
Betriebstemperatur
0 °C - 45 °C
Abmessungen – Hauptgerät
(B x H x T)
164 x 63 x 33 mm
Gewicht – Hauptgerät
0,35 kg
EL
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου
2 x 1,5 W RMS
Συχνότητα απόκρισης
60 -20000 Hz, ±3 dB
Λόγος σήματος προς θόρυβο
>70 dBA
Δέκτης (FM)
Εύρος συντονισμού
FM: 87,5-108 MHz
Πλέγμα συντονισμού
50 KHz
Bluetooth
Έκδοση Bluetooth
V3.0+EDR
Ζώνη συχνότητας Bluetooth
Ζώνη 2.402 GHz ~ 2,48 GHz
ISM
Απόσταση Bluetooth
10 μέτρα (ελεύθερος χώρος)
Ηχείο
Εμπέδηση ηχείου
4 ohm
Ευαισθησία
>79±3 dB/m/W
Γενικές πληροφορίες
Τροφοδοσία ρεύματος (μέσω
της υποδοχής Micro USB)
5 V 500 mA
Ενσωματωμένη μπαταρία
(μπαταρία πολυμερών λιθίου)
3,7 V, 850 mAh
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη
λειτουργία αναμονής Eco Power
<0,5 W
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 °C - 45 °C
Διαστάσεις – Κύρια μονάδα
(Π x Υ x Β)
164 x 63 x 33 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα
0,35 κιλά
ES
Especificaciones
Amplificador
Potencia de salida
2 x 1,5 W (RMS)
Respuesta de frecuencia
60 - 20 000 Hz, ±3 dB
Relación señal/ruido
>70 dBA
Sintonizador (FM)
Rango de sintonización
FM: 87,5 - 108 MHz
Intervalo de sintonización
50 kHz
Bluetooth
Versión de Bluetooth
V3.0 + EDR
Banda de frecuencia de
Bluetooth
Banda ISM de 2,402 GHz ~
2,48 GHz
Alcance de Bluetooth
10 m (espacio libre)
Altavoz
Impedancia del altavoz
4 ohmios
Sensibilidad
> 79±3 dB/m/W
Información general
Fuente de alimentación (a través
de la toma Micro USB)
5 V 500 mA
Batería de polímero de litio
integrada
3,7 V, 850 mAh
Consumo en modo de espera
de bajo consumo
< 0,5 W
Temperatura de funcionamiento
0 °C - 45 °C
Dimensiones: unidad principal
(ancho x alto x profundo)
164 x 63 x 33 mm
Peso: unidad principal
0,35 kg
FI
Teknisiä tietoja
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho
2 X 1,5 W RMS
Taajuusvaste
60–20 000 Hz, ±3 dB
Signaali–kohina-suhde
>70 dBA
Viritin (FM)
Viritysalue
FM: 87,5 - 108 MHz
Virityskaavio
50 kHz
Bluetooth
Bluetooth-versio
V3.0 + EDR
Bluetooth-taajuuskaista
2,402 GHz ~ 2,48 GHz, ISM-
kaista
Bluetooth-kantama
10 m (vapaa tila)
Kaiutin
Kaiuttimen impedanssi
4 ohmia
Herkkyys
>79 ± 3 dB/m/W
KK
Түйме
Функция
/
Алдыңғы немесе келесі жолға өту үшін
немесе
түймесін басыңыз.
Ойнату кезінде алға жылдам айналдыру немесе
артқа жылдам айналдыру үшін
немесе
түймесін басып тұрыңыз, одан кейін ойнатуды
жалғастыру үшін босатыңыз.
Барлық жолдарды кездейсоқ ретпен ойнату үшін
және
түймелерін бірге екі секунд бойы
басыңыз.
Ойнатуды бастау, кідірту немесе жалғастыру
Ойнатуды бастау, кідірту немесе жалғастыру
үшін басыңыз.
NL
Knop
Functie
/
Druk op
of
om naar de vorige of
volgende track te gaan.
Houd
of
ingedrukt om de track vooruit of
terug te spoelen tijdens het afspelen en laat los om
het afspelen te hervatten.
Houd
en
gelijktijdig twee seconden
ingedrukt om alle tracks in willekeurige volgorde
af te spelen.
Druk hierop om het afspelen te starten,
Druk hierop om het afspelen te starten,
onderbreken of hervatten.
PL
Przycisk
Funkcja
/
Naciśnij przycisk
lub
, aby przejść do
poprzedniego lub następnego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
lub
, aby
szybko przewinąć utwór do przodu lub do tyłu
podczas odtwarzania, a następnie zwolnij, aby
wznowić odtwarzanie.
Przytrzymaj jednocześnie przyciski
i
przez
dwie sekundy, aby odtwarzać losowo wszystkie
utwory.
Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać lub wznowić
Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać lub wznowić
odtwarzanie.
PT
Botão
Função
/
Prima
ou
para saltar para a faixa anterior
ou seguinte.
Mantenha
ou
premido para avançar
ou retroceder rapidamente na faixa durante a
reprodução e soltar para retomar a reprodução.
Prima
e
em simultâneo durante
dois segundos para reproduzir todas as faixas
aleatoriamente.
Prima para iniciar, colocar em pausa ou parar a
Prima para iniciar, colocar em pausa ou parar a
reprodução.
RU
Кнопка
Функциональные возможности
/
Нажмите
или
, чтобы перейти к
следующей или предыдущей дорожке.
Нажмите и удерживайте
или
для
быстрого перехода вперед/назад в пределах
дорожки во время воспроизведения; отпустите
кнопку для возобновления воспроизведения.
Для воспроизведения дорожек в случайном
порядке одновременно нажмите и удерживайте
и
в течение двух секунд.
Нажмите для начала, приостановки или
возобновления воспроизведения.
SK
Tlačidlo
Funkcia
/
Stlačením tlačidla
alebo
prejdete na
predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu.
Stlačením a podržaním tlačidla
alebo
počas prehrávania môžete rýchlo vyhľadávať
dopredu alebo dozadu v rámci danej skladby.
Uvoľnením tlačidla prehrávanie obnovíte.
Stlačte súčasne tlačidlo
a
na dve sekundy
na prehrávanie všetkých skladieb v náhodnom
poradí.
Stlačte tlačidlo na spustenie, pozastavenie alebo
Stlačte tlačidlo na spustenie, pozastavenie alebo
obnovenie prehrávania.
SV
Knapp
Funktion
/
Tryck på
eller
för att hoppa till föregående
eller nästa spår.
Håll
eller
intryckt för att snabbspola spåret
framåt eller bakåt under uppspelning, och släpp för
att återuppta uppspelningen.
Tryck på
och
samtidigt i två sekunder för
att spela upp alla spår slumpmässigt.
Tryck här om du vill starta, pausa eller återuppta
Tryck här om du vill starta, pausa eller återuppta
uppspelningen.
TR
Düğme
Görev
/
Önceki veya sonraki parçaya atlamak için
veya
düğmesine basın.
Oynatma sırasında parçayı hızlı ileri veya geri almak
için
veya
düğmesini basılı tutun, ardından
oynatmayı devam ettirmek için bırakın.
Tüm parçaları rastgele çalmak için
ve
düğmelerini aynı anda iki saniye basılı tutun.
Oynatmayı başlatmak, duraklatmak veya devam
Oynatmayı başlatmak, duraklatmak veya devam
ettirmek için basın.
UK
Кнопка
Функція
/
Натискайте
або
для переходу до
попередньої або наступної доріжки.
Натискайте та утримуйте
або
для
швидкої перемотки доріжки вперед або назад
під час відтворення, а потім відпускайте для
відновлення відтворення.
Натисніть одночасно кнопки
та
протягом двох секунд для довільного
відтворення всіх доріжок.
Натискайте для відтворення, призупинення або
Натискайте для відтворення, призупинення або
відновлення відтворення.
ZH-TW
按鈕
功能
/
按
或
可跳至上一/下一曲目。
按住
或
可在播放時快轉或倒轉曲目,
放開即可繼續播放。
同時按下
同時按下
及
兩秒可隨機播放所有曲
目。
按下以開始、暫停或繼續播放。
EN
Tune to FM radio stations
CS
Ladění rádiových stanic FM
DA
Find FM-radiostationer
DE
Einstellen eines UKW-Radiosenders
EL
Συντονισμός σε ραδιοφωνικούς σταθμούς FM
ES
Sintonización de emisoras de radio FM
FI
FM-radioasemien virittäminen
FR
Réglage des stations de radio FM
HU
FM-rádióállomások behangolása
IT
Sintonizzazione delle stazioni radio FM
KK
FM радио станцияларын реттеу
NL
Op FM-radiozenders afstemmen
PL
Wyszukiwanie stacji radiowych FM
PT
Sintonizar estações de rádio FM
RU
Настройка FM-радиостанций
SK
Naladenie rozhlasových staníc v pásme FM
SV
Ställa in FM-radiokanaler
TR
FM radyo istasyonlarını ayarlama
UK
Налаштування FM-радіостанцій
ZH-TW
調至 FM 廣播電台
EN
Store radio stations automatically
CS
Automatické uložení rádiových stanic
DA
Gem radiostationer automatisk
DE
Automatisches Speichern von Radiosendern
EL
Αυτόματη απομνημόνευση ραδιοφωνικών σταθμών
ES
Almacenamiento automático de las emisoras de radio
FI
Tallenna radioasemat automaattisesti
FR
Mémorisation automatique des stations de radio
HU
Rádióállomások automatikus tárolása
IT
Memorizzazione automatica delle stazioni radio
KK
Радио станцияларды автоматты түрде сақтау
NL
Radiostations automatisch opslaan
PL
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych
PT
Memorizar estações de rádio automaticamente
RU
Автоматический поиск и сохранение радиостанций
SK
Automatické uloženie rozhlasových staníc
SV
Lagra radiokanaler automatiskt
TR
Radyo istasyonlarını otomatik olarak kaydetme
UK
Автоматичне збереження радіостанцій
ZH-TW
自動儲存廣播電台
EN
Note: You can store a maximum of 20 preset
radio stations.
CS
Poznámka: Uložit lze maximálně 20 předvoleb
rádiových stanic.
DA
Bemærk: Du kan maksimalt lagre 20
forudindstillede radiostationer.
DE
Hinweis: Sie können maximal 20 voreingestellte
Radiosender programmieren.
EL
Σημείωση: Μπορείτε να αποθηκεύσετε
μέχρι 20 προεπιλεγμένους ραδιοφωνικούς
σταθμούς.
ES
Nota: Puede almacenar un máximo de
20 emisoras de radio presintonizadas.
FI
Huomautus: Voit ohjelmoida enintään 20
pikavalinta-asemaa.
FR
Remarque : Vous pouvez mémoriser jusqu’à
20 stations de radio présélectionnées.
HU
Megjegyzés: Legfeljebb 20 előre beállított
rádióállomás beprogramozására van lehetőség.
IT
Nota: È possibile memorizzare un massimo di 20
stazioni radio preimpostate.
EN
Select a preset radio station
CS
Výběr předvolby rádiové stanice
DA
Vælg en forudindstillet radiostation
DE
Auswählen eines voreingestellten Radiosenders
EL
Επιλογή προεπιλεγμένου ραδιοφωνικού σταθμού
ES
Selección de una emisora de radio presintonizada
FI
Esiasetetun aseman valitseminen
FR
Sélection d’une station de radio présélectionnée
HU
Tárolt rádióállomás kiválasztása
IT
Scelta di una stazione radio preimpostata
KK
Алдан ала орнатылған радио станцияны таңдау
NL
Een voorkeuzezender selecteren
PL
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
PT
Seleccionar uma estação de rádio programada
RU
Выбор предустановленной радиостанции
SK
Výber predvoľby rozhlasovej stanice
SV
Välja en snabbvalskanal (radio)
TR
Radyo istasyon hafızası seçme
UK
Вибір попередньо встановленої радіостанції
ZH-TW
選擇預設廣播電台
Bluetooth
Versão do Bluetooth
V3.0+EDR
Banda de frequências do Bluetooth Banda ISM 2,402 GHz~ 2,48 GHz
Alcance do Bluetooth
Alcance do Bluetooth
10 m (em espaços livres)
Altifalante
Impedância do altifalante
4 ohm
Sensibilidade
>79±3 dB/m/W
Informações gerais
Fonte de alimentação (através
da entrada Micro USB)
5 V 500 mA
Bateria incorporada (bateria de
polímeros de lítio)
3,7 V, 850 mAh
Consumo de energia em
espera eco
<0,5 W
Temperatura de funcionamento
0 °C - 45 °C
Dimensões - Unidade principal
(L x A x P)
164 x 63 x 33 mm
Peso - Unidade principal
0,35 kg
RU
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная
мощность
2 x 1,5 Вт (среднеквадр.)
Частотный отклик
60—20 000 Гц, ± 3 дБ
Отношение сигнал/шум
> 70 дБА
Радио (FM)
Частотный диапазон
FM: 87,5–108 МГц
Шкала настройки
50 кГц
Bluetooth
Версия Bluetooth
V3.0+EDR
Диапазон частот Bluetooth
2,402 ГГц ~ 2,48 ГГц
(диапазон частот для
промышленной, медицинской
и научной аппаратуры)
Расстояние для Bluetooth
10 м (свободного
пространства)
Динамик
Сопротивление АС
4 Ом
Чувствительность
> 79, ± 3 дБ/м/Вт
Общая информация
Питание (через разъем Micro
USB)
5 В 500 мА
Встроенный аккумулятор
(литий-полимерный)
3,7 В, 850 мА*ч
Энергопотребление в режиме
ожидания Eco Power
< 0,5 Вт
Рабочая температура
0 °C - 45 °C
Размеры — основное
устройство (Ш x В x Г)
164 x 63 x 33 мм
Вес — основное устройство
0,35 кг
SK
Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon
2 x 1,5 W RMS
Frekvenčná odozva
60 – 20 000 Hz, ±3 dB
Odstup signálu od šumu
> 70 dBA
Rádioprijímač (FM)
Rozsah ladenia
FM: 87,5 – 108 MHz
Ladiaca mriežka
50 KHz
Bluetooth
Verzia rozhrania Bluetooth
V3.0+EDR
Frekvenčné pásmo rozhrania
Bluetooth
2,4 GHz ~ 2,48 GHz pásmo
ISM
Dosah Bluetooth
10 m (otvorený priestor)
Reproduktor
Impedancia reproduktorov
4 ohmy
Citlivosť
> 79 ± 3 dB/m/W
Všeobecné informácie
Zdroj napájania (cez zásuvku
Micro USB)
5 V 500 mA
Vstavaná lítium-polymérová
batéria
3,7 V, 850 mAh
Spotreba energie v
pohotovostnom režime Eko
< 0,5 W
Prevádzková teplota
0 °C - 45 °C
Rozmery – hlavná jednotka
(Š x V x H)
164 x 63 x 33 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka
0,35 kg
SV
Specifikationer
Förstärkare
Utgående märkeffekt
2 x 1,5 W RMS
Frekvensomfång
60–20 000 Hz, ±3 dB
Signal/brusförhållande
> 70 dBA
Tuner (FM)
Mottagningsområde
FM: 87,5–108 MHz
Inställningsområde
50 kHz
Bluetooth
Bluetooth-version
V3.0+EDR
Frekvensband för Bluetooth
2,402 ~ 2,48 GHz ISM-band
Bluetooth-avstånd
10 m (ledigt utrymme)
Högtalare
Högtalarimpedans
4 ohm
Känslighet
>79±3 dB/m/W
Yleistä
Virtalähde (Micro USB -liitännän
kautta)
5 V 500 mA
Sisäinen akku (litiumpolymeeri)
3,7V, 850 mAh
Virrankulutus Eco Power
-valmiustilassa
<0,5 W
Käyttölämpötila
0 °C - 45 °C
Mitat – päälaite (L x K x S)
164 x 63 x 33 mm
Paino – päälaite
0,35 kg
FR
Spécificités
Amplificateur
Puissance de sortie nominale
2 x 1,5 W RMS
Réponse en fréquence
60 -20 000 Hz, ±3 dB
Rapport signal/bruit
>70 dBA
Tuner (FM)
Gamme de fréquences
FM : 87,5/108 MHz
Grille de syntonisation
50 kHz
Bluetooth
Version Bluetooth
V3.0+EDR
Fréquence de transmission
Bluetooth
Bande ISM 2,402 GHz - 2,48 GHz
Distance Bluetooth
10 m (sans obstacle)
Haut-parleur
Impédance
4 ohms
Sensibilité
>79 ±3 dB/m/W
Informations générales
Alimentation (par le connecteur
micro USB)
5 V 500 mA
Batterie intégrée (batterie Li-
polymère)
3,7 V, 850 mAh
Consommation électrique en
mode veille d'économie d'énergie
< 0,5 W
Température de fonctionnement
0 °C - 45 °C
Dimensions - Unité principale
(l x H x P)
164 x 63 x 33 mm
Poids - Unité principale
0,35 kg
HU
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény
2 x 1,5 W RMS
Frekvenciaválasz
60 -20000 Hz, ±3 dB
Jel-zaj arány
>70 dBA
Hangolóegység (FM)
Hangolási tartomány
FM: 87,5-108 MHz
Hangolórács
50 KHz
Bluetooth
Bluetooth verzió
V3.0 + EDR
Bluetooth frekvenciasáv
2,402 GHz ~ 2,48 GHz ISM-sáv
Bluetooth távolsága
10 m (szabad területen)
Hangsugárzó
Hangszóró-impedancia
4 ohm
Érzékenység
> 79±3 dB/m/W
Általános információk
Tápellátás (Micro USB-aljzaton
keresztül)
5 V 500 mA
Beépített (Li-polymer) akkumulátor 3,7 V, 850 mAh
Eco készenléti üzemmód
Eco készenléti üzemmód
teljesítményfelvétele
<0,5 W
Üzemi hőmérséklet
0 °C - 45 °C
Méretek - Főegység (Sz x Ma
x Mé)
164 x 63 x 33 mm
Tömeg - Főegység
0,35 kg
IT
Specifiche
Amplificatore
Potenza caratteristica in uscita
2 x 1,5 W RMS
Risposta in frequenza
60 -20.000 Hz, ±3 dB
Rapporto segnale/rumore
>70 dBA
Sintonizzatore (FM)
Gamma di sintonizzazione
FM: 87,5 - 108 MHz
Griglia di sintonizzazione
50 kHz
Bluetooth
Versione Bluetooth
V3.0+EDR
Banda di frequenza Bluetooth
Banda ISM da 2,402 GHz ~
2,48 GHz
Distanza Bluetooth
10 m (spazio libero)
Altoparlante
Impedenza altoparlanti
4 ohm
Sensibilità
>79±3 dB/m/W
Informazioni generali
Alimentazione (attraverso la
presa Micro USB)
5 V 500 mA
Batteria integrata ai polimeri di litio 3,7 V, 850 mAh
Consumo energetico in modalità
Consumo energetico in modalità
Standby Eco Power
< 0,5 W
Temperatura di funzionamento
0 °C - 45 °C
Dimensioni - Unità principale
(L x A x P)
164x63x33 mm
Peso - Unità principale
0,35 kg
KK
Ерекшеліктер
Күшейткіш
Номиналды шығыс қуаты
2 x 1,5 Вт ОКМ
Жиілік жауабы
60 -20000 Гц, ±3 дБ
Сигнал-шу арақатынасы
>70 дБА
Тюнер (FM)
Реттеу ауқымы
FM: 87,5-108 МГц
Реттеу торы
50 кГц
Bluetooth
Bluetooth нұсқасы
V3.0+EDR
Bluetooth жиілік жолағы
2,402 ГГц ~ 2,48 ГГц ISM жолағы
Bluetooth қашықтығы
10 м (бос орын)
Динамик
Үндеткіштің номиналдық
қарсылығы
4 Ом
Сезімталдық
>79±3 дБ/м/Вт
Жалпы ақпарат
Қуат көзі (Micro USB ұяшығы
арқылы)
5 В 500 мA
Кірістірілген батарея (Литий-
полимерлік батарея)
3,7 В, 850 мАс
Қуатты үнемдеу күту
режимінде қуат тұтыну
< 0,5 Вт
Жұмыс температурасы
0 °C - 45 °C
Өлшемдер - негізгі құрылғы
(Е x Б x Қ)
164 x 63 x 33 мм
Салмағы - негізгі құрылғы
0,35 кг
NL
Specificaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen
2 x 1,5 W RMS
Frequentierespons
60 - 20.000 Hz, ±3 dB
Signaal-ruisverhouding
> 70 dBA
Tuner (FM)
Frequentiebereik
FM: 87,5 - 108 MHz
Frequentierooster
50 kHz
Bluetooth
Bluetooth-versie
V3.0+EDR
Bluetooth-frequentieband
2,402 GHz ~ 2,48 GHz ISM-band
Bluetooth-afstand
10 m (vrije ruimte)
Luidspreker
Luidsprekerimpedantie
4 ohm
Gevoeligheid
>79 ± 3 dB/m/W
Algemene informatie
Stroomvoorziening (via micro
USB-aansluiting)
5 V 500 mA
Ingebouwde accur (li-
polymeerbatterij)
3,7 V, 850 mAh
Stroomverbruik in
energiebesparende stand-bystand
< 0,5 W
Bedrijfstemperatuur
0 °C - 45 °C
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 164 x 63 x 33 mm
Gewicht - apparaat
Gewicht - apparaat
0,35 kg
PL
Dane techniczne
Wzmacniacz
Znamionowa moc wyjściowa
2 x 1,5 W RMS
Pasmo przenoszenia
60–20 000 Hz, ±3 dB
Odstęp sygnału od szumu
> 70 dBA
Tuner (FM)
Zakres strojenia
FM: 87,5–108 MHz
Siatka strojenia
(50 kHz)
Bluetooth
Wersja Bluetooth
V3.0 + EDR
Pasmo częstotliwości Bluetooth
2,402–2,48 GHz, pasmo ISM
Zasięg Bluetooth
10 m (wolna przestrzeń)
Głośnik
Impedancja głośnika
4 omy
Czułość
> 79±3 dB/m/W
Informacje ogólne
Zasilanie (za pośrednictwem
gniazda Micro USB)
5 V 500 mA
Wbudowany akumulator
litowo-polimerowy
3,7 V, 850 mAh
Pobór mocy w trybie gotowości
Eco Power
< 0,5 W
Temperatura podczas pracy
0 °C - 45 °C
Wymiary — jednostka
centralna (szer. x wys. x głęb.)
164 x 63 x 33 mm
Waga — jednostka centralna:
0,35 kg
PT
Especificações
Amplificador
Potência efectiva
2 X 1,5 W RMS
Resposta em frequência
60 - 20 000 Hz, ±3 dB
Relação sinal/ruído
>70 dBA
Sintonizador (FM)
Gama de sintonização
FM: 87,5-108 MHz
Grelha de sintonização
50 KHz
Allmän information
Strömförsörjning (via Micro
USB-uttag)
5 V 500 mA
Inbyggt batteri (litiumpolymer)
3,7 V, 850 mAh
Effektförbrukning i Eco Power-
standbyläge
< 0,5 W
Driftstemperatur
0 °C - 45 °C
Mått – Huvudenhet (B x H x D)
164 x 63 x 33 mm
Vikt – Huvudenhet
0,35 kg
TR
Özellikler
Amplifikatör
Nominal Çıkış Gücü
2 X 1,5 W RMS
Frekans Tepkisi
60 -20.000 Hz, ±3 dB
Sinyal Gürültü Oranı
>70 dBA
Radyo alıcısı (FM)
Ayarlama Aralığı
FM: 87.5-108 MHz
Şebeke Ayarı
50 KHz
Bluetooth
Bluetooth Sürümü
V3.0+EDR
Bluetooth Frekans Bandı
2,402 GHz ~ 2,48 GHz
ISM Bandı
Bluetooth Mesafesi
10 m (Boş alan)
Hoparlör
Hoparlör Empedansı
4 ohm
Hassaslık
>79±3 dB/m/W
Genel bilgiler
Güç Kaynağı (Mikro USB soketi
üzerinden)
5 V 500 mA
Dahili Pil (Li-polimer pil)
3,7 V, 850 mAh
Güç Tasarruflu Bekleme
Modunda Güç Tüketimi
<0,5 W
Çalışma Sıcaklığı
0 °C - 45 °C
Boyutlar - Ana Ünite (G x Y x D) 164 x 63 x 33 mm
Ağırlık - Ana Ünite
Ağırlık - Ana Ünite
0,35 kg
UK
Технічні характеристики
Підсилювач
Номінальна вихідна потужність 2 x 1,5 Вт RMS
Частота відповіді
Частота відповіді
60 -20 000 Гц, ±3 дБ
Співвідношення "сигнал-шум"
> 70 дБ (A)
Тюнер (FM)
Діапазон налаштування
FM: 87,5–108 МГц
Налаштування частоти
50 кГц
Bluetooth
Версія Bluetooth
V3.0+EDR
Частотний діапазон Bluetooth
2,402 ГГц – 2,48 ГГц,
діапазон ISM
Відстань Bluetooth
10 м (вільного простору)
Гучномовець
Опір гучномовців
4 Ом
Чутливість
>79±3 дб/м/Вт
Загальна інформація
Живлення (через роз’єм
мікро-USB)
5 В 500 мА
Вбудована літій-полімерна
батарея
3,7 В, 850 мАгод.
Споживання електроенергії
у режимі очікування з
економією енергії
<0,5 Вт
Робоча температура
0 °C - 45 °C
Розміри – головний блок
(Ш x В x Г)
164 x 63 x 33 мм
Вага – головний блок
0,35 кг
ZH-TW
規格
擴大機
額定輸出功率
2 X 1.5W RMS
頻率響應
60 - 20000 Hz, ±3 dB
訊噪比
>70 dBA
調諧器
(FM)
調諧範圍
FM: 87.5-108 MHz
變更調柵
50 KHz
藍牙
藍牙版本
V3.0+EDR
藍牙頻率波段
2.402GHz ~ 2.48GHz ISM
波段
藍牙距離
10 公尺 (自由空間)
揚聲器
揚聲器阻抗
4 歐姆
敏感度
>79±3dB/m/W
一般資訊
電源供應
(透過 Micro USB
插孔
)
5 伏 500 毫安
內建電池
(鋰聚合物電池)
3.7 伏、850 毫安時
節能待機耗電量
<0.5 瓦
操作溫度
0 °C - 45 °C
尺寸
- 主裝置 (寬 x 高 x 深)
164 x 63 x 33 公釐
重量
- 主裝置
0.35 公斤
KK
Ескертпе. Ең көбі 20 алдын ала орнатылған
радиостанцияны сақтай аласыз.
NL
Opmerking: U kunt maximaal 20
voorkeuzezenders opslaan.
PL
Uwaga: Można zapisać maksymalnie 20 stacji
radiowych.
PT
Nota: Pode programar um máximo de 20
estações de rádio programadas.
RU
Примечание. Можно сохранить до
20 радиостанций.
SK
Poznámka: Môžete uložiť maximálne 20
predvolieb rozhlasových staníc.
SV
Obs! Du kan spara högst 20 snabbvalskanaler.
TR
Not: En fazla 20 adet önceden ayarlanmış radyo
istasyonu kaydedebilirsiniz.
UK
Примітка. Можна зберегти не більше
20 радіостанцій.
ZH-TW
備註:您最多可以儲存 20 個預設廣
播電台。
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
EN
To download the full user manual, visit
www.philips.com/support.
CS
Kompletní uživatelskou příručku naleznete na
adrese www.philips.com/support.
DA
Du kan downloade hele brugervejledningen på
www.philips.com/support.
DE
Um das vollständige Benutzerhandbuch
herunterzuladen, besuchen Sie www.philips.com/
support.
EL
Για να κατεβάσετε το πλήρες εγχειρίδιο χρήσης,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/
support.
ES
Para descargar el manual de usuario completo,
visite www.philips.com/support.
FI
Voit ladata käyttöoppaan osoitteessa
www.philips.com/support.
FR
Pour télécharger le manuel d’utilisation complet,
rendez-vous sur www.philips.com/support.
HU
A teljes felhasználói kézikönyv letöltéséhez
látogasson el a www.philips.com/support címre.
IT
Per scaricare il manuale dell’utente completo,
visitare il sito Web www.philips.com/support.
KK
Толық пайдаланушы нұсқаулығын жүктеп алу
үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз.
NL
De volledige gebruikershandleiding kunt u
downloaden op www.philips.com/support.
PL
Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze
strony internetowej www.philips.com/support.
PT
Para transferir o manual do utilizador completo,
visite www.philips.com/support.
RU
Полную версию руководства пользователя
можно загрузить на веб-сайте www.philips.com/
support.
SK
Na stránke www.philips.com/support si môžete
prevziať úplný návod na používanie.
SV
Den fullständiga användarhandboken finns på
www.philips.com/support.
TR
Kullanım kılavuzunun tamamını indirmek için
www.philips.com/support adresini ziyaret edin.
UK
Щоб завантажити повний посібник користувача,
відвідайте веб-сайт www.philips.com/support.
ZH-TW
要下載完整的用戶手冊,請瀏覽
www.philips.com/support。
SD700_00_Short User Manual_V2.0.indd 2
6/16/2015 5:16:44 PM