Lenovo 1304XF8 Manual Do Utilizador

Página de 58
7
Safety information
Safety notices: multilingual translations
The safety notices in this section are provided in English, French, German, 
Hebrew, Italian, Japanese, and Spanish. 
Safety notice 1 
Before the computer is powered on after FRU replacement, make sure all screws, 
springs, and other small parts are in place and are not left loose inside the 
computer. Verify this by shaking the computer and listening for rattling sounds. 
Metallic parts or metal flakes can cause electrical shorts. 
Avant de remettre l’ordinateur sous tension après remplacement d’une unité en 
clientèle, vérifiez que tous les ressorts, vis et autres pièces sont bien en place et 
bien fixées. Pour ce faire, secouez l’unité et assurez-vous qu’aucun bruit suspect 
ne se produit. Des pièces métalliques ou des copeaux de métal pourraient causer 
un court-circuit. 
Bevor nach einem FRU-Austausch der Computer wieder angeschlossen wird, 
muß sichergestellt werden, daß keine Schrauben, Federn oder andere Kleinteile 
fehlen oder im Gehäuse vergessen wurden. Der Computer muß geschüttelt und auf 
Klappergeräusche geprüft werden. Metallteile oder-splitter können Kurzschlüsse 
erzeugen.
Prima di accendere l’elaboratore dopo che é stata effettuata la sostituzione di una 
FRU, accertarsi che tutte le viti, le molle e tutte le altri parti di piccole dimensioni 
siano nella corretta posizione e non siano sparse all’interno dell’elaboratore. 
Verificare ciò scuotendo l’elaboratore e prestando attenzione ad eventuali rumori; 
eventuali parti o pezzetti metallici possono provocare cortocircuiti pericolosi.
Antes de encender el sistema despues de sustituir una FRU, compruebe que 
todos los tornillos, muelles y demás piezas pequeñas se encuentran en su sitio 
y no se encuentran sueltas dentro del sistema. Compruébelo agitando el sistema 
y escuchando los posibles ruidos que provocarían. Las piezas metálicas pueden 
causar cortocircuitos eléctricos.