Manual Do Utilizadoríndice analíticoENGLISH1Owner’s Manual1TABLE OF CONTENTS2Preparing your garage door3Tools needed3Planning4Carton Inventory5ASSEMBLY6Attach the Rail to the Motor Unit6Set the Belt Tension6Attach the Belt Cap Retainer7INSTALLATION7Determine the Header Bracket Location8Install the Header Bracket9Attach the Rail to the Header Bracket10Position the Opener11Hang the Opener12Install the Door Control13Install the Light14Attach the Emergency Release Rope and Handle14Electrical Requirements15Install The Protector System16Fasten the Door Bracket19ONE-PIECE DOORS20Connect Door Arm to Trolley21ALL ONE-PIECE DOORS22ADJUSTMENT23Adjust the UP and DOWN Travel23Adjust the Force24Test the Safety Reversal System25Test the Protector System25OPERATION26Using Your Garage Door Opener26Using the Wall-Mounted Door Control27Care of Your Opener28Having a Problem?29Diagnostic Chart30PROGRAMMING31To Add or Reprogram a Hand-held Remote Control31To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN32REPAIR PARTS33Rail Assembly Parts33Installation Parts33Motor Unit Assembly Parts34ACCESSORIES35WARRANTY36FRANÇAIS37TABLE DES MATIÈRES38INTRODUCTION38Préparation de Votre Porte de Garage39Outils Nécessaires39Planification40Inventaire de la boîte d’emballage41MONTAGE42MONTAGE - 1re OPÉRATION Fixation du rail en T au moteur ATTENTION42MONTAGE - 2e OPÉRATION Réglage de tension de la courroie42MONTAGE - 3e OPÉRATION Fixation du capuchon de retenue de la courroie Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts par AVERTISSEMENT43POSE43POSE – 1re OPÉRATION Déterminer l’emplacement du support de linteau Plafond fini Axe44PORTE RIGIDE SANS GUIDES45POSE – 2e OPÉRATION Pose du support de linteau46POSE - 3e OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau47POSE - 4e OPÉRATION Positionnement de l'ouvre-porte AVERTISSEMENT48POSE - 5e OPÉRATION Accrochage de l'ouvre-porte AVERTISSEMENT49POSE - 6e OPÉRATION Pose de la commande de porte ATTENTION AVERTISSEMENT50POSE - 7e OPÉRATION Pose des ampoules Ampoule standard de 100 W (max.)51POSE - 8e OPÉRATION Pose de la corde et de la poignée de déclenchement d’urgence • Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou la AVERTISSEMENT51POSE - 9e OPÉRATION Exigences électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT52POSE - 10e OPÉRATION Pose du Système Protector AVERTISSEMENT53POSE DES SUPPORTS54MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS55POSE - 11e OPÉRATION Fixation du support de porte56PORTES RIGIDES57POSE - 12e OPÉRATION Fixation de la biellette au chariot Chariot intérieur58POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES59RÉGLAGES60RÉGLAGES - 1re OPÉRATION Réglage des courses d’ouverture et de fermeture AVERTISSEMENT60RÉGLAGES - 2e OPÉRATION Réglage de la force AVERTISSEMENT61Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des RÉGLAGES - 3e OPÉRATION Essai du système d’inversion de sécurité AVERTISSEMENT62FONCTIONNEMENT63Utilisation de votre ouvre-porte de garage 5. Si la fermeture de la porte est gênée, la porte63B) Pour actionner une porte en Utilisation de la commande de porte à montage mural64ENTRETIEN DE L’OUVRE-PORTE DE GARAGE PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN65Défauts de fonctionnement65Défauts de fonctionnement (suite)66PROGRAMMATION67Pour ajouter une télécommande à main supplémentaire67Pour ajouter ou modifier un NIP d’entrée sans clé68PIÈCES DE RECHANGE69Pièces d’assemblage du rail69Pièces pour la pose69Pièces d’assemblage du moteur70ACCESSOIRES71SERVICE LIFTMASTER À VOTRE DISPOSITION COMMENT COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE72GARANTIE LIMITÉE72Tamanho: 6 MBPáginas: 72Languages: English, FrançaisAbrir o manual