Manual Do Utilizadoríndice analíticoK 41Deutsch5Inhaltsverzeichnis5Lieferumfang5Bestimmungsgemäße Verwendung5Umweltschutz5Sicherheit6Bedeutung der Hinweise6Symbole auf dem Gerät6Elektrische Komponenten6Sicherer Umgang6Sonstige Gefahren7Persönliche Schutzausrüstung7Standsicherheit7Sicherheitseinrichtungen8Geräteschalter8Verriegelung Handspritzpistole8Überströmventil mit Druckschalter8Gerätebeschreibung8Vor Inbetriebnahme9Zubehör montieren9Räder montieren9Aufbewahrung für Handspritzpistole montieren9Transportgriff montieren9Dosierregler für Reinigungsmittel montieren9Hochdruckschlauch mit Handspritzpistole verbinden9Wasserversorgung9Wasserversorgung aus Wasserleitung9Wasser aus offenen Behältern ansaugen9Inbetriebnahme10Betrieb10Arbeiten mit Reinigungsmittel10Empfohlene Reinigungsmethode11Betrieb unterbrechen11Betrieb beenden11Transport11Transport von Hand11Transport in Fahrzeugen11Lagerung12Gerät aufbewahren12Frostschutz12Pflege und Wartung12Pflege12Wartung12Hilfe bei Störungen12Gerät läuft nicht12Gerät läuft nicht an, Motor brummt12Gerät kommt nicht auf Druck13Starke Druckschwankungen13Gerät undicht13Reinigungsmittel wird nicht angesaugt13Zubehör und Ersatzteile13Sonderzubehör13Ersatzteile13Garantie13Technische Daten14EG-Konformitätserklärung14English15Contents15Scope of delivery15Proper use15Environmental protection15Safety15Meaning of the notes15Symbols on the machine16Electric components16Safe handling16Other risks17Personal protective equipment17Stability17Safety Devices17Appliance switch17Lock trigger gun17Overflow valve with pressure switch17Description of the Appliance18Before Startup18Attaching the Accessories18Install wheels18Install the storage for trigger gun18Install the transport handle18Install the dosage regulator for detergent18Connect the high pressure hose to the trigger gun19Water supply19Water supply from mains19Drawing in water from open reservoirs19Start up19Operation20Working with detergent20Recommended cleaning method20Interrupting operation20Finish operation21Transport21When transporting by hand21When transporting in vehicles21Storage21Storing the Appliance21Frost protection21Maintenance and care21Care21Maintenance21Troubleshooting22Appliance is not running22Appliance does not start, motor hums22Pressure does not build up in the appliance22Strong pressure fluctuations22Appliance is leaking22No detergent infeed22Accessories and Spare Parts22Special accessories22Spare parts22Warranty22Technical specifications23EC Declaration of Conformity23Русский24Оглавление24Комплект поставки24Использование по назначению24Защита окружающей среды24Безопасность25Значение указаний:25Символы на приборе25Электрические компоненты25Безопасное обслуживание26Прочие опасности27Индивидуальное защитное снаряжение27Коэффициент устойчивости27Защитные устройства27Приборный выключатель27Блокировка ручного пистолета- распылителя27Перепускной клапан с пневматическим реле27Описание прибора28Перед началом работы29Установка принадлежностей29Установка колес29Сборка места для хранения ручного пистолета-распылителя29Установка рукоятки для транспортировки29Установка регулятора дозировки моющего средства29Соединение высоконапорного шланга с ручным пистолетом- распылителем29Подача воды29Подача воды из водопровода29Подача воды из открытых водоемов30Начало работы30Эксплуатация30Работа с моющим средством31Рекомендуемый способ мойки32Перерыв в работе32Окончание работы32Транспортировка32Транспортировка вручную32Транспортировка на транспортных средствах32Хранение33Хранение прибора33Защита от замерзания33Уход и техническое обслуживание33Уход33Техническое обслуживание33Помощь в случае неполадок34Прибор не работает34Прибор не включается, двигатель гудит34Давление в приборе не увеличивается34Сильные перепады давления34Прибор негерметичен34Чистящее средство не всасывается34Принадлежности и запасные детали35Специальные принадлежности35Запасные части35Гарантия35Технические данные36Заявление о соответствии ЕС36Українська37Зміст37Комплект постачання37Правильне застосування37Захист навколишнього середовища37Безпека38Значення вказівок38Символи на пристрої38Електричні компоненти38Безпечне обслуговування39Інші небезпеки40Індивідуальне захисне спорядження40Коефіцієнт стійкості40Захисні засоби40Вимикач пристрою40Блокування ручного пістолету- розпилювача40Пропускний клапан з пневматичним вимикачем40Опис пристрою41Перед початком роботи41Встановіть запасні частини41Встановлення коліс41Збірка місця для зберігання ручного пістолета-розпилювача42Встановлення рукоятки для транспортування42Встановлення регулятору дозування мийного засобу42З'єднати високонапірний шланг із ручним пістолетом- розпилювачем42Подавання води42Подавання води з водогону42Подавання води з відкритих водоймищ42Введення в експлуатацію43Експлуатація43Робота з мийним засобом44Рекомендовані методи очищення44Припинити експлуатацію44Закінчення роботи44Транспортування45Транспортування вручну45Транспортування транспортними засобами45Зберігання45Зберігати пристрій45Захист від морозів45Догляд та технічне обслуговування45Догляд45Технічне обслуговування46Допомога у випадку неполадок46Пристрій не працює46Апарат не вмикається, двигун гудить46Пристрій не працює під тиском46Великі перепади тиску46Апарат негерметичний46Очисний засіб не всмоктується46Приладдя й запасні деталі47Спеціальне допоміжне обладнання47Запасні частини47Гарантія47Технічні характеристики47Заява при відповідність Європейського співтовариства48Tamanho: 3 MBPáginas: 50Languages: Deutsch, English, Русский, УкраїнськаAbrir o manual