Manual Do Utilizadoríndice analíticoTable of Contents2TABLE DEs MATIÈRES2Range Hood Safety2installation requirements4Tools and Parts4Tools needed4Parts needed4Parts supplied4Location Requirements4For Mobile Home Installations4Product Dimensions4Cabinet Dimensions5Vented Installations5Non-vented (recirculating) Installations5Venting Requirements5(vented models only)5Cold Weather Installations5Makeup Air5Venting Methods5Rear discharge5For Non-Vented (recirculating) Installations6Non-vented (recirculating)6Calculating Vent System Length6Example vent system6Electrical Requirements6National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-74716CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-557561. Connect a section of solid copper wire to the pigtail leads.62. Connect the aluminum wiring to the added section of copper wire using special connectors and/o...6Installation Instructions6Prepare Location61. Disconnect power.62. Determine which venting method to use: roof, wall, or non- vented.63. Select a flat surface for assembling the range hood. Place covering over that surface.74. Using 2 or more people, lift range hood onto covered surface.7Range Hood Mounting Screws Installation75. Determine and mark the centerline on the wall where the canopy hood will be installed.76. Select a mounting height between a minimum of 24" (61.0 cm) for an electric cooking surface, a...77. Tape template in place, aligning the template centerline and bottom of template with hood bott...78. Mark centers of the fastener locations through the template to the wall.79. Drill C\zn" (4.8 mm) pilot holes at all locations where screws are being installed into wood.710. Install 2 - 5 x 45 mm mounting screws. Leave a Z\v"(6.4mm) gap between the wall and the bac...7Vent Cover Support Bracket Installation71. Position vent cover bracket on wall about Z\," (3.0 mm) away from the ceiling.72. Mark the hole locations.73. Drill C\," (9.5 mm) holes for wall anchors and insert anchors flush with the wall.74. Attach vent cover support bracket to wall.7Complete Preparation71. Determine and make all necessary cuts in the wall for the vent system. Install the vent system...72. Determine the required height for the home power supply cable and drill a 1¹" (3.2 cm) hole at...73. Run the home power supply cable according to the National Electrical Code or CSA Standards and...74. Use caulk to seal all openings.7Install Range Hood71. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on bac...72. Remove the grease filter. See “Range Hood Care” section.73. Level the range hood and tighten upper mounting screws.74. Install 2 - 5 x 45 mm lower mounting screws and tighten.7Connect Vent System81. Install transition on top of hood (if removed for shipping) with 2 - 3.5 x 9.5 mm sheet metal ...81. Fit vent system over transition piece.82. Seal connection with clamps.83. Check that back draft dampers work properly.81. Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 2assembly screws provided with th...82. Measure from the bottom of the air deflector to the bottom of the hood outlet.83. Cut the duct to the measured size (X).84. Remove the air deflector.85. Slide the duct onto the bottom of the air deflector.86. Place the assembled air deflector and duct over the exhaust outlet from the hood.87. Reassemble the air deflector to the duct cover bracket with 2 assembly screws.88. Seal connections with vent clamps.8Make Electrical Connection81. Disconnect power.82. Remove terminal box cover.83. Remove the knockout in the terminal box and install a UL listed or CSA approved Z\x"strain re...84. Run home power supply wiring through Z\x"strain relief into terminal box.95. Use UL listed wire connectors and connect white wires (B) together.96. Use UL listed wire connectors and connect black wires (C) together.97. Connect green (or bare) ground wire from home power supply to the 2yellow-green ground wires ...98. Tighten strain relief screw.99. Install terminal box cover.910. Reconnect power.9Install Vent Covers91. When using both upper and lower vent covers, push lower cover down onto hood and lift upper co...9Complete Installation91. For non-vented (recirculating) installations only, install charcoal filters over grille on blo...92. Install metal filters. See the “Range Hood Care” section.93. Check the operation of the range hood blower and light. See the “Range Hood Use” section.9Range Hood Use10Range Hood Controls10Operating the light10Operating the blower101. To turn the blower On, press the Blower On/Off button (B) and the desired speed button (C, D o...102. To turn the blower Off, press the Blower On/Off button (B).10Range Hood Care11Cleaning11Exterior Surfaces:11Metal Grease Filter:111. Remove each filter by pulling the spring release handle and then pulling down the filter.112. Wash metal filters as needed in dishwasher or hot detergent solution.113. Reinstall the filter by making sure the spring release handles are toward the front. Insert al...114. Push in spring release handle.115. Push up on metal filter and release handle to latch into place.116. Repeat steps 1-5 for the other filter.11Non-Vented (recirculating) Installation Filters:111. Remove metal grease filter from range hood. See “Metal Grease Filter” in this section.112. Bend spring clips away from metal grease filter.113. Place charcoal filter into top side of metal filter.114. Bend spring clips back into place to secure the charcoal filter to the metal filter.115. Replace metal grease filter. See “Metal Grease Filter” in this section.11Replacing a Halogen Lamp111. Disconnect power.112. Use a flat-blade screwdriver and gently pry the light cover loose.113. Remove the lamp and replace with a 12-volt, 20-watt maximum, halogen lamp made for a G-4 base.114. Replace the light cover.115. Reconnect power.11wiring diagram12Assistance or Service13If you need replacement parts13In the U.S.A.13For further assistance13In Canada13For further assistance13Accessories13Charcoal Filter Kit13Recirculation Kit13Chimney Extension Kit13KITCHENAID® VENTILATION WarrantY14sÉcuritÉ de la hotte de cuisiniÈre15Exigences d'installation17Outils et pièces17Outils nécessaires17Pièces nécessaires17Pièces fournies17Exigences d’emplacement17Installation dans une résidence mobile17Dimensions du produit17Dimensions du placard18Installations avec décharge à l’extérieur18Installations sans décharge à l’extérieur (recyclage)18Exigences concernant l’évacuation18(seulement pour un modèle avec décharge à l'extérieur)18Installation dans une région à climat froid18Air d'appoint18Méthodes d’évacuation18Décharge par l'arrière19Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage)19Décharge à travers le toit19Décharge à travers le mur19Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage)19Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation19Exemple de circuit d'évacuation19Spécifications électriques19National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-747119CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, OH 44131-5575191. Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon.192. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des c...19Instructions d'installation20Préparation de l'emplacement201. Déconnecter la source de courant électrique.202. Déterminer la méthode d’évacuation à utiliser : décharge à travers le mur, le toit ou sans déc...203. Sélectionner une surface plane pour l’assemblage de la hotte. Placer le matériau de protection...204. À l’aide de deux personnes ou plus, soulever la hotte et la poser sur la surface couverte.20Installation des vis de montage de la hotte205. Déterminer et marquer la position de l’axe central sur le mur où la hotte sera installée.206. Sélectionner une hauteur de montage comprise entre un minimum de 24"(61,0cm) pour une surfac...207. Fixer le gabarit en place avec du ruban adhésif; aligner l’axe central du gabarit et le bas du...208. À l’aide du gabarit, marquer sur le mur le centre des attaches.209. Percer des avant-trous de C\zn" (4,8 mm) à tous les emplacements de pose des vis dans du bois.2010. Installer 2 vis de montage de 5 x 45 mm. Laisser un espace de Z\v" (6,4 mm) entre le mur et l...20Installation de la bride de cache-conduit201. Positionner la bride de cache-conduit sur le mur à environ Z\,"(3,0mm) du plafond.202. Faire des repères aux emplacements des trous.203. Percer des trous de C\," (9,5 mm) pour les chevilles murales et insérer ces dernières en affle...204. Fixer la bride de support du cache-conduit au mur.20Achever la préparation201. Déterminer et effectuer tous les découpages nécessaires dans le mur pour le passage du circuit...202. Déterminer la hauteur appropriée pour le cordon d'alimentation du domicile et percer un trou d...203. Acheminer le câble d'alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l’él...204. Utiliser un calfeutrant pour assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture.20Installation de la hotte211. À deux personnes au moins, suspendre la hotte aux 2vis de montage, à travers les encoches de ...212. Ôter le filtre à graisse. Voir la section “Entretien de la hotte”.213. Mettre la hotte de niveau et serrer les vis de montage supérieures.214. Installer les 2 vis de montage inférieures de 5 x 45 mm et serrer.21Raccordement du circuit d'évacuation211. Installer le raccord de transition au sommet de la hotte (s’il a été enlevé pour expédition), ...211. Installer le circuit d’évacuation sur le raccord de transition.212. Serrer le point de connexion avec des brides de serrage.213. Vérifier que les clapets anti-retour fonctionnent correctement.211. Assembler le déflecteur d'air sur la bride du cache-conduit à l'aide des 2 vis de montage four...212. Mesurer la distance entre le bas du déflecteur d'air et le bas de la sortie de la hotte.213. Tailler le conduit à la taille mesurée (X).214. Retirer le déflecteur d’air.215. Faire coulisser le conduit sur le bas du déflecteur d’air.216. Placer le déflecteur d’air et le conduit assemblés sur la sortie d’évacuation de la hotte.217. Réassembler le déflecteur d'air sur la bride du cache-conduit à l'aide des 2 vis de montage.218. Assurer l’étanchéité des raccordements avec une bride de conduit.21Raccordement électrique221. Déconnecter la source de courant électrique.222. Ôter le couvercle de la boîte de connexion.223. Ôter l’opercule arrachable du boîtier de connexion et installer un serre-câble de Z\x"(homolo...224. Acheminer le cordon d'alimentation du domicile à travers le serre-câble de Z\x"jusque dans le...225. Connecter ensemble les conducteurs blancs (B) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).226. Connecter ensemble les conducteurs noirs (C) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).227. À l'aide des connecteurs de fils (homologation UL), connecter le conducteur de liaison à la te...228. Serrer la vis du serre-câble.229. Installer le couvercle du boîtier de connexion.2210. Reconnecter la source de courant électrique.22Installation des cache-conduits221. En cas d’utilisation des sections supérieure et inférieure du cache-conduit, enfoncer la secti...22Achever l’installation231. Pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) uniquement, installer les filtr...232. Installer les filtres métalliques. Voir la section “Entretien de la hotte”.233. Contrôler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et de la lampe. Voir la section “Utilis...23Utilisation de la hotte23Commandes de la hotte de cuisinière23Utilisation de la lampe23Utilisation du ventilateur231. Pour mettre le ventilateur en marche, appuyer sur le bouton de marche/arrêt du ventilateur (B)...232. Pour éteindre le ventilateur, appuyer sur le bouton de marche/ arrêt (B).23Entretien de la hotte24Nettoyage24Surfaces externes :24Filtre à graisse métallique :241. Retirer chaque filtre en tirant sur la poignée à ressort puis en tirant le filtre vers le bas.242. Laver les filtres métalliques selon le besoin au lave-vaisselle ou avec une solution de déterg...243. Réinstaller le filtre en s'assurant que les poignées à ressort sont orientées vers l'avant. In...244. Enfoncer la poignée à ressort.245. Pousser le filtre métallique vers le haut et relâcher la poignée pour emboîter le loquet.246. Répéter les étapes 1 à 5 pour l'autre filtre.24Filtres d'installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) :241. Retirer le filtre à graisse métallique de la hotte. Voir “Filtre à graisse métallique” dans ce...242. Déplier les attaches à ressort pour les écarter du filtre à graisse métallique.243. Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure du filtre métallique.244. Replier les attaches à ressort pour les remettre en place afin de fixer le filtre à charbon au...245. Réinstaller le filtre à graisse métallique. Voir “Filtre à graisse métallique” dans cette sect...24Remplacement de la lampe à halogène241. Déconnecter la source de courant électrique.242. À l’aide d’un tournevis à lame plate, dégager le protège- ampoule avec précaution.243. Enlever la lampe et la remplacer par une lampe à halogène neuve de 12 V, 20 W maximum, à culot...244. Réinstaller le protège-ampoule.245. Reconnecter la source de courant électrique.24schÉma de cÂblage25Assistance oU Service26Si vous avez besoin de pièces de rechange26Au Canada26Pour plus d’assistance26Accessoires26Ensemble de filtre à charbon26Ensemble de recyclage26Ensemble d’extension de cache-conduit26Garantie du système de ventilation KITCHENAID®27Tamanho: 1 MBPáginas: 28Languages: English, FrançaisAbrir o manual