Manual Do Utilizadoríndice analíticoTable of Contents/Table des matières2RANGE SAFETY2SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE23INSTALLATION REQUIREMENTS4EXIGENCES D’INSTALLATION25Tools and Parts4Outillage et pièces25Location Requirements5Exigences d'emplacement25Electrical Requirements8Spécifications électriques28Gas Supply Requirements8Spécifications de l’alimentation en gaz28Countertop Preparation9Préparation du plan de travail30INSTALLATION INSTRUCTIONS10INSTRUCTIONS D'INSTALLATION30Unpack Range10Déballage de la cuisinière30Measure for Proper Height10Mesures pour une hauteur appropriée30Adjust Leveling Legs11Réglage des pieds de nivellement31Install Anti-Tip Bracket11Installation de la bride antibasculement31Remove Warming or Storage Drawer12Retrait du tiroir-réchaud ou du tiroir de remisage32Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged12Level Range12est bien installée et engagée33Make Gas Connection13Réglage de l'aplomb de la cuisinière33Electronic Ignition System14Raccordement à la canalisation de gaz34Replace Oven Racks and Warming or Storage Drawer16Système d'allumage électronique35Complete Installation16GAS CONVERSIONS17du tiroir-réchaud ou du tiroir de remisage37Achever l’installation38LP Gas Conversion17Natural Gas Conversion20CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ39Conversion pour l'alimentation au propane39Conversion pour l'alimentation au gaz naturel42Tamanho: 3 MBPáginas: 44Languages: Français, EnglishAbrir o manual