Manual Do Utilizadoríndice analíticoNotes and Safety Instructions6Wichtige Informationen und Sicherheitsanweisungen6Getting to Know Your Camcorder11Überblick über den Camcorder11Features11Accessories Supplied with Camcorder12Mitgeliefertes Zubehör für den Camcorder12Front & Left View13Ansicht: Vorderseite und linke Seite13Left Side View14Ansicht: Linke Seite14Right & Top View15Ansicht: Rechte Seite und Oberseite15Rear & Bottom View16Ansicht: Rückseite und Unterseite16Remote Control (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)17Fernbedienung (nur VP-D353(i)/D354(i)/D355(i)17Preparation18Vorbereitung18Adjusting the Hand Strap18Handschlaufe einstellen18Hand Strap18Handschlaufe18When You carry Your Camcorder18Camcorder tragen18Attaching the Lens Cover18Objektivschutz befestigenr18Lithium Battery Installation19Lithiumbatterie einsetzen19Battery Installation for the Internal Clock19Batterie für die integrierte Uhr einlegen19Batterie in die Fernbedienung einlegen (nur VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))19Connecting a Power Source20Stromversorgung herstellen20To use the AC Power Adapter and DC Cable20Netzteil und Gleichstromkabel anschließen20To select the Camcorder Mode (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)20Using the Lithium Ion Battery Pack21Lithium-Ionen-Akku verwenden21Charging the Lithium Ion Battery Pack21Lithium-Ionen-Akku aufladen21Table of continuous Recording Time based on Model and Battery Type22Übersicht über verfügbare Aufnahmezeit je nach Modell und Akkutyp22Battery Level Display23Akku-Ladezustandsanzeige23OSD (On Screen Display in Camera/Player Modes)24(VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)25und M.Player (Memory-Wiedergabe) (nur VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))25Turning the OSD (On Screen Display) On/Off25Bildschirmanzeigen ein-/ausschalten25System Menu Setting26Menü System verwenden26Selecting the OSD Language26Sprache der Bildschirmanzeigen festlegen26Setting the Clock27Uhrzeit einstellen27Externe Steuerung durch Fernbedienung aktivieren (nur VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))28Setting the Beep Sound29Signalton einstellen29Setting the Shutter Sound (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)30Verschlussgeräusch einstellen (nur VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))30Viewing the Demonstration31Demo-Funktion verwenden31Display Menu Setting32Menü Display <Anzeige> verwenden32Adjusting the LCD Screen32LCD-Monitor einstellen32Displaying the Date/Time33Datum/Uhrzeit anzeigen33Setting the TV Display34TV-Anzeige einstellen34Basic Recording35Grundlegende Aufnahmefunktionen35Using the Viewfinder35Sucher verwenden35Adjusting the Focus35Sucherfokus einstellen35Inserting and Ejecting a Cassette36Kassette einlegen und entnehmen36Hints for Stable Image Recording37Tipps für gute Aufnahmen37Recording with the LCD Screen37Aufnehmen mit dem LCD-Monitor37Recording with the Viewfinder37Aufnehmen mit dem Sucher37Various Recording Techniques38Verschiedene Aufnahmetechniken38Making your First Recording39Ihre erste Aufnahme39Using EASY.Q Mode (for Beginners)40Modus EASY.Q (für Anfänger)40Record Search (REC SEARCH)41Suchlauf (REC SEARCH)41Setting the Zero Memory (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)42Self Record using the Remote Control (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)43Aufnahmen über die Fernbedienung (nur VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))43Zooming In and Out44Zoomfunktion verwenden44Using the Tele Macro44Telemakromodus verwenden (Taste MACRO)44Using the Fade In and Out45FADE-Funktion (Ein- und Ausblendefunktion) verwenden45To Start Recording45Aufnahme starten45To Stop Recording (use Fade In/Fade Out)45Aufnahme beenden (mit FADE-Funktion)45Using Back Light Compensation Mode (BLC)46Gegenlichtausgleich verwenden (Taste BLC)46Using the Color Nite Shutter47Color Nite Shutter für Aufnahmen mit langer Belichtungszeit47Nite Pix (0 lux recording)49Nite Pix (Infrarotaufnahmen)49Power Nite Pix50Advanced Recording51Erweiterte Aufnahmefunktionen51Use of various Functions51Verschiedene Funktionen verwenden51Setting Menu Items51Menüoptionen einstellen51Functions availability in each Mode53In den verschiedenen Modi verfügbare Funktionen53Selecting the Record Mode54Aufnahmemodus auswählen54Selecting Audio Mode55Audiomodus auswählen55Cutting Off Wind Noise (Wind Cut)56Windgeräusche unterdrücken (Wind Cut)56Setting the Shutter Speed & Exposure57Belichtungszeit und Blende einstellen57Recommended Shutter Speeds when Recording57Für Aufnahmen empfohlene Belichtungszeiten57Auto Focus/Manual Focus58Autofokus / Manueller Fokus58Auto Focusing58Autofokussierung58Manual Focusing58Manuelle Fokussierung58Setting the White Balance59Weißabgleich einstellen59Using Quick Menu: White Balance60Quick-Menü verwenden: White Balance <Weissabgl.>60Setting the Digital Image Stabiliser (DIS)61Digitale Bildstabilisierung (DIS) einstellen61Using Quick Menu: Digital Image Stabiliser (DIS)62Quick-Menü verwenden: Digitale Bildstabilisierung (DIS)62Programmed Automatic Exposure Modes (Program AE)63Automatische Belichtungsprogramme (Program AE)63Setting the Program AE64Program AE <Belicht.Prog> wählen64Using Quick Menu: Program AE64Quick-Menü verwenden: Program AE <Belicht.Prog>64Applying Digital Effects65Digitale Effekte verwenden65Selecting the Digital Effects66Digitalen Effekt auswählen66Zooming In and Out with Digital Zoom67Funktionen des digitalen Zooms67Setting the Digital Zoom67Digitalen Zoom wählen67Photo Image Recording68Fotos aufnehmen68Searching for a Photo Image68Foto suchen68Playback69Wiedergabe69Playing Back a Tape You have recorded on the LCD Screen69Videoaufzeichnung auf dem LCD-Monitor wiedergeben69Adjusting the LCD Bright/Colour during Playback69Controlling Sound from the Speaker70Tonwiedergabe über den Lautsprecher70Tape Playback71Bandwiedergabe71Playback on the LCD Screen71Wiedergabe auf dem LCD-Monitor71Playback on a TV Monitor71Wiedergabe auf einem Fernsehgerät71Connecting to a TV which has Audio/Video Input Jacks71Anschluss an ein Fernsehgerät mit AV-Eingang71Connecting to a TV which has no Audio and Video Input Jacks72Camcorder an ein Fernsehgerät ohne AV-Eingang anschließen72Playback72Wiedergabe72Various Functions while in Player Mode73Funktionen im Modus Player (Wiedergabe)73Playback Pause73Wiedergabe anhalten (Pausenmodus)73Picture Search (Forward/Reverse)73Bildsuchlauf (vorwärts/rückwärts)73Slow Playback (Forward/Reverse) (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)73X2 Playback (Forward/Reverse) (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)74Reverse Playback (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)74Wiedergabe rückwärts (nur VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))74Zooming during Playback (PB ZOOM)75Zoomfunktion während der Wiedergabe (Taste PB ZOOM)75AV In/Out (VP-D351i/D352i/D353i/D354i/D355i only)76AV Ein/Aus (nur VP-D351i/D352i/D353i/D354i/D355i)76Audio Dubbing (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)77Nachvertonung (nur VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))77Dubbing Sound77Ton nachträglich aufzeichnen77Dubbed Audio Playback78Nachträglich aufgezeichneten Ton wiedergeben78IEEE 1394 Data Transfer79Datenübertragung über die IEEE 1394-Schnittstelle79Digital Still Camera Mode (VP-D353(i)/D354(i)/D355(i) only)87Digitalkamera-Modus (nur VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))87Memory Stick (Optional Accessory)87Memory Stick (optionales Zubehör)87Memory Stick Functions87Funktionen des Memory Stick87Inserting and Ejecting the Memory Card88Speicherkarte einlegen und entnehmen88Structure of Folders and Files on the Memory Card89Ordner- und Dateistruktur auf der Speicherkarte89Image Format89Bildformat89Selecting the Camcorder Mode89Gerät als Camcorder oder Digitalkamera verwenden89Selecting the Built-in Memory (VP-D354(i)/D355(i) only)90Internen Speicher wählen (nur VP-D354(i)/D355(i))90Using Quick Menu: Memory Type90Quick-Menü verwenden: Memory Type <Speichertyp>90Selecting the Image Quality91Bildqualität einstellen91Select the Image Quality91Bildqualität einstellen91Number of Images on the Memory Card91Ungefähre Bildkapazität der Speicherkarte91Using Quick Menu: Photo Quality92Quick-Menü verwenden: Photo Quality <Fotoqualität>92Memory File Number93Nummerierung der gespeicherten Bilddateien93Taking Photos94Viewing Still Images95Einzelbilder anzeigen95To view a Single Image95Bild für Bild anzeigen95To view a Slide Show95Diashow anzeigen95To view the Multi Display96Mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen96Protection from accidental Erasure97Bilder vor versehentlichem Löschen schützen97Using Quick Menu: Protect98Quick-Menü verwenden: Protect <Schützen>98Deleting Still Images and Moving Images99Einzelbilder und Videoaufzeichnungen löschen99Using Quick Menu: Delete100Quick-Menü verwenden: Delete <Löschen>100Formatting the Memory Card101Speicherkarte formatieren101MPEG Recording102MPEG-Aufnahme102Saving Moving Picture Files onto a Memory Card102Aufnahmen als Videodateien auf der Speicherkarte speichern102MPEG Playback103MPEG-Wiedergabe103Using Quick Menu: M.Play Select104Quick-Menü verwenden: M.Play Select <M.Play wählen>104Recording an Image from a Cassette as a Still Image105Bild von Kassette als Einzelbild speichern105Copying Still Images from a Cassette to Memory Card106Einzelbilder von einer Kassette auf die Speicherkarte kopieren106(VP-D354(i)/D355(i) only)107den internen Speicher kopieren) (nur VP-D354(i)/D355(i))107Marking Images for Printing108Bilder für den Druck markieren108Using Quick Menu: Print Mark109Quick-Menü verwenden: Print Mark <Druckmarke>109PictBridgeTM (VP-D353(i)/D354(i)/D355 only)110PictBridgeTM (nur VP-D353(i)/D354(i)/D355(i))110Maintenance112Wartung112After Finishing a Recording112Nach Beenden einer Aufzeichnung112Cleaning and Maintaining the Camcorder113Camcorder reinigen und warten113Using Your Camcorder Abroad114Camcorder im Ausland verwenden114Troubleshooting115Fehlerbehebung115Specifications118Technische Daten118Index119Index119Accessories12Memory card88Akku21AF/MF58Memory Stick87LCD-Monitor32Audio Dubbing77MPEG Recording102(DC-Kabel)20Löschen99Audio Mode55Anschluss71Audio Mode <Audiomodus>55Autofokus / Manueller Fokus58Memory Stick87Battery Pack21MPEG-Aufnahme102BLC46Photo Copy106Belichtungszeit57Photo Quality91Nachvertonung77Cassette36Photo Search68BLC <Gegenlichtausgleich>46Cleaning113Clock Set27Protection97Photo Copy <Foto kopieren>106Connecting71Clock Set <Uhr einstell>27Photo Quality91Photo Search <Fotosuche>68Rec Mode54Date/Time33Rec Search41Date/Time <Datum/Zeit>33Protection <Löschschutz>97DC Cable20Remote28Demonstration <Demo-Funktion>31Deleting99DIS <Digitale Bildstabilisierung>61Demonstration31Digital Effect <Digitaler Effekt>65Rec Mode <Aufn-Modus>54DIS61Remote <Fernbedienung>28Digital Effect65Shutter Speed57Reinigung113Sound70Speaker70EASY.Q Mode <EASY.Q-Modus>40Still images95Einzelbild-Wiedergabe74Speicherkarte88EASY.Q Mode40Einzelbilder95suchlauf41Exposure57Exposure <Blende>57Sucher35Tele MACRO44TV Display34Fade45FADE <Ein-/Ausblenden>45Telemakromodus <MACRO>44Formatting101Ton70Frame advance74USB81Formatieren101TV Display <TV-Anzeige>34Function buttons13Funktionstasten13Viewfinder35USB81Hand Strap18Handschlaufe18White Balance59White Balance <Weissabgl.>59IEEE139479Wind Cut56IEEE 1394-Schnittstelle79Wind Cut <Rauschunt>56LCD32ZERO MEMORY42Kassette36ZERO MEMORY <Zählernullpunkt>42Zoom44Zoomtasten44Zubehör12Tamanho: 4 MBPáginas: 122Language: DeutschAbrir o manual