Manual Do Utilizadoríndice analíticoelectronic DRYER1Use & Care Guide1For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-253-13011or visit our website at...1www.whirlpool.com1In Canada, call: 1-800-807-67771or visit our website at...1www.whirlpool.ca1Quick Start Guide/ Dryer Use............pg. 41Para una versión en español, visite: www.whirlpool.com Número de pieza W102996186A1sécheuse électronique1Guide d'utilisation et d'entretien1Pour assistance, installation, ou service, composez le : 1-800-807-6777 ou visitez notre site Internet à...1www.whirlpool.ca1Guide de démarrage rapide/Utilisation de la sécheuse....pg. 121TABLE OF CONTENTS1TABLE DES MATIÈRES1dryer Safety2QUICK START GUIDE /DRYER USE4Cycles5Cycle selection button5Automatic Cycles5Automatic Cycle Settings5Timed Cycles5TIMED DRY Cycle Settings5Air Dry5When using Air Dry:5Check that coverings are securely stitched.5Shake and fluff pillows by hand periodically during the cycle.5Dry item completely. Foam rubber pillows are slow to dry.5Additional Features5Cycle Signal5Changing Cycles and Settings5Three short tones sound if an unavailable combination is selected. The last selection will not be accepted.5Changing Cycles after starting dryer:51. Press the POWER button. This ends the current cycle and turns the dryer OFF.52. Press the POWER button again or press the cycle selector to turn on the dryer.53. Select the desired cycle and options.54. Press and hold START/PAUSE. The dryer starts at the beginning of the new cycle.5Changing Drying Temperature:5dryer care6Cleaning the Dryer Location6Cleaning the Lint Screen6Every load cleaning6To clean:61. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to remove.62. Push the lint screen firmly back into place.6Do not run the dryer if the lint screen is loose, damaged, blocked, or missing. Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics.6If lint falls off the screen into the dryer during removal, check the exhaust hood and remove the lint. See “Venting Requirements.”6As needed cleaning:6To wash:61. Roll lint off the screen with your fingers.62. Wet both sides of lint screen with hot water.63. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup.64. Rinse screen with hot water.65. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Replace screen in dryer.6Cleaning the Dryer Interior6To clean dryer drum:61. Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water.62. Apply paste to a soft cloth.63. Wipe drum thoroughly with a damp cloth.64. Tumble a load of clean cloths or towels to dry drum.6Removing Accumulated Lint6From Inside the Dryer Cabinet:6From the Exhaust Vent:6Vacation, Storage, and Moving Care6Non-Use or Storage Care61. Unplug dryer or disconnect power.62. Clean lint screen. See “Cleaning the Lint Screen.”6Moving care6For power supply cord-connected dryers:61. Unplug the power supply cord.62. Make sure leveling legs are secure in dryer base.63. Use masking tape to secure dryer door.6For direct-wired dryers:71. Disconnect power.72. Disconnect wiring.73. Make sure leveling legs are secure in dryer base.74. Use masking tape to secure dryer door.7Reinstalling the dryer7Changing the Drum Light7To change the drum light:71. Unplug dryer or disconnect power.72. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall of the dryer. Remove the screw located in the lower right corner of the cover. Remove the cover.73. Turn bulb counterclockwise. Replace the bulb with a 10-watt appliance bulb only. Replace the cover and secure with the screw.74. Plug in dryer or reconnect power.7troubleshooting7First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... For additional recommendations, refer to your Installation Instructions.7Dryer Operation7Dryer will not run7Is the dryer door firmly closed?7Was the START/PAUSE button firmly pressed? Large loads may require pressing and holding the Start/Pause button for 2-5 seconds.7Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? There may be 2 household fuses or circuit breakers for the dryer. Check that both fuses are intact and tight, or that both circuit breakers have not tripped. Replace the fuse or reset the ...7Is the correct power supply available? Electric dryers require 240-volt power supply. Check with a qualified electrician.7Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse.7Unusual sounds7Has the dryer had a period of non-use? If the dryer hasn’t been used for a while, there may be a thumping sound during the first few minutes of operation.7Is a coin, button, or paper clip caught between the drum and front or rear of the dryer? Check the front and rear edges of the drum for small objects. Clean out pockets before laundering.7Are the four legs installed, and is the dryer level front to back and side to side? The dryer may vibrate if not properly installed. See the Installation Instructions.7Is the clothing knotted or balled up? When balled up, the load will bounce, causing the dryer to vibrate. Separate the load items and restart the dryer.7No heat7Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? The drum may be turning, but you may not have heat. Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers. Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call...7Dryer displaying error message (WET indicator flashing)7Dryer Results7Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot7Is the lint screen clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load.7Has the Air Dry temperature setting been selected? Select the right temperature for the types of garments being dried. See “Additional Features.”7Is the load too large and heavy to dry quickly? Separate the load to tumble freely.7Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with lint, restricting air movement? Run the dryer for 5-10 minutes. Hold your hand under the outside exhaust hood to check air movement. If you do not feel air movement, clean exhaust system of lin...8Are fabric softener sheets blocking the grille? Use only one fabric softener sheet, and use it only once.8Is the exhaust vent the correct length? Check that the exhaust vent is not too long or has too many turns. Long venting will increase drying times. See the Installation Instructions.8Is the exhaust vent diameter the correct size? Use 4" (102 mm) diameter vent material.8Is the dryer located in a room with temperature below 45ºF (7ºC)? Proper operation of dryer cycles requires temperatures above 45ºF (7ºC).8Is the dryer located in a closet? Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door. The front of the dryer requires a minimum of 1" (25 mm) of airspace, and, for most installations, the rear of the dryer requires 5" (127 ...8Cycle time too short8Is the automatic cycle ending early? The load may not be contacting the moisture sensor strips. Level the dryer.8Lint on load8Is the lint screen clogged? Clean lint screen. Check for air movement.8Stains on load or drum8Was dryer fabric softener properly used? Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle. Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain your garments.8Loads are wrinkled8Was the load removed from dryer at the end of the cycle? Remove garments promptly to prevent wrinkling.8Was the dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely.8Odors8Have you recently been painting, staining, or varnishing in the area where your dryer is located? If so, ventilate the area. When the odors or fumes are gone from the area, rewash and dry the clothing.8Changing the Automatic Default Settings81. (factory preset dryness level) - WET indicator lit.82. (slightly drier clothes, 15% more drying time) - WET and DAMP indicators lit.83. (much drier clothes, 30% more drying time) - WET, DAMP, and COOL DOWN indicators lit.8To change the AUTOMATIC default settings:81. Press and hold the TEMP button for at least 6 seconds. The dryer will beep, and the current drying mode will be displayed.82. To select a new drying setting, press the TEMP button again until the desired drying setting is shown. NOTE: While cycling through the settings, the current setting will be lit solid, but the other settings will flash.83. Press the START/PAUSE button to save the drying setting and exit to standby mode. NOTE: To exit without saving, press the POWER button.84. The drying setting you selected will become your new preset drying setting for all AUTOMATIC cycles.8WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY9LIMITED WARRANTY9For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Fa...9ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY9This limited warranty does not cover:91. Replacement parts or repair labor if this major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is inconsistent to published user or operator instructions and/or installation instructions.92. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.93. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty coverage.94. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by Whirlpool.95. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.96. Pick up and delivery. This major appliance is intended to be repaired in your home.97. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.98. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized Whirlpool servicer is not available.99. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool’s published installation instructions.910. Replacement parts or repair labor on major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered, or cannot be easily determined.9DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES9IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow limitations on the du...9LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES9YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incide...9If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.9If you think you need repair service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Se...9sÉcuritÉ de la sÉcheusE10GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/ UTILISATION DE LA SÉCHEUSE12Pour un résumé sur l'utilisation de la sécheuse après installation, voir le GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE à la page suivante.12Programmes14Bouton de sélection de programme14Programmes automatiques14Réglages de programmes automatiques14Programmes minutés14Réglages des programmes de séchage minuté14Air Dry (séchage à l'air)14Lors de l'utilisation du séchage à l'air :14Vérifier que les revêtements sont bien cousus.14Secouer et faire bouffer les oreillers à la main périodiquement pendant le programme.14Faire sécher l'article complètement. Les oreillers en caoutchouc mousse mettent du temps à sécher.14Caractéristiques supplémentaires14Cycle Signal (signal de programme14Modification des programmes et réglages14Trois brefs signaux sonores retentissent si une combinaison non disponible a été sélectionnée. La dernière sélection ne sera pas acceptée.14Changer de programme après avoir mis la sécheuse en marche :141. Appuyer sur POWER (mise sous tension). Ceci met fin au programme en cours et arrête la sécheuse.142. Appuyer à nouveau sur le bouton POWER (mise sous tension) ou appuyer sur le bouton de sélection de programme pour mettre la sécheuse en marche.143. Sélectionner le programme et les options désirés.144. Appuyer sans relâcher sur START/PAUSE (mise en marche/ pause). La sécheuse recommence au début du nouveau programme.15Changer la température de séchage :15ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE15Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse15Nettoyage du filtre à charpie15Nettoyage à chaque charge151. Enlever le filtre à charpie en le tirant directement vers le haut. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. La charpie mouillée s'enlève difficilement.152. Remettre le filtre à charpie fermement en place.15Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Une telle action peut causer un échauffement ou des dommages pour la sécheuse et les tissus.15Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et retirer la charpie. Voir “Exigences concernant l'évacuation”.15Nettoyage au besoin151. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.152. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l'eau chaude.153. Mouiller une brosse en nylon avec de l'eau chaude et du détergent liquide; frotter le filtre avec la brosse pour enlever l'accumulation de résidus.154. Rincer le filtre à l'eau chaude.155. Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre. Replacer le filtre dans la sécheuse.15Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse15Nettoyage du tambour de la sécheuse :151. Préparer une pâte avec un détergent à lessive en poudre et de l'eau très chaude.152. Appliquer la pâte sur un linge doux. OU Verser un nettoyant liquide domestique ininflammable sur la surface tachée et frotter avec un linge doux jusqu'à ce que toute la teinture et les taches restantes soient enlevées.153. Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.154. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour.15Retrait de la charpie accumulée16Dans la caisse de la sécheuse :16Dans le conduit d'évacuation :16Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagement16Entretien en cas de non-utilisation ou de remisage161. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.162. Nettoyer le filtre à charpie. Voir “Nettoyage du filtre à charpie”.16Précautions à prendre avant un déménagement16Sécheuses alimentées par cordon d'alimentation :161. Débrancher le cordon d'alimentation électrique.162. Veiller à ce que les pieds de nivellement soient solidement fixés à la base de la sécheuse.163. Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte de la sécheuse.16Pour les sécheuses avec câblage direct :161. Déconnecter la source de courant électrique.162. Déconnecter le câblage.163. Veiller à ce que les pieds de nivellement soient solidement fixés à la base de la sécheuse.164. Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte de la sécheuse.16Réinstallation de la sécheuse16Changement de l'ampoule d'éclairage du tambour16Changement de l'ampoule du tambour :161. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.162. Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de l'ampoule d'éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle. Enlever le couvercle.163. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer l'ampoule seulement par une ampoule de 10 watts pour appareil électroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer avec la vis.164. Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique.16dépannage17Essayer d'abord les solutions suggérées ici ce qui vous évitera peut-être le coût d'une visite de service... Pour plus de recommandations, consulter les Instructions d'installation.17Fonctionnement de la sécheuse17La sécheuse ne fonctionne pas17La porte de la sécheuse est-elle bien fermée?17A-t-on bien enfoncé le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause)? Pour les charges importantes, il peut être nécessaire d'appuyer sur le bouton Start/Pause pendant 2 à 5 secondes.17Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché? Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse. Vérifier que les deux fusibles sont intacts et serrés ou que les deux disjoncteurs ne sont pas déclenchés. Remplacer l...17Une alimentation électrique correcte est-elle disponible? Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique de 240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.17A-t-on utilisé un fusible ordinaire? Utiliser un fusible temporisé.17Bruits inhabituels17La sécheuse est-elle restée hors service pendant un certain temps? Si la sécheuse n'a pas été utilisée depuis quelque temps, il est possible qu'elle émette des bruits saccadés au cours des premières minutes de fonctionnement.17Une pièce de monnaie, un bouton ou un trombone sont- ils coincés entre le tambour et l'avant ou l'arrière de la sécheuse? Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de petits objets y sont coincés. Vider les poches avant de fa...17Les quatre pieds sont-ils installés et la sécheuse est-elle d'aplomb de l'avant vers l'arrière et transversalement? La sécheuse peut vibrer si elle n'est pas correctement installée. Voir les Instructions d'installation.17Les vêtements sont-ils emmêlés ou en boule? Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse. Séparer les articles de la charge et remettre la sécheuse en marche.17Absence de chaleur17Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché? Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème pers...17La sécheuse affiche un message d'erreur (le témoin WET clignote)17Le témoin WET clignote : Si l'indicateur WET sur le tableau de commande de la sécheuse clignote, avec une pause entre les clignotements, cela signifie que le module de commande de la sécheuse a détecté un problème nécessitant une réparation. ...17Résultats de la sécheuse17Le séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les durées de séchage sont trop longues, la charge est trop chaude17Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie? Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque charge.17Le réglage de température Air Dry (séchage à l'air) a-t-il été sélectionné? Choisir la température correcte pour les types de vêtements à sécher. Voir “Air Dry (séchage à l'air)”.17La charge est-elle trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement? Séparer la charge pour qu'elle culbute librement.17Le conduit d'évacuation ou le clapet d'évacuation à l'extérieur est-il obstrué de charpie, restreignant le mouvement de l'air? Faire fonctionner la sécheuse pendant 5 à 10 minutes. Tenir la main sous le clapet d'évacuation à l'extérieur pou...17Des feuilles d'assouplissant de tissus bloquent-elles la grille de sortie? Utiliser seulement une feuille d'assouplissant par charge et ne l'utiliser qu'une seule fois.17Le conduit d'évacuation a-t-il la longueur appropriée? Vérifier que le conduit d'évacuation n'est pas trop long ou ne comporte pas trop de changements de direction. Un long conduit augmentera les durées de séchage. Voir les Instructions d'insta...17Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille correcte? Utiliser un composant de 4" (102 mm) de diamètre.17La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45ºF (7ºC)? Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite une température ambiante supérieure à 45°F (7°C).18La sécheuse est-elle installée dans un placard? Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d'aération au sommet et en bas de la porte. Un espace minimum de 1" (25 mm) est nécessaire à l'avant de la sécheuse et, pour la plupart des i...18Temps de programme trop court18Le programme automatique se termine-t-il trop tôt? La charge n'est peut-être pas en contact avec les bandes de détection. Régler l'aplomb de la sécheuse.18Charpie sur la charge18Le filtre à charpie est-il obstrué? Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier le mouvement de l'air.18Taches sur la charge ou sur le tambour18L'assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été utilisé correctement? Ajouter les feuilles d'assouplissant de tissus au début du programme. Les feuilles d'assouplissant de tissus ajoutées à une charge partiellement sèche peuvent tacher les...18Charges avec faux plis18La charge a-t-elle été retirée de la sécheuse à la fin du programme? Retirer les vêtements rapidement pour empêcher la formation de plis.18La sécheuse a-t-elle été surchargée? Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement.18Odeurs18A-t-on récemment employé de la peinture, de la teinture ou du vernis dans la pièce où est installée votre sécheuse? Si tel est le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou émanations disparues, laver et sécher à nouveau les vêtements.18Changement des réglages par défaut de programmes automatiques181. (niveau de séchage préréglé à l'usine) - témoin lumineux WET allumé.182. (vêtements légèrement plus secs, 15 % de temps de séchage supplémentaire) - témoins lumineux WET et DAMP allumés.183. (vêtements beaucoup plus secs, 30 % de temps de séchage supplémentaire) - témoins lumineux WET, DAMP et COOL DOWN allumés.18Pour modifier les réglages automatiques par défaut :181. Appuyer sur le bouton TEMP (température) pendant au moins 6 secondes. La sécheuse émet un signal sonore, et le mode de séchage en cours s'affiche.182. Pour sélectionner un nouveau réglage de séchage, appuyer de nouveau sur le bouton TEMP jusqu'à ce que le réglage de séchage désiré s'affiche. REMARQUE : Pendant une recherche de réglage, le réglage en cours ne clignote pas mais les autre...183. Appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause) pour sauvegarder le réglage de séchage et sortir du mode de veille. REMARQUE : Pour sortir du mode de veille sans sauvegarder, appuyer sur le bouton POWER (mise sous tension).184. Le réglage de séchage que vous avez sélectionné deviendra le nouveau réglage par défaut pour tous les programmes automatiques.18GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION19GARANTIE LIMITÉE19Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whi...19ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE19La présente garantie limitée ne couvre pas :191. Les pièces de rechange ou la main d'œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur four...192. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.193. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.194. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non appro...195. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans...196. L'enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.197. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.198. Les frais de déplacement et de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un service d'entretien Whirlpool autorisé n'est pas disponible.199. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Whirlpool.1910. Les pièces de rechange ou la main-d'oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés.19CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES19LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permette...19LIMITATION DES RECOURS, EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS19LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provin...19Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.19Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Si vous n'êtes pas en mesure de résoudre le problème après avoir consulté la section “Dépannage”, vous pouvez t...19® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada20® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada20Tamanho: 3 MBPáginas: 20Languages: Français, EnglishAbrir o manual