Справочник Пользователя для RCA BRC10

Скачать
Страница из 5
Right view
–VOLUME+ – Adjust volume
LIGHT –  Switch on/off the display backlight
ON – Turn the unit on
OFF – Turn the unit off
Vue de droite
–VOLUME+ – Réglage du volume
LIGHT – Activation/désactivation du rétroéclairage de 
l’affi chage
ON – Démarrage de l’appareil
OFF - Fermeture de l’appareil
Warranty information
12 Month Limited Warranty
Applies to RCA Clock Radios
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. 
(the Company) warrants to the 
original retail purchaser of this 
product that should this product 
or any part thereof, under normal 
use and conditions, be proven 
defective in material or workmanship 
within 12 months from the date 
of original purchase, such defect(s) 
will be repaired or replaced with 
reconditioned product (at the 
Company’s option) without charge for 
parts and repair labor.
To obtain repair or replacement 
within the terms of this Warranty, the 
product is to be delivered with proof 
of warranty coverage (e.g. dated bill 
of sale), specifi cation of defect(s), 
transportation prepaid, to the 
Company at the address shown below.
This Warranty does not extend to the 
elimination of externally generated 
static or noise, to correction of 
antenna problems, loss/interruptions 
of broafast or internet service, 
to costs incurred for installation, 
removal or reinstallation of product, 
to corruptions caused by computer 
viruses, spyware or other malware, to 
loss of media, fi les, data or content, or 
to damage to tapes, discs, removable 
memory devices or cards, speakers, 
accessories, computers, computer 
peripherals, other media players, 
home networks or vehicle electrical 
systems.
This Warranty does not apply to any 
product or part thereof which, in the 
opinion of the Company, has suffered 
or been damaged through alteration, 
improper installation, mishandling, 
misuse, neglect, accident, or by 
removal or defacement of the factory 
serial number/bar code label(s). THE 
EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY 
UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED 
TO THE REPAIR OR REPLACEMENT 
PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, 
SHALL THE COMPANY’S LIABILITY 
EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY 
PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other 
express warranties or liabilities. ANY 
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING 
ANY IMPLIED WARRANTY OF 
MERCHANTABILITY, SHALL BE 
LIMITED TO THE DURATION OF THIS 
WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION 
FOR BREACH OF ANY WARRANTY 
HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED 
WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD 
OF 24 MONTHS FROM DATE OF 
ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE 
SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR 
EN/F/E
It is important to read this user manual prior to using your new product for the fi rst time.
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois. 
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
Product registration
Thank you for purchasing an RCA product. We pride ourselves on the quality and reliability of all our electronic products but if 
you ever need service or have a question, our customer service staff stands ready to help. Contact us at www.rcaaudiovideo.com. 
PURCHASE REGISTRATION: Registering On-line will allow us to contact you in the unlikely event a safety notifi cation is required 
under the Federal Consumer Safety Act. Register Online at: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Click on Product Registration and 
Fill Out the Brief Questionnaire.
Enregistrement du produit
Merci d’avoir acheté un produit RCA. Nous sommes fi ers de la qualité et de la fi abilité de tous nos produits électroniques, mais en 
cas de nécessité de réparation ou pour toute question, le personnel de notre service clientèle est prêt à vous aider. Contactez-nous 
sur www.rcaaudiovideo.com. ENREGISTREMENT D’ACHAT: Enregistrer votre produit en ligne nous permettra de communiquer 
avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit en vertu du Federal Consumer Safety Act (Loi fédérale de protection du 
consommateur). Enregistrez votre produit en ligne sur: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Cliquez sur Enregistrement produit 
et remplissez le court questionnaire.
Enregisregistro del productotrement du produit
Gracias por comprar un producto RCA. Nos enorgullece la calidad y fi abilidad de todos nuestros productos electrónicos, pero si 
alguna vez necesita servicios técnicos o si tiene alguna pregunta, nuestro personal de atención al cliente está a su disposición para 
ayudarle. Comuníquese con nosotros en www.rcaaudiovideo.com. REGISTRO DE COMPRA: El registro en línea nos permitirá 
comunicarnos con usted en el caso de tener que enviarle algún aviso de seguridad en virtud de la Ley Federal de Seguridad 
del Consumidor. Registre el producto en línea en: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Haga clic en Registro del producto y 
responda al cuestionario.
user manual
guide de l’utilisateur
manual de usuario
v1.0 (1.0.1.0) (EN/F/E)
Before you begin
Avant de commencer
Clock
Installing the battery
•  Unlock the battery compartment 
with a screwdriver. Remove the 
compartment door.
•  Observe the polarities and place 
two AA batteries (not included) in 
the compartment.
•  Replace the compartment door 
and lock it in place using a 
screwdriver. Be careful not to over 
tighten the screw.
Installation des piles
•  Déverrouillez le compartiment 
des piles à l’aide d’un tournevis. 
Retirez le couvercle du 
compartiment.
•  Prenez note des polarités et 
installez deux piles AA (non 
fournies) dans le compartiment.
•  Replacez le couvercle du 
compartiment et verrouillez-le à 
l’aide d’un tournevis. Assurez-vous 
de ne pas trop serrer la vis.
General controls
Commandes générales
Setting clock manually
1.  Press HR or MIN to enter clock 
set mode.
2.  Press HR to set the hour.
•  The clock is in 12 hour format. 
The PM indicator appears to 
show PM time.
3.  Press MIN to set the minute.
4.  Press ON, OFF, AM/FM,   
TUNING  , RECALL, STORE or 
–VOLUME+ to confi rm and exit 
clock setting mode.
Radio
Radio
Turning on/off the Radio
Press ON to turn on the radio. Press 
OFF to turn off the radio.
Selecting radio band
In radio mode, press AM/FM to select 
the radio band (AM/FM). The selected 
radio band icon lights on the display.
Tuning the radio
Press   TUNING   to adjust the 
radio frequency. Press and hold 
   TUNING   for two seconds to 
automatically search for the next 
available station.
Built-in AFC
The Built In Automatic Frequency 
Control (AFC) helps to reduce drift 
Press LIGHT to switch on/off the 
display backlight.
Note that backlight will turn off after 
10 minutes.
Display backlight
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
THIS PRODUCT IS DESIGNED 
TO RESIST SMALL ACCIDENTAL SPLASHES 
WHICH MAY OCCUR ON KITCHEN OR BATHROOM 
COUNTER TOPS.  HOWEVER, DO NOT SUBMERGE 
OR EXPOSE THIS PRODUCT TO THE DIRECT 
SPRAY FROM A BATHROOM SHOWER OR TO 
HEAVY RAIN. IT IS NOT RECOMMENDED TO USE 
THIS PRODUCT OUTDOORS.
Some of the following information 
may not apply to your particular 
product; however, as with any 
electronic product, precautions should 
be observed during handling and use.
•  Read these instructions. 
•  Keep these instructions. 
•  Heed all warnings. 
•  Follow all instructions. 
•  Do not install near any heat 
sources such as radiators, heat 
registers, stoves, or other 
apparatus (including amplifi ers) 
that produce heat. 
Il est possible que certains des articles 
ci-dessous ne s’appliquent pas à 
votre appareil. Cependant, il faut 
prendre certaines précautions quand 
on manipule et utilise tout appareil 
électronique.
•  Lisez ces instructions. 
•  Conservez ces instructions. 
•  Portez attention à tous les 
avertissements. 
•  Observez toutes les instructions. 
Note:  This equipment has been 
tested and found to comply with 
the limits for a Class B digital device, 
pursuant to Part 15 of FCC Rules. 
These limits are designed to provide 
reasonable protection against 
harmful interference in a residential 
installation. This equipment 
generates, uses, and can radiate 
radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with 
the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. 
However, there is no guarantee 
that interference will not occur 
in a particular installation. If this 
equipment does cause harmful 
interference to radio or television 
reception, which can be determined 
by turning the equipment off and 
on, the user is encouraged to try to 
correct the interference by one or 
more of the following measures:
•   Reorient or relocate the receiving 
antenna.
•   Increase the separation between 
the equipment and receiver.
•   Connect the equipment into an 
outlet on a circuit different from 
that to which the receiver is 
connected.
•   Consult the dealer or an 
experienced radio/TV technician 
for help.
Note: Cet appareil a été testé et 
fonctionne à l’intérieur des limites 
déterminées pour les appareils 
numériques de Classe B, en vertu de 
la section 15 des règlements de la 
FCC.  Ces normes sont conçues pour 
fournir une protection raisonnable 
contre l’interférence nuisible dans les 
installations domestiques. Cet appareil 
génère, utilise et peut émettre de 
l’énergie sous forme de fréquences 
radio et, s’il n’est pas installé 
conformément aux instructions, peut 
causer de l’interférence nuisible 
pour les communications radio. 
Cependant, il n’est pas assuré que de 
l’interférence ne se produira pas dans 
une installation spécifi que.  
Si cet appareil cause de l’interférence 
nuisible à la réception de signaux de 
radio ou de télévision, ce qui peut 
être validé en fermant et en allumant 
l’appareil, l’utilisateur est invité à 
corriger cette interférence par une ou 
plusieurs des mesures suivantes  :
•   Réorienter ou déplacer de 
l’antenne de réception.
•   Augmenter de la distance entre 
l’appareil et le récepteur.
•   Brancher de l’appareil dans une 
prise murale faisant partie d’un 
circuit d’alimentation électrique 
autre que celui du récepteur.
FCC Information
Information FCC  
English
Français
This Class B digital apparatus 
complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la 
classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada.
This Class B digital apparatus 
complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la 
classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada.
BRC10 series
This product is 
designed to resist 
small accidental 
splashes which may 
occur on kitchen or bathroom 
counter tops.  However, do 
not submerge or expose this 
product to the direct spray from 
a bathroom shower or to heavy 
rain. It is not recommended to 
use this product outdoors. 
Cet appareil est conçu 
pour résister à de 
petits éclaboussements 
accidentels, comme 
cela peut se produire sur un 
comptoir de cuisine ou de salle 
de bain. Par contre, n’immergez 
pas et n’exposez pas cet 
appareil au jet direct d’une 
douche ou à une forte pluie. Il 
n’est pas recommandé d’utiliser 
cet appareil à l’extérieur.
When the Display 
Backlight fails to 
illuminate, this is 
probably a sign that 
your batteries are getting weak, 
and they should be replaced 
soon.
•   Refer all servicing to qualifi ed 
service personnel. Servicing is 
required when the apparatus has 
been damaged in any way, such 
as power-supply cord or plug is 
damaged, liquid has been spilled 
or objects have fallen into the 
apparatus, 
the apparatus has 
been submerged or exposed 
to excessive moisture
, does not 
operate normally, or has been 
dropped. 
•  N’installez pas près d’une source 
de chaleur tel que radiateur, 
grille de chauffage, poêle ou 
autres appareils (incluant les 
amplifi cateurs) qui produisent de 
la chaleur. 
•   Confi ez les réparations à 
un technicien qualifi é. Une 
réparation est nécessaire lorsque 
l’appareil a été endommagé 
d’une quelconque manière, 
Display
Battery 
compartment 
Affi chage
Compartiment 
des piles
Left view
RECALL – Recall a stored radio station
STORE – Store a radio station
AM/FM – Switch between AM/FM band
 TUNING   – Select radio frequencies; select Preset 
location; select station in Recall mode
Vue de gauche
RECALL – Rappel d’une station de radio préréglée
STORE – Sauvegarde d’une station de radio comme 
préréglage
AM/FM – Basculement entre les bandes AM/FM
 TUNING    - Syntonisation de fréquences radio; 
sélection d’un emplacement de préréglage; sélection 
d’une station en mode de rappel 
Bottom view
HR – Enter clock set mode; adjust hour in clock set 
mode
MIN – Enter clock set mode; adjust minute in clock 
set mode
Vue de dessous
HR – Ouverture du mode de réglage de l’horloge; 
réglage de l’heure en mode de réglage de l’horloge
MIN – Ouverture du mode de réglage de l’horloge; 
réglage des minutes en mode de réglage de l’horloge
Front/Back view
Vue avant/arrière
ADDITIONAL SAFETY 
INFORMATION
•   Do not attempt to disassemble 
the cabinet. This product does 
not contain customer serviceable 
components.
•  The marking information 
is located at the bottom of 
apparatus.
Important battery precau-
tions
•  Any battery may present a risk of 
fi re, explosion, or chemical burn 
if abused. Do not try to charge a 
battery that is not intended to be 
recharged, do not incinerate, and 
do not puncture.
•  Non-rechargeable batteries, 
such as alkaline batteries, may 
leak if left in your product for 
a long period of time. Remove 
the batteries from the product if 
you are not going to use it for a 
month or more.
•  If your product uses more than 
one battery, do not mix types 
and make sure they are inserted 
correctly. Mixing types or 
inserting incorrectly may cause 
them to leak.
•  Discard any leaky or deformed 
battery immediately. They 
may cause skin burns or other 
personal injury.
comme lorsque le cordon ou 
la fi che d’alimentation a été 
endommagé, un liquide a coulé 
ou des objets sont tombés dans 
l’appareil, lorsque l’appareil a 
été immergé ou exposé à une 
humidité excessive, lorsqu’il ne 
fonctionne pas correctement ou 
lorsqu’il a fait une chute.
INFORMATIONS DE SECURITES 
SUPPLEMENTAIRES
•  Ne pas tenter de démonter 
l’appareil. Celui-ci ne contient 
pas de composants pouvant être 
réparés par l’utilisateur. 
•   Les renseignements sur les 
caractéristiques sont situés sur le 
dessous de l’appareil.
Précautions importantes 
concernant la pile
•  Toute pile peut présenter un 
risque d’incendie, d’explosion 
ou de brûlure chimique si elle 
n’est pas manipulée avec soin. 
N’essayez pas de recharger une 
pile qui n’est pas conçue pour 
être rechargée; n’essayez pas de 
l’incinérer ou de la percer.
•  Les piles non rechargeables, 
comme les piles alcalines, peuvent 
couler si elles sont laivssées dans 
votre appareil pendant une 
longue période. Retirez les piles 
•  Please help to protect the 
environment by recycling or 
disposing of batteries according 
to federal, state, and local 
regulations.
WARNING: The battery (battery or 
batteries or battery pack) shall not 
be exposed to excessive heat such as 
sunshine, fi re or the like. 
Ecology
Help protect the environment - we 
recommend that you dispose of 
used batteries by putting them into 
specially designed receptacles. 
Precautions for the unit
•  Do not use the unit immediately 
after transportation from a 
cold place to a warm place; 
condensation problems may 
result. 
•  Do not store the unit near fi re, 
places with high temperature or 
in direct sunlight. Exposure to 
direct sunlight or extreme heat 
(such as inside a parked car) may 
cause damage or malfunction.
•  Clean the unit with a soft cloth 
or a damp chamois leather. Never 
use solvents.
•  The unit must only be opened by 
qualifi ed personnel.
de l’appareil si vous ne l’utilisez 
pas pendant plus d’un mois.
•  Si votre appareil utilise plus d’une 
pile, ne mélangez pas les types 
de pile et assurez-vous qu’elles 
sont installées correctement. 
Si différents types de piles 
sont mélangés ou si elles sont 
installées incorrectement, elles 
pourraient couler.
•  Jetez immédiatement les piles 
déformées ou qui coulent. Les 
piles qui coulent peuvent causer 
des brûlures et d’autres blessures.
•  Aidez à protéger l’environnement 
en recyclant ou en disposant des 
piles selon les réglementations 
fédérales, provinciales et locales.
AVERTISSEMENT : La pile (pile, piles 
ou bloc-piles) ne doit pas être exposée 
à une chaleur intense, telle que la 
lumière du soleil, un feu, etc.
Environnement
Aidez à protéger l’environnement : 
nous vous recommandons de disposer 
des piles en les déposant dans les 
endroits prévus pour les recevoir.
Précautions envers 
l’appareil
•  N’utilisez pas l’appareil 
immédiatement après le transport 
d’un endroit froid à un endroit 
Changes or modifi cations not 
expressly approved by Audiovox could 
void the user’s authority to operate 
the equipment.
•   Consultez votre revendeur ou 
un technicien radio/télévision 
compétent pour obtenir de l’aide.
Les changements ou modifi cations 
non expressément approuvés par 
Audiovox peuvent annuler le droit de 
l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
on FM reception and keeps the radio 
locked in on the FM station to which 
it is tuned.
Station presets
To store a station as preset:
1.  Tune to a radio station.
2.  Press STORE. 
•  Preset location 
 shows on the 
display. 
3.  Press and hold   TUNING   to 
select a desired preset location 
(P1 - P10).
4.  Press STORE.
•  You can save up to 10 preset 
stations.
To recall a preset station:
1.  In radio mode, press RECALL. 
•  The existing preset station 
number shows on the display.
2.  Press   TUNING   to select a 
desired preset station.
ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL 
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR 
ANY OTHER WARRANTY. No person or 
representative is authorized to assume 
for the Company any liability other 
than expressed herein in connection 
with the sale of this product.
Some states do not allow limitations 
on how long an implied warranty 
lasts or the exclusion or limitation of 
incidental or consequential damage 
so the above limitations or exclusions 
may not apply to you. This Warranty 
gives you specifi c legal rights and you 
may also have other rights which vary 
from state to state.
 
Recommendations before 
returning your product for a 
warranty claim:
•  Properly pack your unit. Include 
any remotes, memory cards, 
cables, etc. which were originally 
provided with the product. 
However DO NOT return any 
removable batteries, even if 
batteries were included with the 
original purchase. We recommend 
using the original carton and 
packing materials. Ship to the 
address shown below.
•  Note that product will be 
returned with factory default 
settings. Consumer will be 
responsible to restore any 
personal preference settings.
Audiovox Electronics Corp.
Attn: Service Department.
150 Marcus Blvd.  
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
For Canada Customers, please ship to:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
Technical specifi cation
Power source:
• 2 x AA batteries
Caractéristiques techniques
Source d’alimentation :
• 2 piles AA
CE PRODUIT
EST CONÇU POUR RÉSISTER À DE PETITES 
ÉCLABOUSSURES ACCIDENTELLES QUI 
PEUVENT SURVENIR DANS LA CUISINE OU LES 
COMPTOIRS DE SALLE DE BAINS. CEPENDANT, 
NE PA IMMERGER OU EXPOSER CE PRODUIT À 
LA PULVÉRISATION DIRECTE À PARTIR D’UNE 
SALLE DE BAIN DOUCHE OU À LA PLUIE. IL N’EST 
PAS RECOMMANDÉ D’UTILISER CE PRODUIT À 
L’EXTÉRIEUR.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
plus chaud; des problèmes de 
condensation pourraient surgir.
•  Ne rangez pas l’appareil près du 
feu, dans un endroit très chaud 
ou au soleil. L’exposition au 
soleil ou à une chaleur intense 
(p. ex. : à l’intérieur d’une 
voiture stationnée) peut causer 
des dommages ou un mauvais 
fonctionnement.
•  Nettoyez l’appareil avec un 
chiffon doux ou avec un chamois 
humide. N’utilisez jamais de 
solvants.
•  L’appareil doit être ouvert 
seulement par du personnel 
compétent.