Листовка для RCA 5637

Скачать
Страница из 2
FCC Information
Safety Information
English
More Information
It is important to read this instruction book prior to using your new product for the first time.
RP7887
u s e r 
m a n u a l
EN/E/F
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. 
Operation is subject to the following two conditions: 
(1) This device may not cause harmful interference, 
and (2) this device must accept any interference 
received,  including  interference  that  may  cause 
undesired operation.
In  accordance  with  FCC  requirements,  changes 
or  modifications  not  expressly  approved  by 
Thomson  Inc. could void the user’s authority to 
operate this product.
This device generates and uses radio frequency 
(RF) energy, and if not installed and used properly, 
this equipment may cause interference to radio and 
television reception.
If this equipment does cause interference to radio 
or television reception (which you can determine by 
unplugging the unit), try to correct the interference 
by one or more of the following measures:
•  Re-orient  the  receiving  antenna  (that  is,  the 
antenna for the radio or television that is “receiving” 
the interference).
• Move the unit away from the equipment that is 
receiving interference.
• Plug the unit into a different wall outlet so that the 
unit and the equipment receiving interference are 
on different branch circuits.
If these measures do not eliminate the interference, 
please consult your dealer or an experienced radio/
television  technician  for  additional  suggestions. 
Also,  the  Federal  Communications  Commission 
has prepared a helpful booklet, “How To Identify 
and  Resolve  Radio  TV  Interference  Problems.” 
This booklet is available from the U.S. Government 
Printing  Office,  Washington,  DC  20402.  Please 
specify  stock  number  004-000-00345-4  when 
ordering copies.
For Your Safety
The AC  power  plug  is  polarized  (one  blade  is 
wider  than  the  other)  and  only 
fits  into AC  power  outlets  one 
way.  If the plug will not go into 
the  outlet  completely,  turn  the 
plug over and try to insert it the 
other way.  If it still does not fit, 
contact a qualified electrician to change the outlet, 
or use a different one.  Do not attempt to bypass 
this safety feature.
The descriptions and characteristics in this owner’s manual 
are for the purpose of general reference only and not as a 
guarantee. In order to provide you with the highest quality 
product, we may make changes or modifications without prior 
notice. The English version serves as the final reference on 
all product and operational details should any discrepancies 
arise in other languages.
 
•   Make sure that you keep  your set away 
from water and high temperatures.
•    Do not use your System immediately  
after transporting it from a cold place  
to a warm place, as condensation may  
cause the system to malfunction.
•    Keep your unit away from humid  
areas and abnormally hot places.
•    To prevent personal injury, do not  
reverse any batteries.
•  The use of apparatus in moderate  
climates.
•    The apparatus shall not be exposed to  
dripping or splashing and that no  
objects filled with liquids, such as  
vases, shall be placed on the apparatus.
•  No naked flame sources, such as  
lighted candles, should be placed on  
the apparatus.
•  Attention should be drawn to the  
More Information
Notes
Main plug is used as the disconnect device, it 
shall remain readily operable and should not 
be obstructed during intended used. To be 
completely disconnected the apparatus from 
supply mains, the main plug of the apparatus 
shall be disconnected from the mains socket 
outlet completely.
Superadio
High Performance, Long Range 
AM/FM Portable Radio
Radio AM/FM portative à haute 
performance et à longue distance
SERVICE
This product should be serviced only by those 
specially trained in appropriate servicing 
techniques. For instructions on how to obtain 
service, refer to the warranty included in this 
Guide.
Attach your sales receipt to the booklet for future 
reference or jot down the date this product was 
purchased or received as a gift. This information 
will be valuable if service should be required 
during the warranty period.
Purchase date:  
Name of store: 
environmental aspects of battery  
disposal.
•  Minimum distances (2cm) around the  
apparatus for sufficient ventilations.
•  The ventilation should not be  
impeded by covering the ventilation  
opening with items, such as newspaper, 
table-cloths, curtains, etc.
•   The rating plate is located at the  
bottom cabinet of apparatus.
Ecology 
Help protect the environment - we recommend 
that you dispose of used batteries by putting 
them into specially designed receptacles.
Maintenance 
Clean the unit with a soft cloth, or a damp 
chamois leather. Never use solvents.
LONG-RANGE RECEPTION
• 
Tuned RF on both AM and FM.
• 
38” (976 mm) FM Swivel Whip Antenna.
• 
7-7/8” (200 mm)AM Ferrite Rod Antenna.
STATION SELECTIVITY AND SEPARATION
• 
Ceramic IF Filter, plus 3 IF Tuned Circuits on FM.
• 
4 IF Tuned Circuits on AM
• 
Switchable AFC (Automatic Frequency Control)
• 
Precision Vernier Tuning
BEST SOUND QUALITY
• 
6-1/2” High-sensitivity speaker, plus 2” Tweeter
• 
700 mw PMS Audio Output
• 
Separate BASS and TREBLE Controls
• 
Separate VOLUME Control
BEST SOUND QUALITY
• 
6 “D” cell battery power (batteries not included) or AC 
household power operation.
• 
FM-AM IC (Integrated Circuit)
• 
Separate power ON-OFF Switch
• 
Headphone Jack for optional headphones
• 
Fold down carry handle
• 
AM-FM External Antenna Terminals
This radio offers a level of performance above the average 
portable radio. We urge you to follow the step-by-step 
instructions in order to enjoy the full capabilities of this 
radio.
Controls and Features
1.   FM WHIP ANTENNA (replaceable) - Lift and 
extend to full length.
2.   POWER ON/OFF SWITCH - Use to turn radio 
ON or OFF.
3.   FM-AM TUNING KNOB - Adjust to select your 
favorite AM or FM station.
4.   BAND SELECTION SWITCH - Select AM or FM 
operation.
5.   AFC SELECT SWITCH - Switch off to Fine Tune 
then Switch on to assure drift-free FM reception.
6.   HEADPHONE JACK - For private listening with 
optional headphones.
7.   VOLUME CONTROL - Adjust for desired 
listening level.
8.   BASS TONE CONTROL - Adjust to preferred 
listening taste.
9.   TREBLE TONE CONTROL - Adjust to preferred 
listening.
10. WIDE BAND SELECT SWITCH - NORMAL: for 
maximum selectivity of adjacent stations WIDE: 
for increased audio fidelity of strong local stations
11. FM-AM DIAL SCALE - Indicates frequency of 
FM or AM station being received. The Log Scale 
helps to locate broadcasts.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
5637 8280 (EN/E/F)
FM-AM OPERATION
1.   Turn radio ON by depressing the POWER 
ON-OFF switch.
2.   Select AM or FM operation with the BAND 
SELECT switch.
3.   For FM reception, lift and extend the Whip 
Antenna to its fullest length. 
4.   Turn the volume up by rotating the VOLUME 
Control in a clockwise direction.
5.   Rotate the FM/AM TUNING knob to select 
your favorite FM or AM station.
6.   Precise tuning to distant (or weak) FM 
stations can be achieved by following 
the AFC (Automatic Frequency Control) 
directions.
7.   Adjust the VOLUME, BASS and TREBLE 
controls to your preferred listening level and 
tone.
8.   To turn radio off, press the POWER ON-OFF 
switch again.
AM BAND
AM Band radio stations are assigned broadcast 
frequencies between 540 and 1700 Kilohertz 
(KHz). AM transmissions leave the antenna in 
two types of radio waves - ground waves and 
sky waves. Ground waves stay close to the 
ground and can be picked up by receivers in the 
local area, Sky waves go into the sky and pass 
thru the ionosphere into outer space. Some sky 
waves have a tendency to “bounce” back from 
the ionosphere (especially during the evening 
hours) and can be picked up by distant receivers.
WIDE BAND
This “AM ACCENT” switch allows:
•  Maximum selectivity of adjacent stations in 
the NORMAL position.
•  Improved audio fidelity of strong local 
stations when in the WIDE positon.
NOTE: In the WIDE position, you may encounter 
beat and whistle noises due to adjacent-channel 
stations in the AM band. This problem may be 
particularly noticeable during nighttime reception. 
If this occurs, switch to NORMAL positon.
FM BAND
FM Band radio stations broadcast on assigned 
frequencies between 88 and 108 Megahertz 
(MHz). FM broadcasts are higher frequencies 
and offer less static and interference from 
Operations
Power Supply
This Two-Way portable radio operates on AC 
Household power or 6 “D” size batteries with 
automatic AC/DC switching. The batteries are 
not included with radio and power cord are 
house in a compartment on the back of the radio.
BATTERY OPERATION
1.   Gently place the radio on its front with the 
bottom facing you.
2.   Remove the battery/cord storage 
compartment door by releasing the three 
compartment door latches then swing door 
toward you and off
3.   Insert the 6 “D” size batteries into the 
compartment as indicated on the panel 
inside the compartment. Be sure the + 
(cap) end of each battery is installed in the 
direction shown in the battery outline. Insert 
“bottom row” of batteries first then slide the 
“top row” under the BATTERY STRAP from 
the left side of cabinet.
4.   Replace the compartment door by first 
placing the bottom securing tabs into their 
receptacles, then swing door into position 
and press until the three latches “snap” into 
place.
NOTE: After a portable radio has been used 
extensively in battery operation, the quality of 
the sound may deteriorate or the loudness may 
decrease. When this happens, the very first thing to 
suspect is run-down batteries.
Further confirmation that the batteries are run down 
can be made by changing to AC line cord operation. 
If the sound quality improves the batteries are run 
down and should be replaced with new batteries.
Your SUPERADIO offers exceptional battery life 
with standard “D” size batteries. Alkaline batteries, 
although more expensive, offer increased battery life 
over standard cells.
IMPORTANT
Since few batteries are actually “leakproof”, always 
remove batteries, (even if new) when storing product 
unused for over 30 days or using AC continually. 
For shorter periods of AC operation (up to 30 days) 
batteries may remain in product.
Always remove worn-out batteries as they may 
leak chemicals which will damage the electronic 
components and cabinet. When discarding batteries, 
be sure to dispose of them in the proper manner, 
according to your state and local regulations. ‘
120-VOLT AC OPERATION
Remove power cord from compartment and plug 
into any 120-volt AC household outlet. An opening in 
the compartment door has been provided to permit 
AC operation with the door in place. Your radio will 
automatically convert from battery to AC operation. 
When finished using radio on AC, be sure to switch 
POWER ON-OFF switch to OFF. Removing plug 
from household outlet without switching radio to OFF 
will automatically revert operation to battery power.
Battery Strap
BUILT-IN AM/FM ANTENNAS
AM -The BUILT-IN ANTENNA (200 mm Ferrite Rod) is somewhat directional, and on weak 
stations it may be necessary to rotate the radio for best reception.
The FM WHIP antenna is not used for AM reception.
FM - The WHIP ANTENNA may be positioned anywhere within an 18O degree arc and is capable 
of rotating 360 degrees. To use, lift and extend the WHIP to its fullest length. For distant stations, it 
may be necessary to adjust the WHIP antenna’s position for best reception.
NOTE: To avoid damaging the WHIP, always lower its sections one at a time starting with the 
largest diameter. Never lower the WHIP from the tip end since buckling or bending is possible. Be 
sure the slot provided in the base of the swivel antenna is positioned properly before lowering the 
WHIP into its holder clip.
WHIP ANTENNA REPLACEMENT
The whip antenna has been designed so that it is easily replaced in the event it is damaged. The 
antenna’s mounting post goes through a hole in the cabinet top and is held in place by a single 
screw through the cabinet back. Simply remove the screw and slide the post out of the cabinet 
top. To install the replacement, reverse the procedure.
EXTERNAL AM/FM ANTENNA TERMINALS
Although the radio normally provides excellent reception utilizing its built-
in antennas, it offers the additional capability of connecting outside AM 
or FM antennas to the EXTERNAL ANTENNA terminals on the cabinet 
back. External antennas can be used in poor reception areas (inside steel 
and concrete buildings) or to improve reception of distant stations. The 
antenna required for FM differs from the type needed for AM reception.
AM - An AM antenna for outside installation connects to the screw 
terminals on the cabinet back marked AM and GND.
FM - You may use your TV antenna or an outside FM antenna. The twin 
leads connect to the screw terminals marked FM (300 ohm) and GND.
IMPORTANT: External antennas are available from local parts stores. Follow all safety instructions 
(provided with antenna) when installing any outside antenna.
Antenna
HEADPHONE
You can be alone in a crowd with 
optional headphone that lets you listen 
in complete privacy. The radio speakers 
are automatically silenced when you plug 
headphone into Jack located on the right 
side of the cabinet.
NOTE: The Jack is designed to permit use of 
stereo headphones with your mono radio but 
reception will be heard in mono only.
USERS CHECK LIST
Before seeking service a simple review of 
the step-by-step instructions may eliminate 
or clarify your problem.
•  NO SOUND
 
Is power cord plugged into a working 
120V AC outlet? Is POWER ON/OFF 
switch in ON (depressed) position? Are 
batteries installed correctly? Are batteries 
weak?
•  WEAK OR DISTORTED SOUND
 
Check condition of batteries or operate 
on AC power. If sound is good on AC 
power, batteries are weak and should be 
replaced.
 
AM Reception - Try rotating radio for best 
reception
 
FM Reception - Fully extend whip 
antenna.
•  EXCESSIVELY NOISY RECEPTION
 
The “noise” may be coming from outside 
sources such as the broadcast program 
material, electrical “noise” from nearby 
automobiles, electrical lights
 
(Fluorescent lamps), etc, also, noise will 
be more noticeable from distant stations.
PERSONAL STATION LOG
Because of the long-range performance of this radio, you may enjoy keeping track of distant 
stations you have received.
The Log Scale helps in locating stations by providing a reference point. Just jot down the log scale 
number, the station frequency, and time of reception from each station on a chart such as that 
shown below. You will soon have a complete log of transmissions that you receive in your location.
City           Station call letters       AM KHz, F-MHz        Log scale         Date            Time
Have a Blast-Just Not in your 
eardrums!
Make sure you turn down the 
volume on the unit before you 
put on headphones.  Increase 
the volume to the desired level only after 
headphone are in place.
Important: Also keep your “Bill of Sale” as proof of purchase.
Important: Veuillez conserver votre “Facture D’achat” comme preuve d’achat.
Importante: Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.
FOR SERVICE AND REPAIR, PLEASE VISIT
POUR ENTRETIEN ET RÉPARATION, VEUILLEZ VISITE 
PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA
© 2008 AVC MULTIMEDIA
Model no.
N° du modèle
N° de modelo
Type of set
Type d’appareil
Tipo de aparato
Serial no.
N° de série
N° de serie
Date purchased
Date  d’achat
Fecha de compra  
Product name
Nom du produit
Nombre del producto
Invoice no.
N° de la facture
N° de recibo
Dealer name
Nom du marchand
Nombre del comerciante
www.1800customersupport.com/RCA
810-00000WWXXX
In the event your product requires repair after the limited warranty period has expired, please contact our Customer Support Center at 
www.1800customersupport.com/RCA
Hours:  Monday–Thursday: 9am–7pm, Friday: 9am–5pm, Saturday: 9am–NOON Eastern time.
Important: 
You are responsible for any transportation, shipping or insurance relative to the return of product to our Product Returns Center.
Out of Warranty
AVC MULTIMEDIA (“AVC”)  makes the following limited warranty.  This limited warranty extend to the original consumer purchaser and is limited to 
non-commercial use of the product.
One Year Parts & Labor Warranty
AVC products purchased in the United States are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from 
the date of their original retail purchase. If the unit fails to conform to this warranty, we will service the product using new or refurbished parts and 
products, at AVC’s sole discretion.
During a period of one year from the effective warranty date, AVC will provide, when needed, service labor to repair a  manufacturing 
defect at its designated Service Center. To obtain warranty service in the Untied States, you must first call our Customer Support Center at 
www.1800customersupport.com/RCA, during the hours listed in the box below. The determination of service will be made by AVC Customer Support.
 PLEASE DO NOT RETURN YOUR UNIT TO AVC WITHOUT PRIOR AUTHORIZATION. New or remanufactured replacements for defective 
parts or products will be used for repairs by AVC at its designated Service Center for one year from the effective warranty date. Such replacement 
parts or products are warranted for an additional one year from the date of repair or replacement.  The Customer will be required to ship the unit 
to the Service Center indicated at the time Customer Support is contacted to make the necessary repairs.  The customer is responsible for all 
transportation charges to the service facility. 
Packaging and Shipping InstructionWhen you send the product to the AVC service facility you must use the original carton box and packing material 
or an equivalent as designated by AVC
All warranties implied by state law, including the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are expressly limited to 
the duration of the limited warranties set forth above. With the exception of any warranties implied by state law as hereby limited, the foregoing 
warranty is exclusive and in lieu of all other warranties, guarantees, agreements and similar obligations of manufacturer or seller with respect to the 
repair or replacement of any parts. In no event shall AVC  be liable for consequential or incidental damages.
No person, agent, distributor, dealer or company is authorized to change, modify or extend the terms of these warranties in any manner whatsoever. 
The time within action must be commenced to enforce any obligation of AVC arising under the warranty or under any statute, or law of the United 
States or any state thereof, is hereby limited to one year from the date of purchase. This limitation does not apply to implied warranties arising 
under state law.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which may vary, from state to state. Some states do not allow 
limitation on how long an implied warranty lasts, when an action may be brought, or the exclusion or limitation of incidental or consequential 
damages, so the above provisions may not apply to you.
For more information on other products and services, please visit our web site at
www.1800customersupport.com/RCA       
 
 
 
Printed in China
Your Responsibility
Limited Warranty
(1) You must retain the original sale receipt to provide proof of purchase. 
 
(2) These warranties are effective only if the product is purchased and operated in the U.S.A.   or Canada.                                                                                                                                          
(3) Warranties extend only to defects in material or workmanship, and do not extend to any product or parts which   have been lost 
or discarded, or damage to product or parts caused by misuse, accident, improper operation or maintenance, or use in violation 
of instructions provided with the product, or to product which has been altered or modified without authorization of AVC, or to 
products or parts thereof which have had the serial number removed or changed.
IMPORTER
AVC Multimedia,
Markham, Ontario, L3R 1E3
© 2008 AVC Multimedia
http: //www.1800customersupport.com/RCA
http: //www.rcaaudiovideo.com
outside sources as well as greater audio fidelity than 
AM broadcasts. Range, however, is not as great as 
AM because very little, if any, sky-wave reception is 
involved at FM frequency range.
AFC (Automatic Frequency Control)
Automatic Frequency Conrol (AFC) works to assure 
drift-free FM reception and helps to keep the 
radio locked-in on the station to which it is tuned. 
AFC works only on FM, it does not affect the AM 
operation. Tune to the desired FM station with the 
AFC SELECT switch in ON position.
Under certain conditions, you may not wish to 
use the AFC. When the desired station frequency 
is adjacent to a stronger station, the Automatic 
Frequency Control may tune the set to the stronger 
station. If this occurs, tune in the desired station with 
the AFC switch in OFF position. Should switching to 
ON cause the set to detune to the stronger adjacent 
station, simply leave the AFC SELECT switch in 
OFF position.
BASS/TREBLE CONTROLS
The BASS control enables you to increase or 
decrease the relative volume of the low-pitched 
(bass) sounds from the normal (or “flat”) control 
setting.
The TREBLE control enables you to increase or 
decrease the relative volume of the high-pitched 
(Treble) sounds from the normal (or “flat”) control 
setting.
NOTE: These Tone Controls have a large built-in 
variation range which will enable you to emphasize 
the various tonal sounds and alter the music 
you are receiving. You may be able to vary the 
musical balance of the music until it is almost 
unrecognizable. The Tone Controls were designed 
with these extreme range variations to enable you to 
adjust for your particular listening preference and the 
program being received.
POWER ON-OFF SWITCH
The convenient power ON-OFF push button 
switch enables you to set the VOLUME, BASS 
and TREBLE controls, then turn the radio on or off 
without having to reset the controls each time.
LONG DISTANCE AM LISTENING 
(DXing) 
Because your radio is designed for long-range 
AM reception you will gain added enjoyment 
receiving broadcasts from distant AM stations. 
You may listen to news, weather, sports, and 
other special programming from other cities. A 
station log has been included to help you keep 
a DX (long distance reception) record of stations 
received. Although daytime AM reception is 
limited to a maximum of a few hundred miles 
(depending on the strength of the radio station, 
atmospheric conditions, etc.), at night you may 
be able to pick up powerful stations over a 
thousand miles away.
This is because AM “sky-wave” signals are 
reflected off the ionosphere and back to earth in 
the nighttime hours.
DX HELPFUL HINTS
The number of stations you are able to receive 
is a function of many factors.
The following may prove helpful:
1.   Although the built-in AM antenna will enable 
you to receive many distant stations, your 
reception can be improved significantly with 
the addition of an external AM antenna.
2.   The dusk to dawn hours are best for long 
distance AM reception with sunrise and 
sunset the optimum times.
3.   Clear winter evenings are normally superior 
to summer because the nights are longer 
and there is less interference from electrical 
storms.
Abasteciminto de Corriente
Información FCC
Español
Este aparato cumple con la Parte 15 de las 
Normas FCC.  El funcionamiento de la unidad 
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) 
Este aparato no puede provocar interferencias 
perjudiciales y (2) este aparato debe aceptar 
toda interferencia que reciba incluso aquellas 
que provoquen un funcionamiento incorrecto.
De conformidad con los requisitos FCC, los 
cambios o modificaciones no aprobados expre-
samente por Thomson Inc. podrían anular la 
garantía de funcionamiento de este producto.
Este aparato genera y utiliza energía de radiofre-
cuencia (RF) y si no se instala y utiliza de forma 
correcta, este equipo puede provocar interferen-
cias en la recepción de radio y televisión.
Si este equipo provoca interferencias a la 
recepción de radio y televisión (lo que puede ser 
comprobado desenchufando la unidad) trate de 
corregir la interferencia tomando una o más de 
las medidas siguientes:
• Reoriente la antena receptora (o sea, la antena 
para la radio o televisión que se encuentre 
recibiendo la interferencia).
• Aleje la unidad del equipo que esté recibiendo 
la interferencia.
• Enchufe la unidad en un tomacorriente de 
pared distinto, de modo que la unidad y el 
equipo que recibe la interferencia estén en 
distintos circuitos.
Si estas medidas no eliminan la interferencia, 
por favor consulte con su distribuidor o con un 
técnico de radio / televisión experimentado para 
que le haga otras sugerencias. Además, la “Fed-
eral Communications Commision” ha preparado 
un útil folleto, “How to Identify and Resolve Ra-
dio/TV Interference Problems” (Cómo Identificar 
y resolver los problemas de interferencias de 
Radio y TV). Este folleto se puede conseguir en 
la “U.S. Government Printing Office”, Washing-
ton DC, 20402. Por favor, especifique el número 
004-000-0034 cuando se lo solicite.
Para su seguridad 
El adaptador de corriente CA 
está polarizado (una de sus 
patas es más grande que 
la otra) y sólo encajará en 
salidas de potencia  CA de una 
manera. Si tiene usted dificultad 
en introducir el adaptador  en la caja del 
tomacorriente en su totalidad, intente cambiar la 
posición del adaptador. Si aún así no consigue 
encajarlo, contacte a un electricista calificado 
para que sustituya la caja del tomacorriente, 
o utilice una diferente. No intente pasar 
desapercibido estas normas de seguridad.
Las descripciones y las características presentadas en 
este documento son dadas a modo de indicación general 
y no de garantía. Con el fin de proporcionarle la más alta 
calidad de producto posible, nos reservamos el derecho 
a hacer mejoras o modificaciones sin previo aviso. La 
versión en inglés servirá de referencia para todos los 
detalles del producto y del funcionamiento si surgieran 
discrepancias en otras lenguas.
•   Asegúrese de que mantiene el 
equipo lejos del agua y de las altas 
temperaturas.
•   No utilice el sistema inmediatamente 
después de haberlo transportado de 
un lugar frío a uno cálido, ya que la 
condensación puede hacer que el 
sistema no funcione correctamente.  
•   Mantenga la unidad fuera de áreas 
húmedas y de lugares anormalmente 
calientes. 
•   Para prevenir lesiones personales, no 
invierta las baterías.
•   El uso del aparato en climas moderados.
•   El aparato no deberá ser expuesto a 
goteo o salpicaduras y objetos que 
contengan líquidos, tales como floreros, 
no deberán ser colocados sobre el 
La clavija principal es usada como el dispositivo 
de desconexión. Permanecerá rápidamente 
operable y no deberá ser obstruida subida  du-
rante el uso que se pretende. Para desconectar 
completamente el aparato de la fuente de 
poder, la clavija principal del aparato deberá ser 
desconectada completamente de la toma de 
corriente en la pared.
SERVICIO DE REPARACIONES
Este producto deberá ser reparado 
solamente por aquellas personas entrenadas 
especialmente en la técnica de su 
funcionamiento. Para instrucciones en como 
obtener servicio, refiérase a la Garantía en 
esta Guía.
Adjunte el recibo de venta a este manual para 
una referencia futura, o anote la fecha en que 
este producto fue comprado o recibido coma 
regalo. Esta información es importante si alguna 
reparación fuera necesaria durante el plazo de 
la garantia.
 
Fecha de Compra:
Nombre de la Tienda:
aparato.
•   No se deberán colocar fuentes de flama 
sin protección, tales como velas, sobre el 
aparato.
•   Se deberá prestar atención a los aspectos 
ambientales de la eliminación de las 
baterías. 
•   Distancias mínimas (2cm) alrededor del 
aparato para suficiente ventilación.
•   La ventilación no se deberá impedir 
cubriendo la apertura de ventilación con 
artículos tales como periódicos, paños, 
cortinas, etcétera.
•   La placa de datos de servicio está situada 
en la montura posterior del aparato.
Medio ambiente  
Ayude a cuidar el medio ambiente. Le 
recomendamos que deseche las baterías 
gastadas en los contenedores especialmente 
diseñados para ello.
Mantenimiento 
Limpie la unidad con un paño suave, o con una 
gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes.
RECEPCÍON DE LARGO ALCANCE
•  RF sintonizado para ambas bandas AM y FM.
•  38” (976 mm) “FM Swivel Whip Antenna” (Antena 
FM de Varilla Extensible Giratoria).
•  7-7/8” (200 mm) “AM Ferrite Rod Antenna” 
(Antena AM de Núcleao de Ferrita).
SELECTIVIDAD Y SEPARACÍON ESTACIONES
•  Filtro “IF” (Frecuencia Intermedia) de Cerámica, 
más 3 Circuitos “IF” Sintonizados a banda FM.
•  4 Circuitos “IF” sintonizados a la banda AM.
•  Cambiable “AFC” (Control de Frecuencia 
Automático).
•  “Precision Vernier Tuning” (Nonio Sintonizador 
de Precisión).
LA MEJOR CALIDAD SONORA
•  Altoparlantes Alto-Sensitivo de 6-1/2”, más 
“Tweeter” de 2”.
•  Minimo de 700 mw. “RMS” (Raiz cuandrada de 
la media cuadrática) de la Audiofrecuencia de 
salida.
•  Controles separados para “Bass” (Bajo) y 
“Treble” (Sobreagudo).
•  Control “VOLUME” (Sonoridad) separado.
OTRAS SUPER CARACTERÍSTICAS
•  Funciona por medio de 6 pilas tamaño “D” (no 
incluidas) o con la corriente casera AC/Alterna.
•  FM-AM “IC” (Circuito Integral).
•  Interruptor separado para la corriente “ON-OFF” 
(Encender Apagar).
•  “HEADPHONE JACK” Enchufe para los 
auriculares opcionales.
•  Asa plegadize para llevar.
•  Terminales para la Antenas Externas AM-FM.
Esta radio le ofrece un nivel de actuación muy 
superior a la radio portátil corriente. Le rogamos que 
siga las instrucciones paso a paso para que Ud. 
pueda gozar su radio en su capacidad plena.
Controles y características
Esta radio portátil con Potencia de Doble-Via 
funciona con la corriente casera AC/Alterna, o 
con 6 pilas tamaño “D”, con un interruptor AC/
DC (Corriente Alterna/Directa) automático. Las 
pilas (no incluidas con la radio), y el cordón de 
la corriente se guardan en un compartimiento 
situado en la parte posterior de la radio.
FUNCIONAMIENTO DON LAS PILAS
1.   Suavemente ponga la radio “boca abajo” con 
la base de frente a Ud.
2.   Quite la puertecilla del compartimiento que 
guarda las pilas/el cordón soltando los 3 
picaportes de la puertecilla, después haga 
girar la puertecilla hacia Ud. y fuera.
3.   Inserte las 6 pilas tamaño “D” dentro del 
compartimiento de la forma indicada en el 
diagrama dentro compartimiento. Asegúrese 
de que los extremos o signos (+) de cada 
pila sean instalados en la dirección indicada 
en el esquema. Inserte primeramente las 
pilas “del fondo”, después deslice las “de 
arriba” debajo del “Battery Strap” (Cintilla de 
las Pilas) por el lado izquierdo del mueble.
4.   Vuelva a colocar la puertecilla del 
compartimiento prirneramente colocando 
las trabillas de seguridad dentro de los 
receptáculos correspondiente, después haga 
girar la puertecilla en posición y presione 
hasta que las 3 picaportes “chasqueen” en 
su sitio.
AVISO: Después de que una radio portátil haya 
estado funcionando extensivemente usando 
las pilas, la cualidad del sonido pueda que se 
deteriore o la sonoridad tiende a disminuir. 
Cuando ésto suceda, lo primero quo debe sospechar 
es que las pilas se están agotando.
Para confirmar que las pilas se estén agotando 
cambie of funcionamiento con el cordón de la 
corriente AC/Alterna. Si la cualidad del sonido 
mejorase, las pilas se encuentran gastadas y deben 
ser reemplazadas con unas nuevas.
Su SUPERADIO le ofrece una gran longevidad con 
las pilas corrientes tamaño “D”. Las pilas alcalinas, 
aunque más caras, también le ofrece más duración 
que las pilas corrientes.
IMPORTANTE
Ya que muy pocas pilas son hechas a “prueba de 
derrame”, siempre quite las pilas (aunque sean 
nuevas) cuando no usa el producto por más de 30 
días o cuando usa continuamente la energia CA. 
Cuando use la corriente AC/Alterna por poco tiempo 
(un máximo de 30 dias) las pilas pueden quedarse 
en el aparato.
Siempre quite las pilas gastadas porque éstas 
pueden derramar elementos químicos dañinos a los 
componenetes electrónicos y al mueble. Cuando 
deseche las baterías, asegúrese de deshacerse de 
ellas en una manera apropiada, de acuerdo con las 
regulaciones locales o del estado.
FUNCIONAMIENTO CON LA 
CORRIENTE DE 120 VOLTIOS AC/
ALTERNA
Quite el cordón de la corriente de su compartimiento 
y enchúfelo dentrol de cualquier tomacorriente 
casero de 120 voltios corriente AC/Alterna. Una 
abertura en la puertecilla del compartimiento le 
permitirá. Su radio automáticamente convertirá su 
función de pilas a corriente AC/Alterna asegúrese de 
cambiar el interruptor marcado “POWER ON-OFF” 
a la posición “OFF” (Apagado). Una vez que Ud. 
desenchufe el enchufe del tomacorriente casero 
sin cambiar el interruptor a la posición “OFF” 
automáticamente el funcionamiento volverá al uso 
de las pilas.
Información sobre seguridad
1.   ANTENA FM “WHIP” DE VARlLLA ETENSIBLE 
(reemplazable) - Levántela y exténdala a lo 
máximo. 
2.   INTERRUPTOR “POWER” ON/OFF” PARA 
ENCENDER/APAGAR  - Uselo para encender 
“ON” o apagar “OFF” la radio.
3.   INTERRUPTOR SELECTOR DE BANDAS  - 
Para seleccionar la banda AM ò FM.
4.   BOTÓN “FM-AM TUNING” SINTONIZADOR - 
Ajústelo para seleccionar su estación favorita en 
la banda AM ò FM.
5.   INTERRUPTOR SELECTOR “AFC” (CONTROL 
DE FRECUENCIA AUTOMATICO) - En la 
posición ‘off” (apagado) para una sintonización 
precisa, después en la posicíon “on” (encendido) 
para evitar quo las recepciones FM no se 
deriven.
6.   “HEADPHONE JACK” - Para escuchar en 
privado con los auriculares opcionales.
7.   CONTROL PARA LA SONORIDAD - Adjústelo al 
nivel auditivo deseado.
8.   CONTROL DEL TONO “BASS” (BAJO) - 
Adjústelo a su gusto auditivo preferido.
9.   CONTROL DEL TONO “TREBLE” (AGUDO) - 
Adjústelo a su gusto auditivo preferido.
10.  INTERRUPTOR PARA SELECCION DE 
BANDA AMPLIA (WIDE BAND) - NORMAL: 
para máxima capacidad de selección de 
estaciones adyacentes. WIDE: para incremento 
en la fidelidad de audio de estaciones locales 
potentes.
11.  LA ESCALA FM-AM DEL DIAL - Indica el número 
de la frecuencia de la estación FM ò AM que 
se esté recibiendo. La lista de estaciones “LOG 
SCALE” la ayudará a localizar los programas.
Disfrute un estallido musical - 
Pero no en sus tímpanos
Antes de ponerse los auriculares, 
verifique que ha bajado el 
volumen en la unidad. Aumente 
el volumen al nivel deseado 
únicamente después de haberse colocado los 
auriculares.
IMPORTER
AVC Multimedia,
Markham, Ontario, L3R 1E3
© 2008 AVC Multimedia
http: //www.1800customersupport.com/RCA
http: //www.rcaaudiovideo.com
Cintilla 
de las 
Pilas