Справочник Пользователя для Char-Broil 466650414

Скачать
Страница из 32
9
TABLE DES MATIÈRES
DANGER
Symboles de sécurité 
Vous trouverez ci-dessous une explication du sens de 
chaque symbole. Lisez et respectez toutes les consignes 
qui apparaissent partout dans ce guide. 
DANGER : indique des conditions qui représentent un 
danger imminent; à défaut de prendre les mesures 
correctives appropriées, la mort ou de graves blessures 
s'ensuivront. 
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT : indique des conditions qui 
représentent un risque d'accident; à défaut de prendre les 
mesures correctives appropriées, la mort ou de graves 
blessures s'ensuivront. 
ATTENTION
 
ATTENTION : indique une situation potentiellement 
dangereuse ou une pratique à risque qui, si elle n'est 
pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou 
modérément graves. 
S’il y a une odeur de gaz : 
1.  Coupez l'admission de gaz de l'appareil.
2.  Éteindre toute flamme nue.
3.  Ouvrir le couvercle.
4.  Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et 
appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou 
le service d'incendie.
Lire et respecter toutes les consignes de sécurité, les 
instructions d'assemblage et les directives d'emploi et 
d'entretien avant d'essayer d'assembler cet appareil ou 
de l'utiliser pour la cuisson. 
INSTALLEUR / ASSEMBLEUR :
 
Vous devez laisser le présent manuel au client.
 
CLIENT :
 
Conservez ce manuel pour consultation future.
 
Ne pas suivre toutes les instructions du fabricant pourrait 
causer des préjudices physiques graves et des 
dommages matériels.
 
Certaines pièces peuvent être munies de bords 
coupantsl. Portez des gants de protection au besoin.
 
CET APPAREIL EST CONÇU 
POUR UN USAGE À 
L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT
Pour utilisation domestique uniquement. Ne pas 
utiliser à des fins commerciales. 
DANGER
AVERTISSEMENT  
2.  Une bouteille de propane qui n'est pas raccordée 
en vue son utilisation, ne doit pas être  entreposée 
dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre 
appareil.
 
1.  Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ni 
d'autres vapeurs ou liquides inflammables dans le 
voisinage de l'appareil, ni de tout autre appareil. 
AVERTISSEMENT  
ATTENTION
 
ATTENTION
 
ATTENTION
 
ATTENTION
 
La meilleure façon de prévenir les feux 
de graisse est de nettoyer 
régulièrement votre gril.
Si le gril n’a pas été nettoyé régulièrement, un feu 
de graisse pourrait s’ensuivre et endommager le 
produit.  Surveillez bien le gril durant le 
préchauffage ou lorsque vous brûlez des résidus 
d’aliments au cas où un feu de graisse se 
produirait.  Suivez les instructions d’entretien 
général du gril et de nettoyage des brûleurs afin 
de prévenir les feux de graisse.
N'utilisez pas d'eau pour éteindre un incendie de 
graisse. Cela pourrait causer des blessures. Si 
un incendie de graisse se déclare, fermez les 
boutons et l'alimentation en gaz du réservoir de 
GPL.
Il n'est pas possible d'éteindre des incendies de 
graisse en fermant le couvercle.  Les grils sont 
bien aérés pour des raisons de sécurité.
Incendies de Graisse 
ATTENTION
 
Utiliser des pots de plus de 6 quarts de la capacité 
pourrait dépasser le poids limite du plateau brûleur 
latéral ou Côté plateauce qui entraîne la défaillance du 
gril panier composants.
AVERTISSEMENT  
CALIFORNIA PROPOSITION 65
1. Les sous-produits de combustion générés lors de 
l'utilisation de ce produit contiennent des produits 
chimiques qui, selon l'État de la Californie, causent 
le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres 
dangers pour la reproduction.
2. Cet article contient des produits chimiques, y 
compris du plomb et des composés de plomb, qui, 
selon l'État de la Californie, causent le cancer, des 
anomalies congénitales ou d'autres dangers pour 
la reproduction.
    Veuillez vous laver les mains après avoir manipulé 
ce produit.
AVERTISSEMENT  
N'essayez pas de réparer ou de modifier le tuyau, le 
système de valve ou le régulateur pour corriger un 
défaut « présumé ». Toute modification à cet 
assemblage annule votre garantie en plus de créer un 
risque de fuite de gaz et d'incendie. N'utilisez que des 
pièces de rechange approuvées, fournies par le 
fabricant.
Mesures de sécurité pendant l'installation 
Utilisez grill, comme l'achat, avec seulement LP 
(propane) du gaz et le régulateur / valve de montage 
fourni. Si votre barbecue est prêt Dual Fuel, un kit de 
conversion doit être acheté pour une utilisation avec 
du gaz naturel.
L'installation du gril doit se conformer aux codes 
locaux, ou en leur absence, au National Fuel Gas 
Code, ANSI Z223.1/ NFPA 54, Natural Gas and 
Propane Installation Code, CSA B149.1, au Code sur 
le stockage et la manipulation du propane B149.2 
Tous les accessoires électriques (la rôtissoire, par 
exemple) doivent être mis à la terre conformément aux 
codes locaux ou au National Electrical Code, ANSI / 
NFPA 70 ou au Code canadien de l'électricité CSA 
C22.1.
 Tenez les cordons d'alimentation et les tuyaux 
d'alimentation en combustible loin de toute surface 
chaude. 
Ce gril est homologué en matière de sécurité aux 
États-Unis ou au Canada seulement. Ne le modifiez 
pas pour une utilisation dans un autre endroit. Toute 
modification créera un risque d'accident. 
DANGER
N'entreposez JAMAIS un réservoir de gaz de 
rechange sous un appareil au gaz, à proximité de 
celui-ci ou dans un endroit fermé. 
Ne remplissez jamais le réservoir à plus de 80 % 
de sa capacité.
Un réservoir de rechange rempli excessivement 
ou mal entreposé constitue un danger en raison 
des possibilités de fuite de gaz à partir de la 
soupape de sûreté et de décharge.  Cela peut 
causer un incendie intense avec risques de 
dommages matériels, de blessures graves, voire 
de mort.  
Si vous voyez, sentez, ou entendez une fuite de 
gaz, éloignez-vous immédiatement du réservoir 
de gaz et de l'appareil et appelez votre service 
d'incendie.
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guide de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Utilisation et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-14
Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nomenclature des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Schéma des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Assemblage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-24
Dépannage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
Fiche d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31