Справочник Пользователя для ITT SSH-C

Скачать
Страница из 36
0
(All dimensions in inches and weights in lbs. Do not use for construction purposes.)
(Todas las dimensiones en pulgadas y pesos en libras. No usar para propósitos de construcción.)
Motor frame selections,
Selecciones del Armazón del Motor,
Choix de carcasses de moteur
DISCHARGE
DESCARGA
REFOULEMENT
SUCTION
SUCCIÓN
ASPIRATION
DC 
MAX.
G
H-(4) HOLES
H-(4) AGUJEROS
H (4 TROUS)
  DD 
Dimensions “L” Determined by Pump and Motor, 
Dimensiones “L” Determinadas por la Bomba y el Motor,  
Dimensions L – pompe et moteur
3
8
" GAS THREAD
UNI ISO 228/1
3
8
, PAS DU GAZ 
(UNI ISO 228/1)
NOTE:
1. Pumps shipped in vertical discharge as standard. 
For other orientations, remove casing bolts, rotate 
discharge to desired position, and tighten 
3
– 16 
bolts to 12 ft./lbs., 
7
16 
– 14 bolts to 20 ft./lbs.
2. ALL dimensions in inches.
3. Motor dimensions may vary with motor manu-
facturer.
4. Not for construction purposes.
NOTA:  
1. Las bombas se transportarán en descarga vertical 
como estándar. Para otras orientaciones, retirar los 
tornillos de la carcasa, rotar la descarga a la posición  
deseada, y apretar 
3
8
 – 16 tornillos a 12 pies/libras, 
 
7
16
 – 14 tornillos a 20 pies/libras.
2. TODAS las dimensiones en pulgadas.
3. Las dimensiones puede que varíen con    
los fabricantes.
4. No para propósitos de construcción.
NOTA :
1. L’orifice de refoulement est orienté vers le haut. Pour 
l’orienter autrement, enlever les vis de fixation du 
corps de pompe, placer l’orifice dans le sens voulu, 
puis reposer et serrer les vis 
3
8
 - 16 à 12 lbf·pi et 
7
16
 
- 14 à 20 lbf·pi.
2. Les dimensions sont en pouces, et le poids, en livres.
3. Les dimensions et le poids du moteur peuvent varier 
selon le fabricant.
4. Ne pas utiliser les dimensions pour la construction si 
elles ne sont pas certifiées à cette effet.
Pump,
Bomba,
Pompe
DC
Max.,
DC
Máx.,
DC
max.
Dimensions Determined by JM Motor frame, 
Dimensiones Determinadas por el Armazón del Motor JM,
Dimensions – carcasse de moteur JM
  Suct.    Disch.
 
Succ.   Desc. 
  Aspir.  Refoul.
 150 lb. Flange,
Brida de 150 lib.,
Bride, 150 lb/po
2
CP
Max.,
CP
Máx.,
CP
max.
Motor Frame Size,
Tamaño del Armazón del Motor,
Carcasse de moteur
Wt.
(lbs.),
Pesos
(libras),
Poids
  For use with ANSI class 150 mating flanges.
  Para usar con bridas que casan ANSI clase 150.
  À utiliser avec des contre-brides ANSI, classe 150.
Motor Horsepower, 
Potencia del Motor, Puissance (hp)
 3500 RPM, 
3500 RPM, 3 500 tr/min   1750 RPM, 1750 RPM, 1750 tr/min
Motor 
Frame,
Armazón 
del Motor,
Carcasse 
 
 
A   AB   B   D   E  
F   G 
 
 
  
JM Frame,
JM Armazón,
Carcasse
P Max.,
P Máx.,
P max.
H
Dia.,
H
Diám.,
(diam.)
Motor Wt.
(lbs.)
Peso Motor
(lib.),
Poids du 
moteur
AB MAX.
X
D
E
E
A
DD
P
MAX.
F
F
B
L
Y
3
5
8
CP MAX.
DRAIN PLUG
TAPÓN DE DRENAJE
BOUCHON DE VIDANGE
SSH S-Group Close Coupled – Dimensions and Weights, SSH Acople Cerrado – Dimensiones y Pesos,    
Dimensions et poids – SSH montée sur moteur, groupe S
PRIME PLUG,  
TAPÓN DE PURGA,  
BOUCHON D’AMORÇAGE
  143JM 
 
 
 
 
  2 
 
 
  41
  145JM 
 
 
 
 
  2½ 
 
 
  57
  182JM 
 
 
 
 
  2¼ 
 
 
  77
  184JM 
 
 
 
 
 
 
 
 
  97
  213JM 
 
 
 
 
 
 
 
 
  122
  215JM 
 
 
 
 
  3½ 
 
 
  155
  254TCZ   
 
9½ 
 
  4
1
8
 
 
 
  265
  256TCZ   
 
11¾ 
 
  5 
 
 
  320
 
 
6½  5¼  6  3½  2¾ 
 
1
8
 
11
32
 
6
5
8
 
 
8½  5
7
8
  6½  4½  3¾ 
 
3
16
 
 
7
7
8
 
 
 
 
 
 
 
2¾ 
 
13
32
 
 
9½  7
3
8
  8  5¼  4¼ 
 
7
32
 
 
9
5
8
 
 
11¼  9 
 
6¼  5 
 
¼ 
17
32
  11½ 
 
 
 
 
ODP   TEFC   ODP   TEFC   ODP   TEFC   ODP 
TEFC
  143JM 
– 
– 
– 
– 
– 
– 
1
  145JM 
2-3 
1-1½  1-1½  1½-2  1½-2
  182JM 
2-3 
3
  184JM 
7½ 
– 
5
  213JM 
7½ 
– 
10 
7½ 
– 
7½ 
  215JM 
10 
– 
15 
10-15 
– 
– 
– 
  254TCZ 
– 
– 
20 
– 
– 
– 
– 
  256TCZ 
– 
– 
25 
20-25 
– 
– 
– 
ODP = carcasse abritée (à ouvertures de ventilation protégées) ;    
 
TEFC = carcasse fermée autoventilée.
 1Ø,
 Monofásicos  3Ø, Trifásicos  1Ø, Monofásicos   3Ø, Trifásicos
 
1 Ø 
3 Ø 
1 Ø 
3 Ø
 
        
           
  
 
                
 
 
 
 
  
 
 
 
  143/145  182/184  213/215  254/256
  9SH  1 x 2 – 6 
 
 
25
3
8
 
4¾ 
6
3
8
 
3
1
8
 
9
5
8
 
10¼ 
11¼
 
 
24
 10SH  1 x 2 – 8 
 
5
5
8
 
5
3
8
 
7
1
8
 
 
 
 
 
 
32
 11SH  1 x 2 – 10 
 
 
27
7
8
 
6
7
8
 
6
5
8
 
8
7
8
 
10½ 
11
1
8
 
12
1
8
 
12
3
8
 
54
  4SH  1½ x 2½ – 6 
 
 
25½ 
4¾ 
6
3
8
  3¼ 
9¾ 
10
3
8
 
11
3
8
 
— 
25
  7SH  1½ x 2½ – 8 
 
 
 
5
5
8
 
5
3
8
 
7
1
8
 
 
 
 
 
 
34
  5SH  2 x 2½ – 6 
 
2
 
27
7
8
 
4¾ 
6
3
8
 
10½ 
11
1
8
 
12
1
8
 
12
3
8
 
25
  8SH  2 x 2½ – 8 
 
 
 
4¾ 
7
15
16
 
 
 
 
 
 
36
  6SH  2½ x 3 – 6 
2½ 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
27