Справочник Пользователя для Atlantic 442 CD

Скачать
Страница из 6
5 - Attach panels (E) and (F) to panel (A). Turn cam locks (K) clockwise to secure. See diagram (5-A).
     Fixez les panneaux (E) et (F) au panneau (A). Tournez les serrures à came (K) dans le 
     sens des aiguilles d’une montre pour maintenir en place. Voir le schéma (5-A).
     Conecte los paneles (E) y (F) al panel (A). Dé vuelta a las cerraduras de leva en el sentido 
     de las manecillas del reloj para asegurarlas. Véase el esquema (5-A).
U
8 - Fasten metal plates (O) to top corner of doors with screws (S).
     Fixer la plaque de métal (O) au coin supérieur des portes à l’aide de vis (S).
     Sujetar la chapa de metal (O) a la esquina superior de las puertas con los tornillos (S).
6 - Slide middle panel (D) into groove in panels (E) and (F).
     Glissez le panneau du centre (D) dans la rainure des panneaux (E) et (F).
     Pase el panel de en medio (D) por la ranura en los paneles (E) y (F).
7 - Insert wood dowels (M) into panel (B).  Insert plastic inserts (U) and then pins (P) into the 
     holes as shown. 
     Insérez les gougeons en bois (M) dans le panneau (B). Insérez les gaines de plastique (U) et ensuite les 
     broches (P) dans les trous, tel qu’illustré.
     Meta las clavijas de madera (M) el panel (B). Inserte las inserciones de plástico (U) y después los 
     pasadores (P) según lo mostrado en los agujeros.
5