Справочник Пользователя для Brother XL5200

Скачать
Страница из 88
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
2
KNOWING 
YOUR SEWING MACHINE
CONOZCA SU MÁQ
UINA DE COSER
CONN
AÎTRE SA MA
CHINE À COUDRE
ELEMENTOS PRINCIPALES
Porta bobinas
Hace bobina para la canilla que va a ser utilizada como hilo infe-
rior.
Porta carretes
Soporta el carrete del hilo
Guía de hilos y disco de tensión de bobinado de la canilla
Palanca tirahilos
Cortador de hilo
Disco de control de la tensión superior
Controla la tensión del hilo superior.
Selector del ancho de puntada
Controla el ancho de las puntadas.
Selector de puntadas
Gírelo en cualquier dirección para seleccionar la puntada desea-
da.
Selector de largo de puntada
Controla el largo de las puntadas.
Palanca de retroceso
Presione la palanca para que la puntada se realice en la direc-
ción contraria.
Tornillo de ajuste fino de los ojales
Palanca del ojal (sólo XL5300, XL5200, PX300 y PX200)
Asa
Ruedecilla
Gírela hacia usted (en el sentido contrario de las manecillas de
un reloj) para levantar y bajar la aguja.
Interruptor principal y de luz
Apaga y enciende la alimentación principal así como la luz de
costura.
Conectar el pedal
Insertar la clavija del pedal para conectarlo.
Palanca de elevación del prensatelas
Levanta y baja el prensatelas.
Pedal
Sirve para controlar la velocidad de costura, el arranque y la pa-
rada.
PIÈCES PRINCIPALES
Dévidoir
Enroule le fil inférieur sur la canette.
Porte-bobine
Sert à tenir la bobine de fil à coudre.
Disque de tension pour le remplissage de la canette et guide-fil
Levier de remontée du fil
Coupe-fils
Sélecteur de tension supérieure
Contrôle la tension du fil supérieur.
Sélecteur de largeur de point
Permet de régler la largeur des points.
Sélecteur de modèle de point
Tourner dans l’une ou l’autre direction pour sélectionner le point sou-
haité.
Sélecteur de longueur de point
Contrôle la longueur des points.
Bouton de couture en marche arrière
Pousser sur le bouton pour coudre en marche arrière.
Vis d’équilibrage des boutonnières
Levier pour boutonnières (modèles XL5300, XL5200, PX300 et
PX200 uniquement)
Poignée
Volant à main
Tourner vers soi (dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre) pour
lever ou abaisser l’aiguille.
Interrupteur principal / de la lampe
Met la machine sous ou hors tension et éteint ou allume la lampe de
couture.
Logement de la prise de la pédale
Pour faire fonctionner la pédale, insérér la prise dans le logement prévu.
Levier du pied-de-biche
Lève et abaisse le pied-de-biche.
Pédale du rhéostat
Sert à contrôler la vitesse de couture, la mise en marche et l’arrêt.