Листовка для Marmitek A/V transmitters Wireless: Invisible Scart 200 09716
Модели
09716
Short range Wireless Audio/Video Scart to Scart
Invisible Scart 200
™
ES
IT
NL
Transmite imagen y sonido inalámbrica-
mente a su pantalla de TV
mente a su pantalla de TV
• Sustituya el cable scart inalámbricamente.
• Escoja libremente el lugar de la pantalla de TV, ya no verá ningún
cable scart largo y gordo.
• Con el receptor IR puede manejar su lector de DVD, videograbadora,
receptor de satélite, descifrador, etc., aunque estén dentro de un
armario o en otra habitación.
armario o en otra habitación.
• Fácilmente instalable. El transmisor y el receptor scart compactos y
orientables pueden colocarse detrás de cada aparato A/V o pantalla
de TV, directamente con el enchufe scart.
de TV, directamente con el enchufe scart.
¿Cómo funciona el Invisible Scart 200™?
Sencillísimo. El equipo consiste en un transmisor scart, un receptor scart
y una extensión infrarroja. Hay que conectar el transmisor con su equipo
A/V (por ejemplo un lector de DVD) y a continuación conecte el receptor
con su TV. Con la extensión infrarroja puede utilizar aparatos A/V que estén
colocados en otra habitación (o en un armario cerrado) con su propio mando
a distancia.
y una extensión infrarroja. Hay que conectar el transmisor con su equipo
A/V (por ejemplo un lector de DVD) y a continuación conecte el receptor
con su TV. Con la extensión infrarroja puede utilizar aparatos A/V que estén
colocados en otra habitación (o en un armario cerrado) con su propio mando
a distancia.
Collegamento video e audio senza fi li al
vostro schermo TV
vostro schermo TV
• Soluzione wireless per sostituire il cavo scart.
• Posizionate la TV dove volete, senza avere più lunghi o grossi cavi
scart in vista.
• Con il ricevitore IR posizionabile liberamente ovunque, potete
controllare il lettore DVD, il videoregistratore, il ricevitore satellitare,
il decodifi catore, ecc. Da ogni parte della casa, addirittura attraverso
pareti o sportelli di mobili.
il decodifi catore, ecc. Da ogni parte della casa, addirittura attraverso
pareti o sportelli di mobili.
• Facile da installare. Il trasmettitore e il ricevitore girevoli di formato
compatto possono essere posizionati dietro ogni apparecchiatura
audio/video e ogni TV e connessi direttamente alla presa scart.
audio/video e ogni TV e connessi direttamente alla presa scart.
Come funziona Invisible Scart 200™?
E’ molto semplice. Il kit comprende un trasmettitore scart, un ricevitore
scart e una prolunga a infrarossi. Collegate il trasmettitore all’apparecchio
audio/video (per es. il lettore DVD). Poi collegate il ricevitore al televisore.
Tramite la prolunga a infrarossi, potete anche continuare a controllare con il
telecomando l’impianto audio/video posto altrove (o in un armadio
chiuso).
scart e una prolunga a infrarossi. Collegate il trasmettitore all’apparecchio
audio/video (per es. il lettore DVD). Poi collegate il ricevitore al televisore.
Tramite la prolunga a infrarossi, potete anche continuare a controllare con il
telecomando l’impianto audio/video posto altrove (o in un armadio
chiuso).
Draadloos beeld en geluid naar
uw TV scherm
uw TV scherm
• Vervangt draadloos de scartkabel.
• Bepaal zelf de plaats van uw TV scherm, geen lange of dikke scartka-
bel meer in het zicht.
• Bedien uw dvd-speler, videorecorder, satellietontvanger, decoder etc.
vanuit elke hoek, zelfs door een muur of kastdeurtje heen door de
vrij te plaatsen IR ontvanger.
vrij te plaatsen IR ontvanger.
• Eenvoudig te installeren. De compacte kantelbare scart zender en
ontvanger passen achter ieder A/V apparaat en TV scherm, recht-
streeks op de scart aansluiting.
streeks op de scart aansluiting.
Hoe werkt de Invisible Scart 200™?
Heel eenvoudig. De set bestaat uit een Scart zender, een scart ontvanger
en een infrarood verlenger. U sluit de zender aan op uw A/V apparaat (bv.
dvd-speler) Vervolgens sluit u de ontvanger aan op uw TV. Bovendien kunt
u middels de infrarood verlenger A/V apparatuur welke elders is opgesteld
(of in een gesloten kast staat) met uw eigen afstandsbediening blijven
bedienen.
en een infrarood verlenger. U sluit de zender aan op uw A/V apparaat (bv.
dvd-speler) Vervolgens sluit u de ontvanger aan op uw TV. Bovendien kunt
u middels de infrarood verlenger A/V apparatuur welke elders is opgesteld
(of in een gesloten kast staat) met uw eigen afstandsbediening blijven
bedienen.
EN
DE
FR
Wireless sound and vision to your TV
screen
screen
• Wireless replacement of the scart cable.
• Place your TV screen wherever you want; no long or thick scart cable
in plain view anymore.
• Control your DVD player, VCR, satellite receiver, decoder, etc. from
any angle, even through a wall or cabinet door, using the freely
placeable IR receiver.
placeable IR receiver.
• Easy to install. The compact transmitter and receiver with a smart
swivel scart fi t behind any A/V device and TV screen, directly on the
scart input.
scart input.
How does the Invisible Scart 200™ work?
It’s really simple! The set consists of a scart transmitter, a scart receiver and
an infrared extender. Connect the transmitter to your A/V device (e.g. DVD
player). Then connect the receiver to your TV. Via the infrared extender, you
can continue to control A/V devices that are set up in a different room (or in
a closed cupboard) with your own remote control.
an infrared extender. Connect the transmitter to your A/V device (e.g. DVD
player). Then connect the receiver to your TV. Via the infrared extender, you
can continue to control A/V devices that are set up in a different room (or in
a closed cupboard) with your own remote control.
Drahtlos Bild und Ton auf Ihrem
Fernseher
Fernseher
• Ersetzt das Scart-Kabel drahtlos.
• Bestimmen Sie selbst den Aufstellort Ihres Fernsehers. Kein langes
oder dickes Scart-Kabel mehr sichtbar.
• Bedienen Sie Ihren DVD-Player, Videorekorder, Satellitenempfänger,
Decoder, usw. aus jeder Ecke, sogar durch Wände oder Schranktüren
hindurch durch den beliebig aufstellbaren IR-Empfänger.
hindurch durch den beliebig aufstellbaren IR-Empfänger.
• Einfach zu installieren. Der kompakte, kippbare Scart Sender und
Empfänger passen hinter jedes A/V Gerät oder jeden Fernseher,
direkt an den Scart-Anschluss.
direkt an den Scart-Anschluss.
Wie funktioniert der Invisible Scart 200™?
Ganz einfach. Das Set setzt sich aus einem Scart Sender, einem Scart
Empfänger und einer Infrarot-Verlängerung zusammen. Sie müssen lediglich
den Sender an Ihr A/V Gerät (z.B. DVD-Player) und dann den Empfänger
an Ihren Fernseher anschließen. Außerdem können Sie mit der Infrarot-
Verlängerung ein A/V Gerät, das anderswo aufgestellt ist (oder sich in einem
verschlossenen Schrank befi ndet) mit Ihrer eigenen Fernbedienung weiter
wie gewohnt bedienen.
Empfänger und einer Infrarot-Verlängerung zusammen. Sie müssen lediglich
den Sender an Ihr A/V Gerät (z.B. DVD-Player) und dann den Empfänger
an Ihren Fernseher anschließen. Außerdem können Sie mit der Infrarot-
Verlängerung ein A/V Gerät, das anderswo aufgestellt ist (oder sich in einem
verschlossenen Schrank befi ndet) mit Ihrer eigenen Fernbedienung weiter
wie gewohnt bedienen.
Image et son, transmis sans fi l à votre
écran TV
écran TV
• Solution sans fi l pour remplacer le câble scart.
• Placez votre écran T
V là où vous le souhaitez, sans long et gros câble
scart en vue.
• Télécommandez votre lecteur DVD, magnétoscope, récepteur satel-
lite, décodeur etc. depuis n’importe quel angle, même à travers un
mur ou une armoire fermée, grâce au récepteur IR à pose libre.
mur ou une armoire fermée, grâce au récepteur IR à pose libre.
• Simple à installer. Compacts et basculables, l’émetteur et le récep-
teur scart se placent derrière tout appareil A/V et écran TV, et se
branchent directement sur la connexion scart.
branchent directement sur la connexion scart.
Comment fonctionne l’Invisible Scart 200™ ?
Très simplement. Le kit comprend un émetteur scart, un récepteur scart
et une extension infrarouge. Vous branchez l’émetteur sur votre appareil
A/V (par ex. un lecteur DVD). Ensuite, vous branchez le récepteur sur votre
téléviseur. De plus, grâce à l’extension infrarouge, vous pouvez continuer de
commander avec votre propre télécommande un appareil A/V installé autre
part (ou dans une armoire fermée).
et une extension infrarouge. Vous branchez l’émetteur sur votre appareil
A/V (par ex. un lecteur DVD). Ensuite, vous branchez le récepteur sur votre
téléviseur. De plus, grâce à l’extension infrarouge, vous pouvez continuer de
commander avec votre propre télécommande un appareil A/V installé autre
part (ou dans une armoire fermée).
Smart Solutions at Home
TV
D V D
V I D E O
S AT E L L I T E