Руководство Пользователя для Crown ma-12000i

Скачать
Страница из 52
page 12
Amplifi cadores de potencia
Leistungsendstufen
Amplifi cateurs de puissance
MA-i Series Power Amplifi ers
Operation Manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de Operación
página
seite
2.5.3 Choose Output Wire and Connectors
Crown recommends using pre-built or professionally 
wired, high-quality, two- or four-conductor, heavy gauge 
speaker wire and connectors. Use Class 2 output wiring. 
You may use a 4-pole Speakon
®
 connector (Figure 2.7) 
or banana plugs, spade lugs, or bare wire for your output 
connectors (Figure 2.8). To prevent the possibility of short-
circuits, wrap or otherwise insulate exposed loudspeaker 
cable connectors. 
Note: Binding post outputs on European models 
come with safety plugs installed to prevent Euro-
pean power-cord plugs from being inserted. The 
side entry positions for these connectors should 
therefore be used with European models.
CAUTION – SHOCK HAZARD: Potentially lethal 
voltages exist at the output connectors when the 
amplifi er is turned on and is passing a signal.
Using the guidelines below, select the appropriate size of 
wire based on the distance from amplifi er to speaker.
    Distance            Wire Size
  up to 25 ft.
   16 AWG
   26-40 ft.
   14 AWG
   41-60 ft.
   12 AWG
   61-100 ft.
   10 AWG
  101-150 ft.
     8 AWG
  151-250 ft.
     6 AWG
       
            
CAUTION: Never use shielded cable for output 
wiring.
2 Setup
2.5.3  Choix du câble de sortie et des 
connecteurs
Crown recommande l’utilisation de deux ou quatre 
conducteurs pré-intégrés ou dont le câblage est effectué 
par un professionnel, de haute qualité, des câbles de haut-
parleur et des connecteurs de grand diamètre.  Utilisez 
une ligne de sortie de Classe 2. Il st possible d’utiliser un 
connecteur 4 pôles Speakon
®
 (Figure 2.7), des fi ches ba-
nane ou un câble nu pour les connecteurs de sortie (Figure 
2.8). Pour réduire les risques de court-circuit, enveloppez 
ou isolez d’une autre manière les connecteurs de câble à 
nu de l’enceinte.
NOTE: Les borniers de sortie des modèles euro-
péens sont livrés avec des fi ches de sécurité pour 
empêcherl’insertion d’une fi che d’alimentation 
européenne. Les positions d’entrée latéral pour 
ces connecteurs doivent par conséquent être 
utilisées avec les modèles européens.
ATTENTION – RISQUE D’ELECTROCUTION : Des 
tensions potentiellement mortelles existent aux 
connecteurs de sortie lorsque l’amplifi cateur est 
mis sous tension et lorsqu’il transmet un signal.
A l’aide des références ci-dessous, sélectionnez la taille 
de câble enfonction de la distance séparant l’amplifi cateur 
de l’enceinte.
    Distance           Section du cable
Jusqa a 7,5 m 
   1,5 mm2
    7,5  - 12 m.
      2 mm2
    12 - 18 m
   3,5 mm2
     18 - 30 m
      5 mm2
     30 - 45 m
   8,5 mm2
     45 - 75 m
    13 mm2
       
            
ATTENTION: N’utilisez jamais de câble blindé 
pour le câblage de sortie.
2.5.3 Ausgangsverbindungen
Crown empfi ehlt für Lautsprecherkabel und Anschlüsse, 
auf Fertigware mit großem Leiterquerschnitt und zwei oder 
vier Leitern zurückzugreifen, oder entsprechend professio-
nell gefertigtes Material zu verwenden. Ausgangskabel der 
Klasse 2 verwenden. Verwenden Sie beim Anschließen der 
Lautsprecher 4-polige Speakon
®
-Stecker (Abbildung 2.7), 
Bananenstecker, gegabelte Kabelschuhe oder auch blanken 
Draht (Abbildung 2.8). Um Kurzschlüsse zu vermeiden, 
umwickeln Sie die offenliegenden Enden der Lautsprecher-
kabel mit einer geeigneten Isolierung. 
ACHTUNG: Um den versehentlichen Anschluß von 
IEC-Netzkabeln zu verhindern, sind die Schraub-
klemmenausgänge der europäischen Modelle mit 
Sicherheitskappen ausgestattet. Daher sollten bei 
ihnen nur die oberen oder unteren Eingangsöff-
nungen dieser Anschlüsse verwendet werden. 
VORSICHT - ELEKTROSCHOCK: An den Ausgängen 
können bei eingeschalteter Endstufe und anlie-
gendem Signal tödliche Spannungen .
Wählen Sie die korrekte Leiterstärke entsprechend der 
Distanz zwischen Endstufe und Lautsprecher:
     Kabellänge      Leiterquerschnitt
   bis 7,5m
    1,5mm²
   7,5  - 12 m.
      2mm²
   12 - 18 m
    3,5mm²
   18 - 30 m
      5mm²
   30 - 45 m
     8,5mm²
   45 - 75 m
     13mm²
       
            
VORSICHT: Verwenden Sie nie abgeschirmte 
Kabel zum Lautsprecheranschluß.
2.5.3 Seleccione el Cableado y Conectores 
de Salida
Crown recomienda el uso  de conectores y cables de alta cali-
dad para altoparlantes, de dos conductores, de calibre grueso, 
ya sean prefabricados o construidos profesionalmente. Usted 
puede usar conectores Speakon
®
 de 2 ó 4 polos (Figura 2.7), 
conectores tipo Banana, ó cable desnudo  para la conexión 
de salida (Figura 2.8). Para prevenir la posibilidad de corto 
circuito, cubra o de otra forma, aísle los conectores expuestos 
del cable para altoparlante.
Nota: Los postes de conexión de salida en mod-
elos Europeos cuentan con tapones de seguridad 
instalados para prevenir que sean insertados los 
conectores Europeos de suministro eléctrico. Por lo 
tanto, deberán ser usadas las posiciones de entrada 
superior e inferior de estos conectores en los mod-
elos Europeos.
ADVERTENCIA – PELIGRO DE DESCARGA: En la 
salida de los conectores existen voltajes potencial-
mente letales cuando se enciende el amplifi cador y 
pasa señal.
Usando las referencias siguientes, seleccione el calibre 
apropiado del cable basado en la distancia del amplifi cador al 
altoparlante.
    Distancia         Calibre del Cable
 Hasta 25 pies
   16 AWG
    26-40 pies
   14 AWG
    41-60 pies
   12 AWG
  61-100 pies
   10 AWG
 101-150 pies
     8 AWG
 151-250 pies
     6 AWG
       
            
PRECAUCION: Nunca use cable blindado para el 
cableado de salida.
2 Installation
2 Confi guración
2 Installation
Figure 2.8  Binding Post Output Wiring
Figure 2.7  Top: Speakon Connector on Ampli fi er. 
Bottom: Speakon Cable Connector.
Figure 2.8 Connexions de la borne 
de raccordement
Figura 2.8 Cableado de los postes
de conexión de salida
Figure 2.7 Haut: Connecteur de sortie Speakon
®
Bas: Connecteur de câble Speakon
®
.
Abbildung 2.7 Oben: Speakon-Buchse an der 
Gehäuserückseite. Boden: Speakon Kabel-
Stecker
Figura 2.7  Superior: Conector Speakon® de 
Salida en el Panel Trasero.  Inferior: Conector 
Speakon para Cable
      Abbildung 2.8 
Schraubklemmanschlusse