Руководство Пользователя для Crown xls 202

Скачать
Страница из 40
XLS Series Power Amplifiers
Operation Manual
Mode d'emploi
page 19
Amplificateurs de puissance
Bedienungsanleitung
Leistungsendstufen
Manual de Operación
Amplificadores de potencia
XLS 202, 402, 602, 802
Figure 3.2 Back Panel Controls
and Connectors
Figure 3.2 Commandes et
connecteurs
de face arrière
Abb. 3.2 Rückseite:
Regler und Anschlüss-
Figura 3.2 Controles y
 conectores del Panel Trasero
3.3 XLS 202, 402, 602, 802 Back Panel Con-
trols and Connectors
H. Power Connector
I. Circuit Breaker
Provides overload protection.
J. Balanced XLR Inputs
Two 3-pin female XLR input connectors are provided (one per 
channel). 
K. Mode Switch
Selects Dual or Bridge-Mono operation.
L. Fans
Provide front-to-back forced airflow for cooling.
M. Binding Post Output Jacks
One pair per channel; accept banana plugs or bare wire. Note: 
Binding post outputs on European models come with safety 
plugs installed to prevent European power-cord plugs from 
being inserted. The side entry positions for these connectors 
should therefore be used with European models.
N. 4-Pole Speakon
®
 Output Connectors
These two connectors accept 2-pole or 4-pole Speakon
®
 
connectors. See Figures 2.8, 2.9 and 2.12 and Tables 1, 2 and 
3 for connector wiring. The top Speakon
®
 connector is wired 
for both channels so it can be used for bridge-mono wiring or 
for stereo wiring of two speakers to a single Speakon
®
 con-
nector.
3 Operation
3 Utilisation
3 Bedienung
3 Operación 
3.3  XLS 202, 402, 602, 802 Commandes et 
connecteurs de face arrière
H. Connecteur d'alimentation électrique
I. Disjoncteur
Assure une protection contre la surcharge.
J. Entrées XLR symétriques
Deux connecteurs d'entrée XLR 3 broches femelles sont four-
nis (un par canal).
K. Le Commutateur de Mode 
Choisit l'opération duelle ou pont-mono.
L. Ventilateurs
Forcent la ventilation de l'avant vers l'arrière pour le 
refoidissement.
M. Connecteurs de sortie par borniers
Une paire par canal; accepte les fiches bananes ou le câble nu. 
Note: Les borniers de sortie des modèles européens sont 
livrés avec des fiches de sécurité installées pour empêcher 
l'insertion de fiches d'alimentation électrique européennes. 
Les positions d'entrée latéral de ces connecteurs doivent par 
conséquent être utilisées avec les modèles européens.
N. Connecteur de sortie Speakon 4 pôles
Deux connecteurs accepte un connecteur Speakon
®
 4 pôles 
ou 2 pôles. Voir Figures 2.8, 2.9 et 2.12, et le Tableaus 1, 2, et 
3 pour le câblage du connecteur. Le connecteur de Speakon
®
 
du haut est câblé pour les deux canaux ainsi il peut être 
employé pour le câblage pont-mono ou pour le câblage stéréo 
de deux haut-parleurs à un connecteur Speakon
®
 simple de 4 
points.
3.3 XLS 202, 402, 602, 802 Rückseitige 
Regler und Anschlüsse
H. Netzbuchse
I. Unterbrecher
Schützt vor Überlastung.
J. symmetrische XLR-Eingänge
Win Eingang pro Kanal. 
K. Betriebsartenschalter
Wählt Doppel- oder Brückemonobetrieb vor. 
L. Ventilatoren
Sorgen für Zwangskühlung von der Front zur Rückseite.
M. Schraubklemmen-Ausgänge
Ein Paar pro Kanal zum Anschluß von MDP-Steckern und 
blankem Kabel. ACHTUNG: Um den versehentlichen 
Anschluß von IEC-Netzkabeln zu verhindern, sind die 
Schraubklemmenausgänge der europäischen Modelle mit 
Sicherheitskappen ausgestattet. Daher sollten bei ihnen nur 
die oberen oder unteren Eingangsöffnungen dieser 
Anschlüsse verwendet werden. 
N. 4-polige Speakon®-Ausgangsbuchsen
Zum Anschluß von 2- und 4-polige Speakon
®
-Steckern. 
Siehe Abb. 2.8, 2.9, 2.12 und die Tabellen 1, 2 und 3 zur Ver-
drahtung der Stecker. Die obere Speakon
®
-Buchse ist mit 
beiden Kanälen verdrahtet. Sie kann so für Mono-Brücken-
betrieb und die Stereoverkabelung von zwei Lautsprechern 
mit einem Speakon
®
-Stecker genutzt werden.
3.3 XLS 202, 402, 602, 802 Controles
y conectores del  Panel Trasero
H. Conector de Suministro Eléctrico
I. Interruptor Termo Magnético
Provee protección contra sobrecarga.
J. Entradas XLR balanceadas
Dos conectores de entrada tipo XLR hembras de 3 terminales 
son provistos (uno por canal).
K. Interruptor de modo
Selecciona la operación dual o puente-mono.
L. Ventiladores
Generan el flujo de aire forzado del frente hacia atrás para 
enfriamiento.
M. Postes de Salida.
Un par por canal; aceptan conectores tipo banana o cable 
desnudo. NOTA: Los postes de salida  en modelos Europeos 
cuentan con tapones de seguridad instalados para prevenir 
que sean insertados los conectores Europeos de suministro 
eléctrico. Por lo tanto, las posiciones de entrada lado de estos 
conectores deberán ser usadas en los modelos Europeos.
N. Conectores Speakon® de 4 polos
Estos dos conectores aceptan conectores Speakon
®
 de 2 ó 4 
polos para cable. Ver Figuras 2.8, 2.9, y 2.12, así como 
Tablas 1, 2 y 3 para el cableado de los conectores. El conector 
Speakon
®
 superior esta cableado para ambos canales, así 
que puede ser usado para una configuración Bridge -Mono o 
Stereo de dos altoparlantes en un solo conector Speakon
®
.