Инструкции Пользователя для LG 42pq30

Скачать
Страница из 123
USB
61
7
Sélectionnez l’élément souhaité.
8
Sélectionnez l’option souhaitée.
6
Affichez le menu Option.
R
R
OUGE
OUGE
Sélection du menu des options
Au cours de la lecture, les options suivantes sont disponibles.
Précautions au cours de la lecture d’un DivX
G
G
Les sous-titres spécifiques créés par l’utilisateur peuvent ne pas fonctionner correctement.
G
 
Certains caractères spéciaux ne sont pas pris en charge dans les sous-titres.
G
 
Les balises HTML ne sont pas prises en charge dans les sous-titres.
G
 
Les sous-titres dans des langues non prises en charge ne sont pas disponibles.
G
G
Il est possible qu’un fichier vidéo endommagé ne soit pas lu correctement, ou que certaines fonctions du lecteur ne soient
pas disponibles.
G
G
La lecture d’un fichier vidéo de taille supérieure à 4 Go (giga octet) n’est pas prise en charge.
G
G
Si la structure vidéo et audio d’un fichier enregistré n’est pas entrelacée, seul le son ou l’image est rendu.
G
G
Il est impossible de garantir la lecture sans à-coup des vidéos dont la résolution est supérieure à la résolution
maximale prise en charge pour chaque image.
G
G
Le codec audio DTS n’est pas pris en charge.
G
G
Les fichiers vidéo et de sous-titres doivent se trouver dans le même dossier.
Le nom des fichiers vidéo et de sous-titres doivent être identiques pour pouvoir visualiser ces derniers correctement.
G
G
Il est possible que la lecture d’un film via une connexion USB ne prenant pas en charge le haut débit ne s’effectue
pas correctement.
9
MENU
Retourner à l’affichage film. 
G
G
T
Taaiillllee   d
dee   ll’’iim
maag
gee
: Sélectionnez l’option Plein écran ou Taille réelle.
G
G
LLaan
ng
gaag
gee  aau
ud
diio
o: Sélectionnez la langue. 
Un fichier ne proposant qu’une seule langue ne peut pas être sélectionné.
G
G
LLaan
ng
gu
uee  d
deess  ss..--ttiittrreess: Les sous-titres peuvent être activés et dés-
activés.
En présence d’un ou plusieurs sous-titres, vous pouvez sélectionner
l’un d’entre eux.
• 
S
Sy
yn
ncch
hrro
o..: Lorsque le film et les sous-titres ne sont pas 
synchronisés, la synchronisation peut être effectuée par intervalle de
0,5 seconde.
• 
P
Po
ossiittiio
on
n: Déplacez l’emplacement des sous-titres.
Latin1
Anglais, Espagnol, Français
Groupe de langue de sous-titrage
Langue prise en charge
Taille de l’image
Langue des s.-titres
Langage audio
sous-titres
Langage 
Synchro.
Position
F
  
  
 
Plein écran
G
G
---
---
---
---
---
Fermer
---