Инструкции Пользователя для LG 65SE3B-B

Скачать
Страница из 30
REMOTE CONTROL / TÉLÉCOMMANDE / MANDO A DISTANCIA 
 * For more details on how to operate the remote con-
trol, please refer to the Owner's manual.
ENG
 (POWER) : Turns the monitor on or off.
1
MONITOR ON/OFF : Turns the monitor on. / Turns the monitor off.
2
Volume Up / Down Button : Adjusts the volume.
3
SETTINGS :  Accesses the main menus or saves your input and exit 
menus.
4
Navigation Buttons : Scrolls through menus or options.
OK : Selects menus or options and confirms your input.
5
BACK :  Allows the user to move back one step
6
USB Menu Control Buttons : Controls media playback.
7
ENERGY SAVING :   Reduces power consumption by adjusting 
peak screen brightness.
8
INPUT: Selects the input mode.
9
10
AUTO :  Automatically adjusts picture position and minimizes im-
age instability (available for RGB input only).(Depending 
upon the model, this feature may not be supported.)
11
EXIT : Quit all OSD tasks and applications.
13
12
INFO   : Views the information of the currently program and the 
screen.
32SE3B
729.4 mm x 428.9 mm x 55.5 mm / 5.2 kg
729,4 mm x 428,9 mm x 55,5 mm / 5,2 kg
43SE3B
43SL5B
969.6 mm x 563.9 mm x 38.6 mm / 9.8 kg
969,6 mm x 563,9 mm x 38,6 mm / 9,8 kg
49SE3B
49SL5B
1102.2 mm x 638.5 mm x 38.6 mm / 14.1 kg
1102,2 mm x 638,5 mm x 38,6 mm / 14,1 kg
55SE3B
55SL5B
1238 mm x 714.9 mm x 38.6 mm / 17.3 kg
1238 mm x 714,9 mm x 38,6 mm / 17,3 kg
65SE3B
1456.9 mm x 838 mm x 41.1 mm / 27.7 kg
1456,9 mm x 838 mm x 41,1 mm / 27,7 kg
32SE3B
729.4 mm x 428.9 mm x 95.7 mm
 / 5.7 kg
729,4 mm x 428,9 mm x 95,7 mm
 / 5,7 kg
43SE3B
43SL5B
969.6 mm x 563.9 mm x 67.9 mm
 / 10.3 kg
969,6 mm x 563,9 mm x 67,9 mm
 / 10,3 kg
49SE3B
49SL5B
1102.2 mm x 638.5 mm x 67.9 mm
 / 14.6 kg
1102
,
2 mm x 638
,
5 mm x 67
,
9 mm
 / 14,6 kg
55SE3B
55SL5B
1238 mm x 714.9 mm x 67.9 mm
 / 17.8 kg
1238 mm x 714
,
9 mm x 67
,
9 mm
 / 17,8 kg
65SE3B
1456.9 mm x 838 mm x 70.4 mm / 28.2 kg
1456,9 mm x 838 mm x 70,4 mm / 28,2 kg
32SE3B
729.4 mm x 481 mm x 154.2 mm
 / 6.5 kg
729
,
4 mm x 481 mm x 154
,
2 mm
 / 6,5 kg
43SE3B
43SL5B
969.6 mm x 622.2 mm x 193 mm
 / 12.8 kg
969
,
6 mm x 622
,
2 mm x 193 mm
 / 12,8 kg
49SE3B
49SL5B
1102.2 mm x 696.8 mm x 219.6 mm
 / 17.9 kg
1102
,
2 mm x 696
,
8 mm x 219
,
6 mm
 / 17,9 kg
55SE3B
55SL5B
1238 mm x 773.4 mm x 219.6 mm
 / 21.1 kg
1238 mm x 773
,
4 mm x 219
,
6 mm
 / 21,1 kg
65SE3B
1456.9 mm x 898.1 mm x 293.7 mm / 33.4 kg
1456,9 mm x 898,1 mm x 293,7 mm / 33,4 kg
32SE3B
729.4 mm x 481 mm x 154.2 mm
 / 6 kg
729,4 mm x 481 mm x 154,2 mm
 / 6 kg
43SE3B
43SL5B
969.6 mm x 622.2 mm x 193 mm
 / 12.3 kg
969,6 mm x 622,2 mm x 193 mm
 / 12,3 kg
49SE3B
49SL5B
1102.2 mm x 696.8 mm x 219.6 mm
 / 17.4 kg
1102,2 mm x 696,8 mm x 219,6 mm
 / 17,4 kg
55SE3B
55SL5B
1238 mm x 773.4 mm x 219.6 mm
 / 20.6 kg
1238 mm x 773,4 mm x 219,6 mm
 / 20,6 kg
65SE3B
1456.9 mm x 898.1 mm x 293.7 mm / 32.9 kg
1456,9 mm x 898,1 mm x 293,7 mm / 32,9 kg
1
4
6
8
9
10
11
13
2
3
5
7
12
FRA
 (MARCHE) : Allume ou éteint le moniteur.
MONITOR ON/OFF :  Mettez le moniteur sous tension. / 
Mettez le moniteur hors tension.
ENERGY SAVING :  Permet de réduire la consommation d’énergie en 
réglant le pic de luminosité de l’écran.
Volume +/- : Règle le niveau du volume.
Touches de contrôle du menu USB :  Permettent de contrôler un 
lecteur multimédia.
INPUT : Permet de sélectionner le mode d'entrée.
AUTO : Permet de régler automatiquement la position de l'image 
et de réduire l'instabilité de l'image (uniquement disponible 
pour l'entrée RGB). (Selon le modèle, cette fonctionnalité ne 
sera pas prise en charge.)
EXIT : Quitter toutes les tâches et les applications OSD.
BACK :  Pour revenir à l'étape précédente dans une application 
interactive.
SETTINGS :  Permet d'accéder aux menus principaux ou 
d'enregistrer votre entrée et de quitter les menus.
Touches de navigation :  Permettent de parcourir les menus ou 
options.
OK :  Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer 
votre entrée.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
INFO   : Permet d'afficher des informations. 
 * Pour plus de détails sur la manière d'utiliser la télécom-
mande, veuillez vous référer au manuel d'utilisation.
 * Para obtener más información sobre cómo utilizar el 
mando a distancia, consulte el manual del usuario.
ESP
 (ENCENDIDO/APAGADO) :  Permite encender y apagar el 
monitor.
MONITOR ON/OFF: Enciende el monitor. / Apaga el monitor.
ENERGY SAVING :  Reduce el consumo de energía ajustando 
brillo de la pantalla al máximo.
Volumen +/-: Permiten ajustar el nivel de volumen.
Botones de control del menú USB :  Permite controlar la repro-
ducción de medios.
BACK :  Permite al usuario retroceder un paso en una aplicación 
interactiva, en la EPG o en otra función de interacción por 
parte del usuario.
INPUT : Permite seleccionar el modo de entrada.
AUTO :  Ajusta automáticamente la posición de la imagen y 
minimiza su inestabilidad (disponible solo para entrada 
RGB). (Dependiendo del modelo, esta función podría no 
estar disponible).
SETTINGS :  Permite acceder a los menús principales, guardar la 
información introducida y salir de los menús.
Botones de navegación:  Permiten desplazarse por los menús y 
las opciones.
OK :  Permite seleccionar menús y opciones, y confirmar las entra-
das.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
EXIT : Salga de todas las aplicaciones y tareas OSD.
13
12
INFO   : Muestra la información de entrada.
INSTALLING BATTERIES / INSERTION DES PILES / INSTALACIÓN DE LAS PILAS
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching   and   ends to the 
label inside the compartment, and close the battery cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
ENG
Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles, insérez deux piles de 1,5 V de type 
AAA en respectant la polarité   et  , et refermez le couvercle. Pour retirer les piles, procédez à l'inverse de leur 
insertion.
FRA
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (1,5 Vcc AAA) haciendo coincidir 
los polos 
 
 
con la etiqueta del interior y vuelva a colocar la tapa. Para retirar las pilas, realice el 
proceso de instalación en orden inverso.
ESP
ENG
FRA
FRANÇAIS
ENGLISH
ESP
ESPAÑOL
TO VIEW THE OWNER'S MANUAL / POUR CONSULTER LE MANUEL D'UTILISATION /  
PARA CONSULTAR EL MANUAL DE USUARIO / 
DIMENSIONS (WIDTH X HEIGHT X DEPTH) / WEIGHT
DIMENSIONS (LARGEUR X HAUTEUR X PROFONDEUR) / POIDS
DIMENSIONES (ANCHO X ALTO X PROFUNDIDAD) / PESO
※ The specifications shown above may be changed without prior notice for quality improvement.
ENG
※ Les spécifications indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration de la qualité.
FRA
※ Las especificaciones mostradas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
ESP
3
CONNECTING THE POWER/ RACCORDEMENT À L'ALIMENTATION/ CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN
Power turn On / Off
Marche / Arrêt
ENG
FRA
Apagado / encendido
ESP
ENG
SuperSign Software & Manual 
 - Downloading from the LG Electronics website.     
 -  Visit the LG Electronics website (
www.lgecommercial.com/supersign) and download the latest software for 
your model.    
FRA
Logiciel et manuel SuperSign 
 - Téléchargement sur le site Web de LG Electronics.     
 -  Rendez-vous sur le site Web de LG Electronics (
www.lgecommercial.com/supersign) et télécharger la dernière 
version logicielle pour votre modèle.   
ESP
Software y manual de SuperSign 
 - Descarga desde el sitio Web de LG Electronics.     
 -   Visite el sitio Web de LG Electronics (
www.lgecommercial.com/supersign) y descargue la última versión del 
software para su modelo.   
NOTE / REMARQUE / NOTA 
BRIGHTNESS :  Adjust the brightness by pressing the Up and Down 
buttons on the remote control. In USB mode, the 
OSD menu has the Page function to move to the 
next file list.
BRIGHTNESS :  Pour régler la luminosité, appuyez sur les touches 
haut et bas de la télécommande. En mode USB, le 
menu d'affichage à l'écran propose la fonction Page 
pour accéder à la liste de fichiers suivante.
BRIGHTNESS :  Permite ajustar el brillo con los botones arriba 
y abajo del mando a distancia. En modo USB, 
el menú OSD tiene la función de página para 
moverse al siguiente archivo de la lista.
ENG
You can view more information about the signage monitors in the owner's manual.
For more information, go to 
www.lg.com or www.lgecommercial.com (Keyword : SE3B).  
FRA
Référez-vous au manuel d'utilisation pour plus d'informations sur les moniteurs de signalétique.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur 
www.lg.com ou www.lgecommercial.com (Mot-clé : SE3B).
ESP
Puede consultar más información sobre los monitores Signage en el manual de usuario.
Para obtener más información, visite 
www.lg.com o www.lgecommercial.com (Palabra clave: SE3B).
ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the 
U.S.Environmental Protection Agency (EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A., Inc. has determined 
that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy 
efficiency.
Refer to ENERGY STAR.gov for more information on the ENERGY 
STAR program.
ENG
 
32SE3B
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1.4 A
43SE3B
43SL5B
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0.9 A
49SE3B
49SL5B
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1.0 A
55SE3B
55SL5B
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1.1 A
65SE3B
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1.4 A
FRA
32SE3B
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,4 A
43SE3B
43SL5B
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 0,9 A
49SE3B
49SL5B
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,0 A
55SE3B
55SL5B
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,1 A
65SE3B
AC 100-240 V~ 50/60 Hz 1,4 A
ESP
32SE3B
100-240 V ~ 50/60 Hz 1,4 A
43SE3B
43SL5B
100-240 V ~ 50/60 Hz 0,9 A
49SE3B
49SL5B
100-240 V ~ 50/60 Hz 1,0 A
55SE3B
55SL5B
100-240 V ~ 50/60 Hz 1,1 A
65SE3B
100-240 V ~ 50/60 Hz 1,4 A
RATED VOLTAGE / TENSION NOMINALE / TENSIÓN NOMINAL
ENERGY STAR
NOTE / REMARQUE / NOTA 
ENG
65SE3B model is not a target of EPA's ENERGY STAR certification.
FRA
La certification EPA ENERGY STAR ne s'applique pas au modèle 65SE3B.
ESP
El modelo 65SE3B no es objetivo de la certificación ENERGY STAR de la EPA.
NOTE / REMARQUE / NOTA 
ID
BACK
TILE
ON
OFF
EXIT
FRA 
Sélectionnez un signal d’entrée.
ENG
Select an input signal.
ESP
Seleccione una señal de entrada.
RGB   HDMI   DVI-D   USB 1   USB 2
Connect the signal input cable and tighten it by turning the 
screws clockwise.
ENG
Raccordez le câble d'entrée de signal et serrez-le en tournant 
les vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
FRA
Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando en 
el sentido de las agujas del reloj.
ESP
CAUTION / ATTENTION / PRECAUCIÓN