Краткое Руководство По Установке для ASUS D310MT

Скачать
Страница из 2
Desktop PC Installation Guide
U10692b / First Edition / July 2015
1
2
3
SM.SD.MS-PRO
SM.SD.MS-PRO
Memory card reader / Lettore di schede di memoria /  Leitor 
de cartões de memória/ Αναγνώστης κάρτας μνήμης/ 
Kortlæser / Muistikortin lukija / Minnekortleser 
A.
Select the system input voltage.
If the voltage supply in your area is 100-127V, set the voltage selector to 115V.
If the voltage supply in your area is 200-240V, set the voltage selector to 230V.
B.
Connect one end of the power cord to the power connector and the
other end to a wall power outlet.
A.
Selezionare la tensione in ingresso del sistema.
Se il voltaggio del proprio paese è100-127V, impostare il selettore di voltaggio
su 115V. Se il voltaggio del proprio paese è 200-240V, impostare il selettore di
voltaggio su 230V.
B.
Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al connettore dell’ali-
mentazione e l’altra estremità ad una presa elettrica a muro.
A.
Seleccione a tensão de entrada do sistema.
    
Se a tensão de alimentação na sua área for de 100-127V, mude o selector de tensão para 115V. Se a
tensão de alimentação na sua área for de 200-240V, mude o selector de tensão para 230V.
B.
Ligue uma das extremidades do cabo de alimentação ao conector de
alimentação e a outra extremidade a uma tomada eléctrica.
A.
Επιλέξτε την τάση εισόδου του συστήματος.
    
Αν η παροχή τάσης στη χώρα σας είναι 100-127V, θέστε το ρυθμιστή τάσης στα 115V.
Αν η παροχή τάσης στη χώρα σας είναι 200-240V, θέστε το ρυθμιστή τάσης στα 230V.
B.
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στον ακροδέκτη
τροφοδοσίας και το άλλο άκρο σε μια πρίζα στον τοίχο.
 
A.
Vælg strømsystemet på tilslutningen.*
    Hvis strømforsyningen i dit område er 100-127V, skal du stille strømkontakten på 115V.
    Hvis strømforsyningen i dit område er 200-240V, skal du stille strømkontakten på 230V.
B.
Forbind den ene ende af el-ledningen til el-stikket, og den anden ende
til en stikkontakt.
A.
Valitse järjestelmän tulojännite.*
Jos alueesi tulojännite on 100 - 127 V, aseta jännitevalinnaksi 115 V.
Jos alueesi tulojännite on 200 - 240 V, aseta jännitevalinnaksi 230 V.
 
B.
Liitä virtajohdon toinen pää virtaliitäntään ja toinen pää seinäpistora-
siaan.
A.
Velg systemets inngangsspenning.*
    Hvis spenningsforsyningen i området ditt er 100-127 V, stiller du spenningsvelgeren til
115 V.
Hvis spenningsforsyningen i området ditt er 200-240 V, stiller du spenningsvelgeren til
230 V.
B.
Koble én ende av strømledningen til strømkontakten og den andre
enden til en stikkontakt.
WARNING / WAARSCHUWING / AVISO / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ ADVARSEL/ VAROITUS/ ADVARSEL:
Setting the voltage selector wrong may seriously damage your system.
Un’errata impostazione del selettore di voltaggio potrebbe danneggiare
seriamente il sistema.
A selecção de uma tensão errada poderá danificar seriamente o seu sistema.
Η λανθασμένη ρύθμιση του επιλογέα τάσης μπορεί να προκαλέσει σοβαρή
βλάβη στο σύστημα.
Hvis strømknappen stilles forkert, kan det muligvis ødelægge dit system.
Jännitevalitsimen asettaminen väärin voi johtaa järjestelmän vakavaan vahingoittumi-
seen.
Dersom spenningsvelgeren stilles feil, kan systemet skades alvorlig.
•  Connect devices.
•  Collegare le Periferiche
•  Ligar dispositivos.
•  Συνδέστε τις συσκευές.
•  Tilslut udstyret.
•  Liitä laitteet.
•  Koble til enheter.
•  Press the power button to turn on the system.
•   Premere il pulsante di accensione per accendere il siste-
ma.
•  Prima o botão de alimentação para ligar o sistema.
•  Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε το
σύστημα.
•  Tryk på strømknappen for at tænde for systemet.
•  Käynnistä järjestelmä painamalla virtakytkintä.
•  Trykk på strømknappen for å slå på systemet.
WARNING/ WAARSCHUWING / AVISO / ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ/ ADVARSEL/ VAROITUS/ ADVARSEL:
Use this product in environments with an ambient temperature between 5˚C and 40˚C.
Openings on the chassis are for ventilation. DO NOT block or cover these openings.
Utilizzare D510MT/BM2AD/D310MT in ambienti con temperatura compresa fra 5˚C e 40˚C.
NON ostruire o coprire i fori sul telaio, predisposti per la ventilazione del sistema.
Utilize o D510MT/BM2AD/D310MT em ambientes com temperaturas entre 5˚C e 40˚C.
As aberturas no chassis servem para ventilação. NÃO bloqueie nem cubra estas aberturas.
Χρησιμοποιήστε τα μοντέλα D510MT/BM2AD/D310MT σε περιβάλλοντα με θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 5˚C και 40˚C.
Τα ανοίγματα στο περίβλημα προορίζονται για εξαερισμό. ΜΗΝ παρεμποδίζετε ή καλύπτετε αυτά τα ανοίγματα.
Brug din D510MT/BM2AD/D310MT enhed på steder med en omgivende temperatur på mellem 5˚C og 40˚C.
Åbningerne på kabinettet er til ventilation. UNDGÅ, at blokere disse åbninger.
Käytä malleja D510MT/BM2AD/D310MT ympäristöissä, joiden lämpötila on välillä 5 ˚C – 40 ˚C.
Rungossa olevat aukot ovat ilmanvaihtoa varten. ÄLÄ tuki tai peitä näitä aukkoja.
Bruk D510MT/BM2AD/D310MT i omgivelser med temperatur mellom 5˚ og 40 ˚C.
Kabinettåpningene er for ventilasjon. IKKE blokker eller tildekk disse åpningene.
Power button / Pulsante di accensione / Botão de
alimentação / Κουμπί τροφοδοσίας/ Strømknap/
Virtapainike /Av/på-knapp
Headphone port / Porta Cuffie / Porta para auscultadores / 
Θύρα ακουστικών/ Port til hovedtelefoner/Kuulokemikrofoniportti/ 
Hodetelefon-port
Microphone port / Porta Microfono / Porta para microfone / 
Θύρα μικροφώνου/Mikrofonport/Mikrofoniportti/ Mikrofon-port
5.25 inch optical disk drive bay /Vani per unità ottica da 5.25 pollici /  
Compartimentos de unidades de disco óptico de 5,25 polegadas / Φατνίο
οπτικής μονάδας δίσκου 5,25 ιντσών/ 5.25” drevbås til optisk drev / 5,25 tuu-
man optisen levyn asemapaikka / 5,25 tommers optisk diskstasjonsspor
Optical disk drive eject button / 
Pulsante di espulsione dell’unità ottica / Botão de ejecção da
unidade de disco óptico / κουμπί εξώθησης μονάδας οπτικού
δίσκου/Udskydningsknap til optisk drev/ Optisen levyaseman
ulostyöntipainike/ Utløserknapp for optisk diskstasjon
USB 2.0 port / Porte USB2.0 / Portas USB 2.0 / Θύρα USB 2.0 
/USB 2.0 porte/USB 2.0 -portti/ USB 2.0-porter
USB 3.0 port / Porte USB3.0 / Portas USB 3.0 / Θύρα USB 3.0/ 
USB 3.0 porte/ USB 3.0 -portti/ USB 3.0-porter
Obtain a detailed User Manual from your Desktop PC at C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual or the ASUS support site at http://support.asus.com.
Potete consultare il Manuale Utente dettagliato direttamente dal vostro Desktop PC entrando nella cartella: C:\Programmi (x86)\ASUS\eManual oppure dal Sito di Supporto ASUS all’indirizzo: http://support.asus.com.
Consulte o Manual do Utilizador completo a partir do seu PC em C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual ou a partir do site de suporte da ASUS em http://support.asus.com.
Μπορείτε να λάβετε ένα αναλυτικό Εγχειρίδιο χρήστη από τον Επιτραπέζιο Η/Υ σας στο C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual ή από τον ιστότοπο υποστήριξης ASUS στη διεύθυνση http://support.asus.com.
Du kan hente en detaljerede brugervejledning på din stationær pc via C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual eller på ASUS’ supportside på http://support.asus.com.
Hae yksityiskohtainen käyttöopas pöytätietokoneesta kohdasta C:\Ohjelmatiedostot (X86)\ASUS\eManual tai ASUS-tukisivustolta osoitteesta http://support.asus.com.
Få en detaljert brukerhåndbok fra stasjonær PC på C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual, eller gjennom ASUS webområde for kundestøtte på http://support.asus.com.
Illustrations are for reference only. Actual product specifications may vary.
Le illustrazioni sono puramente indicative. Le specifiche del prodotto potrebbero subire variazioni.
As ilustrações servem apenas como referência. As especificações reais do produto podem variar.
Οι εικόνες προορίζονται μόνο για αναφορά. Οι πραγματικές προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να διαφέρουν.
Anvend produktet i temperaturomgivelser på under 35˚C. Åbningerne i kabinettet er til for ventilation af udstyret. Åbningerne må ikke blokeres eller tildækkes.
Kuvitus on vain viitteellinen. Tuotteen todelliset tekniset tiedot voivat vaihdella.
Illustrasjoner er kun for referanse. Egentlige produktspesifikasjoner kan variere.
D310MT
DVI
DVI
DVI
A
B
DVI
B
A
D310MT
SM.SD.MS-PRO
SM.SD.MS-PRO
D310MT
D510MT/BM2AD
D510MT/BM2AD
D510MT/BM2AD
D510MT/BM2AD
U10692b_D510MT_BM2AD_D310MT_QSG_V2.indd   7
2015/7/17   17:58:49