Краткое Руководство По Установке для Olympus VH-410

Скачать
Страница из 2
EN
 
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC 
SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL 
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS 
SERVICE PERSONNEL.
An exclamation mark enclosed in a 
triangle alerts you to important operating 
and maintenance instructions in the 
documentation provided with the product.
DANGER
If the product is used without observing 
the information given under this symbol, 
serious injury or death may result.
WARNING
If the product is used without observing the 
information given under this symbol, injury 
or death may result.
CAUTION
If the product is used without observing the 
information given under this symbol, minor 
personal injury, damage to the equipment, 
or loss of valuable data may result.
WARNING!
TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, 
NEVER DISASSEMBLE, EXPOSE THIS PRODUCT TO 
WATER OR OPERATE IN A HIGH HUMIDITY ENVIRONMENT.
General Precautions
Read All Instructions — Before you use the product, read all 
operating instructions. Save all manuals and documentation 
for future reference.
Cleaning — Always unplug this product from the wall outlet before 
cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never use any 
type of liquid or aerosol cleaner, or any type of organic solvent 
to clean this product.
Attachments — For your safety, and to avoid damaging the 
product, use only accessories recommended by Olympus.
Water and Moisture — For precautions on products with 
weatherproof designs, read the weatherproofi ng sections.
Location — To avoid damage to the product, mount the product 
securely on a stable tripod, stand, or bracket.
Power Source — Connect this product only to the power source 
described on the product label.
Lightning — If a lightning storm occurs while using a USB-AC 
adapter, remove it from the wall outlet immediately.
Foreign Objects — To avoid personal injury, never insert a metal 
object into the product.
Heat — Never use or store this product near any heat source 
such as a radiator, heat register, stove, or any type of 
equipment or appliance that generates heat, including stereo 
amplifi ers.
Handling the Camera
 WARNING
 
• Do not use the camera near fl ammable or explosive gases.
 
• Do not use the fl ash and LED (including AF illuminator) on 
people (infants, small children, etc.) at close range.
 
• You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your 
subjects. Firing the fl ash too close to the subject’s eyes could 
cause a momentary loss of vision.
 
• Keep young children and infants away from the camera.
 
• Always use and store the camera out of the reach of young 
children and infants to prevent the following dangerous 
situations which could cause serious injury:
 
• Becoming entangled in the camera strap, causing 
strangulation.
 
• Accidentally swallowing the battery, cards or other small 
parts.
 
• Accidentally fi ring the fl ash into their own eyes or those of 
another child.
 
• Accidentally being injured by the moving parts of the 
camera.
 
• If a battery leaks fl uid onto your clothing or skin, remove the 
clothing and fl ush the affected area with clean, running cold water 
immediately. If the fl uid burns your skin, seek medical attention 
immediately.
 
• Never subject batteries to strong shocks or continuous vibration.
 CAUTION
 
• Before loading, always inspect the battery carefully for leaks, 
discoloration, warping, or any other abnormality.
 
• The battery may become hot during prolonged use. To avoid 
minor burns, do not remove it immediately after using the 
camera.
 
• Always unload the battery from the camera before storing the 
camera for a long period.
 
• This camera uses one Olympus lithium ion battery (LI-50B). No 
other type of batteries can be used. There is a risk of explosion 
if the battery is replaced with the incorrect battery type.
 
• When storing the battery for a long period, select a cool location 
for storage.
 
• Please recycle batteries to help save our planet’s resources. 
When you throw away dead batteries, be sure to cover their 
terminals and always observe local laws and regulations.
 USB-AC adapter
 
• The included USB-AC adapter F-2AC is designed to be used 
only with this camera. Other cameras cannot be charged with 
this USB-AC adapter.
 
• Do not connect the included USB-AC adapter F-2AC to 
equipment other than this camera.
 
• For plug-in type USB-AC adapter:
The included USB-AC adapter F-2AC is intended to be correctly 
orientated in a vertical or fl oor mount position.
 
• However, there is no guarantee that interference will not occur 
in a particular installation. If this equipment does cause harmful 
interference to radio or television reception, which can be 
determined by turning the equipment off and on, the user is 
encouraged to try to correct the interference by one or more of 
the following measures:
 
• Adjust or relocate the receiving antenna.
 
• Increase the distance between the camera and receiver.
 
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from 
that to which the receiver is connected.
 
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician 
for help. Only the OLYMPUS-supplied USB cable should 
be used to connect the camera to USB enabled personal 
computers (PC).
Any unauthorized changes or modifi cations to this equipment 
would void the user’s authority to operate it.
For customers in North and South America
For customers in USA
Declaration of Conformity
Model Number:  VH-410
Trade Name: 
OLYMPUS
Responsible Party:
Address: 
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, 
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Telephone Number: 
484-896-5000
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is 
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation.
For customers in CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Using a separately sold USB-AC adapter
The USB-AC adapter F-3AC (sold separately) can be used with 
this camera. Do not use any USB-AC adapter other than the 
dedicated one. When using F-3AC, be sure to use the USB cable 
included with this camera.
Do not use any other USB-AC adapter with this camera.
Shooting is not available when using the F-3AC.
Using a separately sold charger
A charger (UC-50: sold separately) can be used to charge the 
battery.
Using your charger and USB-AC 
adapter abroad
 
• The charger and USB-AC adapter can be used in most 
home electrical sources within the range of 100 V to 240 V 
AC (50/60Hz) around the world. However, depending on the 
country or area you are in, the AC wall outlet may be shaped 
differently and the charger and USB-AC adapter may require 
a plug adapter to match the wall outlet. For details, ask at your 
local electrical shop or travel agent.
 
• Do not use travel voltage converters as they could damage your 
charger and USB-AC adapter.
FCC Notice
 
• Radio and Television Interference
 
• Changes or modifi cations not expressly approved by the 
manufacturer may void the user’s authority to operate this 
equipment. This equipment has been tested and found to 
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant 
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to 
provide reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation.
 
• This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency 
energy and, if not installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Trademarks
 
• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft 
Corporation.
 
• Macintosh is a trademark of Apple Inc.
 
• SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
 
• Eye-Fi is a registered trademark of Eye-Fi, Inc.
 
• Powered by ARCSOFT.
 
• All other company and product names are registered 
trademarks and/or trademarks of their respective owners.
 
• The standards for camera fi le systems referred to in this manual 
are the “Design rule for Camera File system/DCF” standards 
stipulated by the Japan Electronics and Information Technology 
Industries Association (JEITA).
USB cable
CB-USB7
Lithium ion battery
LI-50BA/LI-50BB
USB-AC adapter
F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/
F-2AC-4C/F-2AC-5C/F-2AC-1D/
F-2AC-3D/F-2AC-4D/F-2AC-5D/
F-2AC-6D
Operating environment
Temperature
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) 
(operation)/
-20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) 
(storage)
 
• Do not look at the sun or strong lights with the camera.
 
• Do not use or store the camera in dusty or humid places.
 
• Do not cover the fl ash with a hand while fi ring.
 
• Use SD/SDHC/SDXC memory cards or Eye-Fi cards only. 
Never use other types of cards.
If you accidently insert another type of card into the camera, 
contact an authorized distributor or service center. Do not try to 
remove the card by force.
 
• If you fi nd that the USB-AC adapter is extremely hot or 
notice any unusual odors, noise, or smoke around it, 
unplug the power plug from wall outlet immediately and 
stop using it. Then, contact an authorized distributor or 
service center.
 CAUTION
 
• Stop using the camera immediately if you notice any 
unusual odors, noise, or smoke around it.
 
• Never remove the batteries with bare hands, which may 
cause a fi re or burn your hands.
 
• Never hold or operate the camera with wet hands.
 
• Do not leave the camera in places where it may be subject 
to extremely high temperatures.
 
• Doing so may cause parts to deteriorate and, in some 
circumstances, cause the camera to catch fi re. Do not use 
the charger or USB-AC adapter if it is covered (such as a 
blanket). This could cause overheating, resulting in fi re.
 
• Handle the camera with care to avoid getting a low-
temperature burn.
 
• When the camera contains metal parts, overheating can 
result in a low-temperature burn. Pay attention to the 
following:
 
• When used for a long period, the camera will get hot. If you 
hold on to the camera in this state, a low-temperature burn 
may be caused.
 
• In places subject to extremely cold temperatures, the 
temperature of the camera’s body may be lower than the 
environmental temperature. If possible, wear gloves when 
handling the camera in cold temperatures.
 
• Be careful with the strap.
 
• Be careful with the strap when you carry the camera. It could 
easily catch on stray objects and cause serious damage.
 
• Before transporting the camera, remove a tripod and all other 
non-OLYMPUS accessories.
 Battery Handling Precautions
Follow these important guidelines to prevent batteries 
from leaking, overheating, burning, exploding, or causing 
electrical shocks or burns.
 DANGER
 
• The camera uses a lithium ion battery specifi ed by Olympus. 
Charge the battery with the specifi ed USB-AC adapter or charger. 
Do not use any other USB-AC adapters or chargers.
 
• Never heat or incinerate batteries.
 
• Take precautions when carrying or storing batteries to prevent them 
from coming into contact with any metal objects such as jewelry, 
pins, fasteners, etc.
 
• Never store batteries where they will be exposed to direct sunlight, 
or subjected to high temperatures in a hot vehicle, near a heat 
source, etc.
 
• To prevent causing battery leaks or damaging their terminals, 
carefully follow all instructions regarding the use of batteries. 
Never attempt to disassemble a battery or modify it in any way, 
solder, etc.
 
• If battery fl uid gets into your eyes, fl ush your eyes immediately with 
clear, cold running water and seek medical attention immediately.
 
• Always store batteries out of the reach of small children. If a 
child accidentally swallows a battery, seek medical attention 
immediately.
 
• If you cannot remove the battery from the camera, contact an 
authorized distributor or service center. Do not try to remove the 
battery by force.
Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce heat 
or an explosion.
 WARNING
 
• Keep batteries dry at all times.
 
• To prevent batteries from leaking, overheating, or causing a fi re 
or explosion, use only batteries recommended for use with this 
product.
 
• Insert the battery carefully as described in the operating 
instructions.
 
• If rechargeable batteries have not been recharged within the 
specifi ed time, stop charging them and do not use them.
 
• Do not use a battery if it is cracked or broken.
 
• If a battery leaks, becomes discolored or deformed, or becomes 
abnormal in any other way during operation, stop using the 
camera.
FR
 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE 
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE 
ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI 
POSTÉRIEURE DU BOÎTIER.
AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE 
PAR L’UTILISATEUR.
SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE 
QUALIFIÉ POUR UNE RÉPARATION.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un 
triangle vous alerte sur certains points 
importants concernant le maniement et 
l’entretien de l’appareil fi gurant dans la 
documentation fournie avec le produit.
DANGER
Si le produit est utilisé sans respecter les 
informations données sous ce symbole, 
des blessures graves, voire mortelles 
pourraient en résulter.
AVERTISSEMENT Si le produit est utilisé sans respecter les 
informations données sous ce symbole, 
des blessures voire la mort pourraient 
en résulter.
ATTENTION
Si le produit est utilisé sans observer 
les informations données sous ce 
symbole, des blessures, des dommages 
à l’appareil ou des pertes de données 
pourraient en résulter.
AVERTISSEMENT !
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE 
ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS DÉMONTER, EXPOSER CE 
PRODUIT À L’EAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN 
ENVIRONNEMENT TRÈS HUMIDE.
Précautions générales
Lire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les 
instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels et la 
documentation pour s’y référer ultérieurement.
Nettoyage — Toujours débrancher ce produit de la prise de courant 
avant nettoyage. N’utiliser qu’un chiffon humide pour le nettoyage. 
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage liquides ou aérosols, ni de 
solvants organiques pour nettoyer ce produit.
Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le 
produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus.
Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une 
conception imperméable, lire les sections imperméabilisation.
Emplacement — Pour éviter d’endommager l’appareil, monter le produit 
solidement sur un trépied ou un sabot stable.
Alimentation — Ne raccorder ce produit qu’à la source d’alimentation 
décrite sur l’étiquette du produit.
Foudre — Si un orage éclate pendant l’utilisation d’un adaptateur 
secteur, le débrancher immédiatement de la prise de courant.
Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ne jamais introduire d’objet 
métallique dans le produit.
Chaleur — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit près d’une source de 
chaleur telle qu’un radiateur, un accumulateur de chaleur, ou tout type 
d’appareil qui génère de la chaleur, comprenant les amplifi cateurs.
Maniement de l’appareil
 AVERTISSEMENT
 
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz infl ammables 
ou explosifs.
 
• Ne pas utiliser le fl ash ou la LED (y compris la lumière AF) 
de très près sur des personnes (bébés, jeunes enfants, 
etc.).
 
• Vous devez être au moins à 1 m des visages de vos sujets. 
Déclencher le fl ash trop près des yeux du sujet pourrait 
causer une perte momentanée de la vision.
 
• Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants.
 
• Toujours utiliser et ranger l’appareil hors de la portée des 
jeunes enfants et des bébés pour empêcher les situations 
dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures 
graves :
 
• S’enrouler dans la courroie de l’appareil, causant la 
strangulation.
 
• Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d’autres 
petites pièces.
 
• Déclencher accidentellement le fl ash dans leurs yeux ou 
ceux d’un autre enfant.
 
• Se blesser accidentellement par des parties en mouvement 
de l’appareil.
 
• Ne pas regarder le soleil ni de la lumière puissante avec 
l’appareil.
 
• Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans des endroits 
poussiéreux ou humides.
 
• Ne pas couvrir le fl ash avec une main pendant le 
déclenchement.
 
• Utilisez des cartes mémoires SD/SDHC/SDXC ou des cartes 
Eye- Fi uniquement. N’utilisez jamais d’autres types de 
cartes.
Si vous insérez accidentellement un autre type de carte dans 
l’appareil, contactez un revendeur agréé ou un centre de 
service. N’essayez pas de retirer la carte par la force.
 
• Si l’adaptateur USB-secteur est extrêmement chaud ou 
que vous constatez des odeurs inhabituelles, du bruit ou 
de la fumée autour de celui-ci, débranchez immédiatement 
la fi che d’alimentation de la prise murale et ne l’utilisez 
plus. Contactez ensuite un revendeur agréé ou un centre 
de service.
 ATTENTION
 
• Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si vous 
remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée 
provenant de l’appareil.
 
• Ne jamais retirer la batterie les mains nues, ce qui pourrait vous 
brûler les mains.
 
• Ne jamais manipuler l’appareil avec des mains mouillées.
 
• Ne pas laisser l’appareil dans des endroits où il pourrait 
être soumis à des températures très élevées.
 
• Ceci pourrait causer une détérioration de certaines pièces et, dans 
certaines circonstances, l’appareil pourrait prendre feu. Ne pas 
utiliser le chargeur ni un adaptateur secteur s’il est couvert (par 
exemple par une couverture). Ce qui pourrait causer une surchauffe, 
débouchant sur un incendie.
 
• Manipuler l’appareil soigneusement afi n d’éviter une 
brûlure à basse température.
 
• Lorsque l’appareil contient des parties métalliques, une surchauffe 
peut déboucher sur une brûlure à basse température. Faire attention 
aux points suivants :
 
• Utilisé pendant une longue durée, l’appareil devient chaud. Si 
vous tenez l’appareil dans ces conditions, une brûlure à basse 
température risque de se produire.
 
• Dans des endroits sujets à des températures très froides, la 
température du corps de l’appareil peut être plus basse que la 
température ambiante. Si possible, mettre des gants en tenant 
l’appareil à des températures basses.
 
• Faire attention avec la courroie.
 
• Faire attention avec la courroie en portant l’appareil. Elle peut 
facilement s’accrocher à des objets sur le passage et causer des 
dommages sérieux.
 
• Lors du transport de l’appareil photo, retirer tous les accessoires autres 
que les accessoires d’origine Olympus, comme un trépied.
Précautions pour la manipulation de la 
batterie
Veuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le coulage 
du liquide de la batterie, une génération de chaleur, des brûlures, 
une explosion, ou de causer des décharges électriques ou 
brûlures.
 DANGER
 
• L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par 
Olympus. Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur USB ou 
le chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur 
USB ou chargeur.
 
• Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
 
• Prendre des précautions en transportant ou rangeant la 
batterie pour éviter qu’elle vienne en contact avec des objets 
métalliques comme des bijoux, des épingles à cheveux, des 
agrafes, etc.
 
• Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait exposée 
en plein soleil, ou sujette à des températures élevées dans un 
véhicule chaud, près d’une source de chaleur, etc.
 
• Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou 
d’endommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes les 
instructions concernant l’usage de la batterie. Ne jamais tenter de 
démonter une batterie ni la modifi er de quelque façon que ce soit, ni 
la souder, etc.
 
• Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver 
immédiatement avec de l’eau claire et froide du robinet et consulter 
immédiatement un médecin.
 
• Toujours ranger la batterie hors de la portée des jeunes enfants. Si un 
enfant avale accidentellement une batterie, consulter immédiatement 
un médecin.
 
• Si vous ne pouvez pas retirer la batterie de l’appareil photo, contactez 
un revendeur agréé ou un centre de service. N’essayez pas de retirer 
la carte par la force.
La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement 
extérieur est abîmé (rayures, etc.).
 AVERTISSEMENT
 
• Maintenir à tout moment la batterie au sec.
 
• Pour éviter un coulage du liquide de la batterie, une génération de 
chaleur ou de causer un incendie ou une explosion, n’utiliser que la 
batterie recommandée pour l’usage avec ce produit.
 
• Introduire soigneusement la batterie comme décrit dans les 
instructions de fonctionnement.
 
• Si la batterie rechargeable n’a pas été rechargée au bout de la durée 
spécifi ée, arrêter de la charger et ne pas l’utiliser.
 
• Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagée ou cassée.
 
• Si la batterie coule, devient décolorée ou déformée, ou devient 
anormale sous d’autres aspects pendant le fonctionnement, arrêter 
d’utiliser l’appareil.
 
• Si du liquide de la batterie coule sur vos vêtements ou sur votre peau, 
retirer le vêtement et laver immédiatement la zone affectée avec 
de l’eau claire et froide du robinet. Si le liquide vous brûle la peau, 
consulter immédiatement un médecin.
 
• Ne jamais soumettre la batterie à des chocs violents ni à des vibrations 
continues.
 ATTENTION
 
• Avant sa mise en place, toujours contrôler soigneusement la batterie 
pour des coulages, décoloration, gauchissement ou toutes autres 
anormalités.
 
• La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation prolongée. 
Pour éviter des brûlures mineures, ne pas la retirer immédiatement 
après avoir utilisé l’appareil.
 
• Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le ranger pour une 
longue durée.
 
• Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion Olympus (LI-50B). 
Aucun autre type de batterie ne peut être utilisé.
Il existe un risque d’explosion si la pile est remplacée par un type de 
pile incorrect.
 
• Lors du stockage de la batterie pour une longue durée, choisissez un 
endroit frais où la ranger.
 
• Veuillez recycler les batteries pour préserver les ressources de notre 
planète. Quand vous jetez des batteries mortes, s’assurer de recouvrir 
les bornes et toujours respecter la réglementation locale.
Adaptateur secteur USB
 
• L’adaptateur secteur USB F-2AC fourni est conçu pour être utilisé uniquement 
avec cet appareil photo. Il n’est pas possible de charger les autres appareils 
photo à l’aide de cet adaptateur secteur USB.
 
• Ne raccordez pas l’adaptateur secteur USB F-2AC fourni à un autre 
équipement que cet appareil photo.
 
• Pour l’adaptateur secteur USB de type enfi chable :
l’adaptateur secteur USB F-2AC fourni est prévu pour une orientation en 
position verticale ou horizontale.
 
• Cependant, il ne peut pas être garanti que des interférences nuisibles 
ne se produiront pas dans certaines installations particulières. Si 
cet appareil provoque des interférences avec la réception radio ou 
télévision, ce qui peut être vérifi é en alimentant l’appareil et en coupant 
son alimentation, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces 
interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes: 
 
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
 
• Augmenter la distance entre l’appareil photo et le récepteur.
 
• Brancher le matériel sur une prise de courant d’un circuit 
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
 
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent 
pour vous aider. Uniquement les câbles USB fournis par 
OLYMPUS doivent être utilisés pour raccorder l’appareil 
photo à des ordinateurs personnels à liaison USB.
Toute modifi cation non autorisée peut annuler la permission 
accordée à l’utilisateur de se servir de ce matériel.
Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord 
et du Sud
Pour les utilisateurs aux États-Unis
Déclaration de conformité
Modèle numéro:  VH-410
Marque: OLYMPUS
Organisme responsable:
Adresse: 
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, 
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Numéro de téléphone: 
484-896-5000
Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC 
POUR L’UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU
Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives 
FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique.
(2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y 
compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.
Pour les utilisateurs au CANADA
Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada.
Utiliser un adaptateur secteur USB-
AC vendu séparément
L’adaptateur secteur USB-AC F-3AC (vendu séparément) peut 
être utilisé avec cet appareil. Veuillez ne pas utiliser d’adaptateurs 
secteur autres que l’adaptateur spécifi que. Si vous utilisez le 
F-3AC, vous devez le raccorder avec le câble USB accompagnant 
l’appareil photo.
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur avec cet appareil photo.
La prise de vue n’est pas disponible si vous utilisez le F-3AC.
Utiliser un chargeur vendu 
séparément
Un chargeur (UC-50: vendu séparément) pour charger la batterie.
Utiliser le chargeur et l’adaptateur 
secteur USB-AC à l’étranger
 
• Le chargeur et l’adaptateur secteur USB-AC peuvent être utilisés 
sur la plupart des sources d’électricité résidentielles à travers le 
monde, sur une plage de 100 V à 240 V CA (50/60 Hz). Il se peut 
toutefois que la prise de courant soit de forme différente dans 
le pays où la région où vous vous trouvez ; il vous faudra alors 
un adaptateur de fi che pour brancher le chargeur et l’adaptateur 
secteur USB-AC dans la prise de courant. Pour plus de détails, 
informez-vous auprès du magasin local d’appareils électroniques 
ou auprès de votre agence de voyage.
 
• N’utilisez pas de convertisseurs de tension pour voyage, car 
ils peuvent endommager le chargeur et l’adaptateur secteur 
USB-AC.
Directives FCC
 
• Interférences radio et télévision
 
• Les changements ou modifi cations non explicitement approuvés 
par le fabricant peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à 
utiliser ce matériel. Cet appareil a fait l’objet de divers essais 
et il a été reconnu qu’il se conforme aux limites concernant 
un appareillage numérique de la classe B, correspondant à la 
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour 
garantir une protection raisonnable contre des interférences 
nuisibles dans une installation résidentielle.
 
• Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie des 
fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon 
les instructions, peut causer des interférences nuisibles en 
communications radio.
Marques déposées
 
• Microsoft et Windows sont des marques de la société Microsoft 
Corporation.
 
• Macintosh est une marque de Apple Inc.
 
• Le logo SDXC est une marque de SD-3C, LLC.
 
• Eye-Fi est une marque déposée de Eye-Fi, Inc.
 
• Powered by ARCSOFT.
 
• Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits 
sont des marques, déposées ou non, des propriétaires 
respectifs.
 
• Les normes pour les systèmes de fi chiers d’appareil photo 
indiquées dans ce manuel sont les normes “Design rule for 
Camera File system/DCF” stipulées par l’association JEITA (Japan 
Electronics and Information Technology Industries Association).
Câble USB
CB-USB7
Batterie au lithium-ion
LI-50BA/LI-50BB
Adaptateur secteur USB
F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/
F-2AC-4C/F-2AC-5C/F-2AC-1D/
F-2AC-3D/F-2AC-4D/F-2AC-5D/
F-2AC-6D
Conditions de fonctionnement
Température
0 °C à 40 °C (fonctionnement) / 
–20 °C à 60 °C (stockage)
ES
 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS 
ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS 
ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA).
EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA 
REPARAR.
REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO 
ESPECIALIZADO OLYMPUS.
El signo de admiración dentro de un 
triángulo equilátero tiene como fi nalidad 
alertar al usuario de la existencia de 
importantes instrucciones de operación 
y mantenimiento en la documentación 
suministrada con el producto.
PELIGRO
Si el producto es utilizado sin observar la 
información representada bajo este símbolo, 
podría causar serias lesiones o muerte.
ADVERTENCIA Si el producto es utilizado sin observar la 
información representada bajo este símbolo, 
podría causar serias lesiones o muerte.
PRECAUCIÓN
Si el producto es utilizado sin observar 
la información representada bajo 
este símbolo, podría causar lesiones 
personales menores, daños al equipo, o 
pérdida de datos importantes.
ADVERTENCIA!
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS 
ELÉCTRICAS, NUNCA DESMONTE NI EXPONGA ESTE 
PRODUCTO AL AGUA NI LO UTILICE EN UN ENTORNO MUY 
HÚMEDO.
Precauciones Generales
Lea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, 
lea todas las instrucciones operativas. Guarde todos los 
manuales y la documentación para futuras consultas.
Limpieza — Siempre desenchufe el producto de la toma de 
corriente antes de limpiarlo. Para la limpieza use sólo un 
paño húmedo. Nunca use limpiadores líquidos o aerosoles, ni 
solventes orgánicos de ningún tipo para limpiar este producto.
Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, 
utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus.
Agua y humedad — En las precauciones de los productos 
diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones 
de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales.
Ubicación — Para evitarle daños al producto, monte el producto 
sobre un trípode, caballete o soporte estable.
Fuentes de alimentación — Conecte este producto únicamente con 
la fuente de alimentación descrita en la etiqueta del producto.
Rayos — Si se produce una tormenta eléctrica mientras está 
utilizando el adaptador USB-CA, retírelo de la toma de 
corriente inmediatamente.
Objetos extraños — Para evitar daños personales, nunca inserte 
objetos de metal en el producto.
Calentadores — Nunca utilice ni guarde este producto cerca de 
fuentes de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, 
estufas o cualquier tipo de equipo o aparato generador de 
calor, incluyendo amplifi cadores estéreo.
Manejo de la cámara
 ADVERTENCIA
 
• No utilice la cámara cerca de gases infl amables o explosivos.
 
• No utilice el fl ash ni el LED (incluido el Iluminador AF) a corta 
distancia de las personas (bebés, niños pequeños, etc.).
 
• Cuando dispare el fl ash, deberá mantener, por lo menos, una 
distancia de 1 m alejada de la cara de los sujetos. El disparo 
demasiado cercano de los ojos del sujeto podrá causarle la 
pérdida de visión momentánea.
 
• Mantenga a los niños alejados de la cámara.
 
• Utilice y guarde siempre la cámara fuera del alcance de los 
niños, para prevenir las siguientes situaciones de peligro que 
podrían causarles serias lesiones:
 
• Enredarse con la correa de la cámara, ocasionando 
asfi xia.
 
• Ingerir accidentalmente una pila, tarjetas, u otras piezas 
pequeñas.
 
• Disparar el fl ash accidentalmente hacia sus propios ojos o 
hacia los ojos de otro niño.
 
• Lesionarse accidentalmente con las piezas móviles de la 
cámara.
 
• No mire al sol ni a luces fuertes a través de la cámara.
 
• No utilice ni guarde la cámara en lugares polvorientos o 
húmedos.
 
• No cubra el fl ash con la mano mientras efectúa el disparo.
 
• Use solamente tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC o 
tarjetas Eye-Fi. Nunca use otros tipos de tarjetas.
Si por accidente insertara otro tipo de tarjeta en la cámara, 
póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio 
autorizado. No intente quitar la tarjeta a la fuerza.
 
• Si cree que el adaptador USB-CA está demasiado caliente 
o nota que produce olores extraños, ruidos o ve humo a su 
alrededor, desconéctelo de la corriente inmediatamente y 
deje de usarlo. Póngase en contacto con un distribuidor o 
centro de servicio autorizado.
 PRECAUCIÓN
 
• Interrumpa inmediatamente el uso de la cámara si percibe 
algún olor, ruido o humo extraño alrededor de la misma.
 
• Nunca retire las pilas con las manos descubiertas, ya que 
podría causar un incendio o quemarle las manos.
 
• Nunca sujete ni utilice la cámara con las manos mojadas.
 
• No deje la cámara en lugares donde pueda estar sujeta a 
temperaturas extremadamente altas.
 
• Si lo hace puede provocar el deterioro de las piezas y, en 
algunas circunstancias, provocar que se prenda fuego. No 
use el cargador o el adaptador USB-CA (vendido aparte) 
si está cubierto (por ejemplo, con una manta). Esto podría 
causar recalentamiento, resultando en incendio.
 
• Manipule la cámara con cuidado para evitar una 
quemadura de leve.
 
• Ya que la cámara contiene partes metálicas, el 
recalentamiento puede resultar en una quemadura de baja 
temperatura. Preste atención a lo siguiente:
 
• Cuando la utilice durante un largo período, la cámara 
se recalentará. Si mantiene a la cámara en este estado, 
podría causar una quemadura de baja temperatura.
 
• En lugares sujetos a temperaturas extremadamente bajas, 
la temperatura de la carcasa de la cámara puede ser más 
baja que la temperatura ambiente. Si es posible, póngase 
guantes cuando manipule la cámara en temperaturas 
bajas.
 
• Tenga cuidado con la correa.
 
• Tenga cuidado con la correa cuando transporte la cámara. Podría 
engancharse en objetos sueltos y provocar daños graves.
 
• Al transportar la cámara, quite todos los accesorios que no 
sean de OLYMPUS, tales como un trípode (vendido aparte).
Precauciones al manipular la batería
Siga estas importantes indicaciones para evitar que 
se produzcan fugas, recalentamientos, incendios o 
explosión de la batería, o que cause descargas eléctricas o 
quemaduras.
 PELIGRO
 
• La cámara utiliza una batería de iones de litio especifi cada 
por Olympus. Cargue la batería con el adaptador USB-CA o 
cargador especifi cados. No utilice otros adaptadores USB-CA 
o cargadores.
 
• Nunca caliente ni incinere las baterías.
 
• Tome precauciones al transportar o guardar las baterías a fi n 
de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales 
como alhajas, horquillas, cierres, etc.
 
• Nunca guarde las baterías en lugares donde queden expuestas 
a la luz solar directa o sujetas a altas temperaturas en el interior 
de un vehículo con calefacción, cerca de fuentes de calor, etc.
 
• Para evitar que ocurran fugas de líquido de las baterías o 
daños de sus terminales, siga cuidadosamente todas las 
instrucciones respectivas al uso de las baterías. Nunca intente 
desarmar una pila ni modifi carla de ninguna manera, realizar 
soldaduras, etc.
 
• Si el fl uido de la batería penetrara en sus ojos, lávelos de 
inmediato con agua corriente fresca y limpia, y solicite atención 
médica inmediatamente.
 
• Siempre guarde las baterías fuera del alcance de los niños 
menores. Si un niño ingiere una batería accidentalmente, 
solicite atención médica inmediatamente.
 
• Si no puede extraer la batería de la cámara, póngase en 
contacto con un distribuidor o centro de servicio autorizado. No 
intente sacarla a la fuerza.
Si se producen daños en el exterior de la batería (ralladuras, 
etc.) podrían dar lugar a calentamientos o una explosión.
 ADVERTENCIA
 
• Conserve la batería siempre seca.
 
• Para evitar que ocurran fugas de líquido, recalentamiento de la 
batería, o que cause incendio o explosión, utilice únicamente la 
batería recomendada para el uso con este producto.
 
• Inserte la pila cuidadosamente, tal como se describe en el 
manual de instrucciones.
 
• Si las baterías recargables no han sido recargadas dentro del 
tiempo especifi cado, interrumpa la carga y no las utilice.
 
• No utilice una batería si está rajada o quebrada.
 
• Si se producen fugas de líquido, decoloración o deformación de 
la batería, o cualquier otra anormalidad durante la operación, 
interrumpa el uso de la cámara.
 
• Si el fl uido de la pila entrara en contacto con su ropa o con su 
piel, quítese la ropa y lave de inmediato la parte afectada con 
agua corriente fresca y limpia. Si el fl uido quemara su piel, 
solicite atención médica inmediatamente.
 
• Nunca exponga la batería a fuertes impactos ni a vibraciones 
continuas.
 PRECAUCIÓN
 
• Antes de colocarla, siempre inspeccione la batería atentamente 
para verifi car si no se producen fugas de líquido, decoloración, 
deformación o cualquier otra anomalía.
 
• Las baterías pueden recalentarse durante el uso prolongado. 
Para evitar quemaduras menores, no la retire inmediatamente 
después de utilizar la cámara.
 
• Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la 
cámara por un largo tiempo.
 
• Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus 
(LI-50B). No se puede usar ningún otro tipo de batería.
Si reemplaza la batería por una de tipo incorrecto, podría 
producirse una explosión.
 
• Si no va a usar la batería durante un largo periodo de tiempo, 
guárdela en un lugar fresco.
 
• Sírvase reciclar las baterías para ayudar a conservar los 
recursos del planeta. Cuando deseche las baterías en desuso, 
asegúrese de cubrir los terminales y siempre tenga en cuenta 
las regulaciones y leyes locales.
Adaptador USB de CA
 
• El adaptador USB-CA F-2AC incluido está diseñado para ser utilizado 
exclusivamente con esta cámara. No se pueden cargar otras cámaras 
con este adaptador USB-CA.
 
• No conecte el adaptador USB-CA incluído F-2AC a otro equipo que 
no sea esta cámara.
 
• Para un adaptador USB-CA tipo plug-in:
El adaptador USB-CA F-2AC incluido está diseñado para ser utilizado 
correctamente sobre el suelo en posición vertical u horizontal.
 
• Sin embargo, no se garantiza que no se produzca interferencia 
en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia 
perjudicial en la recepción de radio o televisión, la cual puede 
ser determinada conectando y desconectando el equipo, se 
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia 
empleando una o más de las siguientes medidas:
 
• Reoriente o recoloque la antena receptora.
 
• Aumente la separación entre la cámara y el receptor.
 
• Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito 
diferente al cual está conectado el receptor.
 
• Consulte a su distribuidor o a un técnico especializado en 
radio/TV para ayudarle. Sólo se debe usar el cable USB 
suministrado por OLYMPUS para conectar la cámara en 
ordenadores personales (PC) capacitados con USB.
Cualquier cambio o modifi cación no autorizada en este equipo 
podría prohibirle el derecho de uso al usuario.
Para los clientes de Norte y Sudamérica
Para los clientes de Estados Unidos
Declaración de conformidad
Número de modelo:  VH-410
Nombre comercial:  OLYMPUS
Entidad responsable:
Dirección: 
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, 
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Número de teléfono: 484-896-5000
Se ha probado su cumplimiento con las normas FCC
PARA USO DOMESTICO O COMERCIAL
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. La 
operación se encuentra sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo podría no causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que se 
reciba, incluyendo aquellas interferencias que pueden provocar 
un funcionamiento no deseado.
Uso de un adaptador USB-CA 
vendido por separado
El adaptador USB-CA F-3AC (vendido aparte) se puede utilizar 
con esta cámara. No use ningún otro adaptador aparte de los 
específi cados. Cuando use F-3AC, compruebe que utiliza el cable 
USB incluido con esta cámara.
No use ningún otro adaptador de CA con esta cámara.
No se puede disparar al usar F-3AC.
Uso de un cargador vendido aparte
Se puede usar un cargador (UC-50: se vende por separado) para 
cargar la batería.
Uso del cargador y adaptador 
USB-CA en el extranjero
 
• El cargador y adaptador USB-CA pueden usarse en la mayoría de 
las fuentes de alimentación domésticas dentro del intervalo de 100 V 
a 240 V CA (50/60 Hz) en todo el mundo. No obstante, dependiendo 
del país o la región en la que se encuentre, la toma de corriente de 
CA de la pared puede presentar un perfi l diferente, y el cargador 
y adaptador USB-CA pueden requerir un accesorio especial para 
acoplarse a la toma de corriente. Para más información, pregunte en 
su tienda de electricidad más cercana o en la agencia de viajes.
 
• No utilice transformadores de corriente para viajes porque 
podrían dañar el cargador y adaptador USB-CA.
Aviso FCC
 
• Interferencia de radio y televisión
 
• Los cambios o modifi caciones no aprobados de forma expresa 
por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para 
utilizar este equipo. Este equipo ha sido probado y cumple con 
los límites de los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo 
al Apartado 15 de las Reglamentaciones FCC. Estos límites 
están diseñados para suministrar protección razonable contra 
interferencia perjudicial en una instalación residencial.
 
• Este equipo puede generar, emplear e irradiar energía de 
radiofrecuencia que puede causar interferencia perjudicial en 
las comunicaciones de radio si no es instalado y empleado de 
acuerdo con las instrucciones.
Marcas comerciales
 
• Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft 
Corporation.
 
• Macintosh es una marca comercial de Apple Inc.
 
• El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
 
• Eye-Fi es una marca comercial registrada de Eye-Fi, Inc.
 
• Powered by ARCSOFT.
 
• Todos los demás nombres de compañías y productos son marcas 
registradas y/o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
 
• Las normas para sistemas de archivos de cámara referidas en 
este manual son las “Normas de diseño para sistema de archivos 
de cámara/DCF” estipuladas por la Asociación de Industrias 
Electrónicas y de Tecnología de Información de Japón (JEITA).
Cable USB
CB-USB7
Batería de iones de litio
LI-50BA/LI-50BB
Adaptador USB de CA
F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/
F-2AC-4C/F-2AC-5C/F-2AC-1D/
F-2AC-3D/F-2AC-4D/F-2AC-5D/
F-2AC-6D
Entorno de funcionamiento
Temperatura
0 °C à 40 °C (fonctionnement) / 
–20 °C à 60 °C (stockage)
d4545_QSG_EFS.indd   2
d4545_QSG_EFS.indd   2
2012/08/23   9:55:58
2012/08/23   9:55:58