Ознакомительное Руководство для Olympus Stylus 400 Digital

Скачать
Страница из 2
          
VISUALISATION ET 
EFFACEMENT DE VUES
Avec l’appareil photo Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/
400 DIGITAL), vous pouvez facilement visualiser les photos 
que vous voulez et supprimer celles que vous ne voulez pas.
a.
Visualisation de vues
Il y a deux façons d’accéder au mode d’affichage:
• Si l’alimentation de l’appareil est coupée avec le capot de 
protection d’objectif fermé, appuyer une fois sur 
.
OU
• Si l’appareil photo est dans le mode de prise de vue avec le 
capot de protection d’objectif complètement ouvert, appuyer 
deux fois sur 
 en succession rapide (Contrôle rapide).
La dernière vue prise apparaît sur l’écran ACL. Utiliser 
 pour faire défiler les vues sauvegardées sur la 
carte xD-Picture Card.
Lorsque vous avez fini de visualiser vos vues:
•  Appuyez sur 
 pour éteindre l’écran ACL.
OU
•  Pour revenir au mode prise de vue enfoncez le 
déclencheur à mi-course.
b.
Effacement de vues
La beauté de la photographie numérique est votre 
maîtrise de pouvoir garder les photos que vous voulez, 
de supprimer le reste et de réutiliser l’espace mémoire 
libéré pour prendre de nouvelles vues. Le Stylus 300/
400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) offre deux 
solutions pour effacer de façon permanente des photos 
numériques non voulues.
Effacement d’une seule vue: Ne supprime que la vue 
actuellement affichée sur l’écran ACL.
Une fois effacées, les vues ne peuvent pas être 
restituées.
• Avec le capot de protection d’objectif fermé, appuyer sur 
 
et utiliser 
la molette de défilement pour afficher la vue que vous voulez effacer. 
• Appuyer sur 
.
• Appuyer sur   pour sélectionner  .
• Appuyer sur 
 pour sélectionner YES, puis appuyez sur 
:Des images peuvent également être effacées en étant dans le mode 
de contrôle rapide décrit dans l'étape 5a. Ce qui fait qu'il est facile 
d'effacer rapidement une vue que vous venez juste de prendre.
Effacement de toutes les vues: Supprime toutes les vues sur la carte xD-
Picture Card en une opération, sauf les vues que vous avez protégées.
Une fois effacées, les vues ne peuvent pas être restituées.
• Avec le capot de protection d’objectif fermé, appuyer sur 
.
• Appuyer sur 
, puis appuyer sur   pour sélectionner 
MODE MENU.
• Utiliser 
 pour sélectionner la languette CARD, puis 
appuyer deux fois sur   pour accéder à l’écran CARD 
SETUP. 
• ALL ERASE doit être mis en sur brillance. Appuyer sur 
.
• Comme mesure de protection, le Stylus 300/400 DIGITAL 
(µ[mju:] 300/400 DIGITAL) vous demandera de 
sélectionner YES ou NO pour confirmer votre intention 
d’effacer, car ce traitement supprime pour toujours toutes 
les vues non protégées. Sélectionner YES en utilisant a 
molette de défilement et appuyer sur 
.
CONSEIL
PRISE DE VUE
Il y a deux façons pour composer votre vue, en utilisant l’écran 
ACL ou avec le viseur optique. Selon la situation de prise de 
vue, chaque méthode a ses avantages. Veuillez vous référer 
au manuel de base imprimé pour plus d’informations.
a.
Prise d’une vue avec l’écran ACL
• Ouvrez complètement le capot de protection d’objectif.
• Cadrer le sujet en utilisant l’écran ACL.
Des icônes représentant des réglages de l’appareil 
apparaissent sur l’écran ACL, vous donnant des informations 
importantes telles que les modes de flash et d’enregistrement, 
la durée de la batterie et le nombre de vues restantes.
• Appuyer sur le déclencheur jusqu’à mi-course. Le voyant 
vert restera allumé lorsque la mise au point et l’exposition 
sont réglées.
• Appuyer complètement sur le déclencheur pour prendre la 
vue. Un signal sonore bref confirme que votre vue a été prise.
b.
Prise d’une vue avec le viseur
• Ouvrez complètement le capot de 
protection d’objectif.
• Cadrer les sujets en utilisant les 
repères de mise au point 
automatique dans le viseur.
• Appuyer sur le déclencheur jusqu’à mi-course.
L’appareil Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 
DIGITAL) confirme que la mise au point et l’exposition 
sont réglées correctement lorsque le voyant vert dans le 
viseur reste allumé.
• Appuyer complètement sur le déclencheur pour prendre la 
vue. Un signal sonore bref confirme que votre vue a été 
prise. 
c.
Zoom
Le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) 
dispose d’un objectif zoom, vous permettant d’être plus 
près de l’action, en mode “TELE”, ou de prendre des vues 
en mode grand angle pour des paysages ou des int-rieurs.
• Poussez sur la touche du zoom pour un zoom arrière et 
avoir tout dans la vue.
• Poussez sur la touche du zoom pour choisir une prise de 
vue téléobjectif et devenir plus proche de l’action.
d.
Modes de flash
Le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) 
dispose de plusieurs modes de flash. Veuillez noter que 
tous les modes de flash ne sont pas disponibles en 
fonction de la mode prise de vue sélectionnée.
Après avoir enfoncé le déclencheur à mi-course, le flash 
est prêt à se déclencher lorsque l’indicateur   sur l’écran 
ACL s’allume ou lorsque le voyant orange à côté du 
viseur. Si le voyant orange clignote, le flash est en cours 
de recharge.
e.
Nombre de vues enregistrables
Votre appareil photo numérique accepte les cartes XD-
Picture Card de 16 Mo à 256 Mo. Le nombre de photo 
que vous pourrez y stocker dépend de la qualité d’image 
sélectionnée.
Regarder le manuel de référence du Stylus 300/400 
DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) pour des 
descriptions complètes de chaque mode 
d’enregistrement, et la capacité de vues enregistrables 
pour les différents modes de résolution et les capacités 
des cartes xD-Picture Card.
:Pour savoir combien de vues il vous reste, allumer l’écran ACL 
et regarder le nombre de vues dans le coin inférieur droit. Se 
souvenir que vous pouvez toujours supprimer des vues non 
voulues pour faire de la place. (Voir l’étape 5).
Voyant orange
Voyant vert
Pousser pour un
zoom arrière
Pousser pour un 
zoom avant
Icône
Mode de flash
Description
Aucune 
indication
Flash 
automatique
L’appareil décide automatiquement si le flash est 
nécessaire.
Flash atténuant 
l’effet “yeux 
rouges”
Atténue l’effet “yeux rouges” en émettant des pré-éclairs 
pour contracter la pupille avant de déclencher l’éclair 
principal. L’effet de stroboscope est le fonctionnement 
normal pour ce mode.
Flash d’appoint Le flash se déclenche toujours pour chaque vue.
Flash débrayé
Condamne le flash pour le moment lorsque la 
photographie au flash est interdite ou indésirable. Le flash 
ne se déclenche jamais.
CONSEIL
INSTALLATION DU LOGICIEL DE 
L’APPAREIL PHOTO
Vous maîtrisez maintenant les fonctionnalités de base de votre nouvel appareil 
photo numérique Olympus. Vous êtes prêt(e) pour commencer à explorer les 
possibilités que la photographie numérique apporte à votre ordinateur. Des 
activités telles que le montage photo, l’impression, et bien plus sont à votre portée!
À propos du CD-ROM CAMEDIA Master Olympus
Votre appareil photo numérique Olympus est fourni avec une suite de logiciel et de 
documentation. Le CD comprend:
• CAMEDIA Master: Pour télécharger des images de l’appareil photo, visualiser, organiser, 
retoucher et imprimer vos photos numériques et des films.
• USB Driver pour Windows 98: Cet utilitaire doit être installé pour permettre à l’appareil de 
communiquer avec votre ordinateur si ce dernier utilise le système d’exploitation Microsoft 
Windows 98.
• Manuel de référence de l’appareil photo numérique Olympus: Un guide de référence 
complet sous forme numérique, sauvegardé sur le CD en format PDF.
Vous êtes alors prêt(e) pour installer le logiciel sur l’ordinateur.
• Ouvrez l’emballage du CD-ROM CAMEDIA Master et insérez le CD-ROM dans votre 
ordinateur. Dans la première fenêtre, cliquez sur “Installation”. Commencez en suivant les 
instructions du Guide d'installation de logiciel.
• Continuer à suivre les instructions étape par étape pour installer le logiciel, et jouir de vos 
nouvelles possibilités de traitement de photo numérique!
RACCORDEMENT DE L’APPAREIL 
PHOTO À UN ORDINATEUR
:Olympus recommande l’utilisation d’un adaptateur secteur en option pour 
assurer une alimentation consistante en téléchargeant des images.
S’assurer que l’alimentation de l’appareil est coupée 
avant de le raccorder á un ordinateur.
Olympus fait qu’il est simple de raccorder le Stylus 300/400 DIGITAL 
(µ[mju:] 300/400 DIGITAL) à votre ordinateur.
• Couper l’alimentation de l’appareil.
• Brancher le câble USB fourni dans le connecteur USB de votre appareil 
photo et de votre ordinateur comme illustré ci-contre.
CONSEIL
Les utilisateurs Windows 98 doivent installer le 
logiciel “USB Driver pour Windows 98” avant de 
raccorder le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/
400 DIGITAL) à l’ordinateur. Se référer au Guide 
d'installation de logiciel pour des informations 
complètes.
• Appuyez sur la touche 
 si l’appareil photo ne s’allume pas 
automatiquement. L’appareil commence à communiquer avec 
l’ordinateur.
Caractéristiques complémentaires de l’appareil photo
Le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) offre un ensemble de caractéristiques élaborées pour 
étendre vos possibilités créatives. Voici simplement un petit échantillonnage. Regarder le manuel de base 
pour des détails sur ces possibilités, et davantage!
• 7 Modes de prises de vue avec scènes programmées: La molette de sélection de mode à l’écran 
(molette virtuelle) vous permet de sélectionner facilement le paramétrage de l’appareil qui correspond le 
mieux à vos conditions de prise de vue. 
• Prise de vue en série: Permet de prendre une série de photos successives à une cadence rapide.
• Édition de vues fixes: Permet de modifier les images fixes et de les enregistrer en tant que nouvelles photos. 
• Mode gros plan: Pour des gros plans aussi près que 20 cm, sélectionner le mode gros plan.
• Enregistrement de vidéos: Oui, le Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) enregistre des 
films! (il est impossible d’enregistrer des vidéos avec du son).
• Deux vues en une: Combiner deux vues séparées prises successivement et les ranger comme une seule vue. 
• Affichage gros plan: Agrandir les vues affichées sur l’écran ACL pour contrôler les détails de l’image sélectionnée. 
• Affichage d'index: Visualiser plusieurs vues miniatures à la fois sur l’écran ACL.
• Protection d’images: Vous empêche d’effacer des vues par inadvertance.
• Affichage vidéo: Visualisez vos vues et films sur un téléviseur.
• Prise de vue panoramique: Raccorder des vues se chevauchant en une seule vue en utilisant le mode 
panorama et le logiciel CAMEDIA Master Olympus.
:Se souvenir de compléter et de retourner votre carte d’enregistrement (foumie uniquement dans certaines régions), et 
garder toute la documentation de l’appareil à portée de main.
CONSEIL
qsgf_pquick.fm  Page 2  Monday, December 9, 2002  6:16 PM