Ознакомительное Руководство для Olympus Stylus 400 Digital

Скачать
Страница из 2
          
VISUALIZACIÓN Y 
BORRADO DE 
FOTOGRAFÍAS
Con la cámara Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 
DIGITAL), usted puede visualizar fácilmente las fotografías 
y borrar aquellas que no desea.
a.
Visualización de fotografías
Existen dos maneras de acceder al modo de reproducción:
• Si la cámara está ajustada en OFF y el protector de 
objetivo está cerrado, presione 
 una vez.
O
• Si la cámara está en el modo de toma con el protector de 
objetivo completamente abierto, presione 
 dos veces en 
rápida sucesión (Visualización rápida).
La última fotografía tomada aparece en el monitor. Utilice 
 para desplazarse a través de las imágenes 
guardadas en la tarjeta xD-Picture Card.
Cuando usted finalice la revisión de sus fotografías:
• Presione 
 para apagar el monitor.
O
• Para volver al modo de fotografía presione a medias el 
botón obturador.
b.
Borrado de fotografías
El encanto de la fotografía digital reside en su capacidad 
de mantener las fotos que desea, borrar el resto y reutilizar 
el espacio restante de la memoria para tomar nuevas 
fotografías. La cámara Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 
300/400 DIGITAL) ofrece dos formas para borrar 
permanentemente las fotos digitales no deseadas:
Borrado de un solo cuadro: Borra sólo la fotografía 
actualmente indicada en el monitor.
Una vez borradas, las fotografías no pueden ser 
restauradas.
• Con el protector de objetivo cerrado, presione 
 y utilice 
las teclas de control para indicar la fotografía que desea 
borrar.
• Presione . 
• Presione   para seleccionar  .
• Presione 
 para seleccionar YES, y luego presione 
.
:Las imágenes también pueden ser borradas durante el 
modo de “visualización rápida”, descrita en el paso 5a. Ésto 
facilita el borrado rápido de una fotografía recién tomada.
Borrado de todos los cuadros: Borra todas las 
fotografías de la tarjeta xD-Picture Card en una 
operación, excepto las fotografías protegidas.
Una vez borrada, las fotografías no pueden ser restauradas.
• Presione 
 con el protector de objetivo cerrado.
• Presione 
, luego presione   para seleccionar MODE 
MENU.
• Utilice para seleccionar la lengüeta CARD, luego presione 
dos veces para acceder a la pantalla CARD SETUP.
• ALL ERASE debe estar iluminado. Presione 
.
• Por precaución, la cámara Stylus 300/400 DIGITAL 
(µ[mju:] 300/400 DIGITAL) le solicitará que seleccione 
YES o NO para confirmar el borrado, ya que este 
procedimiento borrará permanentemente todas las 
fotografías desprotegidas. Seleccione YES utilizando las 
teclas de control y presione 
.
CONSEJO
TOMA DE FOTOGRAFÍAS
Existen dos maneras para componer su sujeto: utilizando 
el monitor o el visor óptico. Dependiendo de la situación de 
la toma, puede encontrar ventajas en cada método. 
Réfierase al manual básico impreso para más información.
a.
Toma de una fotografía con el monitor
• Abra completamente el cubreobjetivo.
• Luego encuadre su sujeto utilizando el monitor.
Los iconos que representan los ajustes de la cámara 
aparecen en el monitor, indicándole informaciones 
importantes, tales como el flash y modos de grabación, 
duración de la 
batería
 y el número restante de cuadros.
• Presione el botón del obturador hasta la mitad del 
recorrido. La lámpara verde se encenderá 
permanentemente cuando se ajuste el enfoque y la 
exposición.
• Presione completamente el botón del obturador para 
tomar la fotografía. Un sonido bip corto confirma que su 
fotografía ha sido tomada.
b.
Toma de una fotografía con el visor 
• Abra completamente el 
cubreobjetivo.
• Encuadre sus sujetos utilizando la 
marca de objeto de enfoque 
automático en el visor.
• Presione el botón del obturador 
hasta la mitad del recorrido.
La cámara Stylus 300/400 DIGITAL (µ[myu:] 300/400 
DIGITAL) confirma que el enfoque y la exposición están 
ajustados correctamente cuando la lámpara verde se 
enciende en el visor permanentemente.
• Presione completamente el botón del obturador para 
tomar la fotografía. Un sonido bip corto confirma que su 
fotografía ha sido tomada.
c.
Zoom
La cámara Stylus 300/400 DIGITAL (µ[myu:] 300/400 
DIGITAL) Incorpora un objetivo zoom, permitiéndole 
acercarse a la acción, o capturar tomas en gran angular y 
lograr todo en la fotografía.
• Presione el botón del zoom para efectuar el zoom de 
alejamiento e incluir todo en la fotografía.
• Presione el botón del zoom para elegir la toma en telefoto 
y acercarse a la acción.
d.
Modos del flash
La cámara Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 
DIGITAL) presenta diversos modos de flash. Obsérvese 
que no todos los modos de flash están disponibles 
dependiendo el modo de fotografía seleccionado.
Con el botón obturador presionado a medias, el flash 
está listo para disparar cuando el indicador   del 
monitor se ilumine fijamente o cuando la lámpara 
naranja del visor se ilumine fijamente. Cuando la 
lámpara naranja está parpadeando, el flash está siendo 
cargado.
e.
Número de fotografías almacenables
Su cámara digital puede utilizar tarjetas xD-Picture Card 
desde 16 a 256 MB. El número de fotografías que puede 
almacenar depende de la calidad de imagen 
seleccionada.
Consulte el manual de consulta para las descripciones 
detalladas de cada modo de grabación y la capacidad 
de cuadros almacenables de los diversos modos de 
resolución y la capacidad de la tarjeta xD-Picture Card.
:Para saber cuántos cuadros restan, encienda el monitor y mire 
el número en la esquina inferior izquierda. Recuerde que usted 
siempre puede borrar fotografías no deseadas para crear 
espacio para otras (Consulte el paso 5).
Lámpara naranja
Lámpara verde
Empuje para el zoom de 
acercamiento
Empuje para el zoom 
de alejamiento
Icono
Modos del 
flash
Descripción
Sin 
indicación
Flash 
automático
La cámara decide automáticamente si necesita el flash.
Flash de 
reducción del 
fenómeno de 
ojos rojos
Reduce la incidencia del fenómeno de ojos rojos a 
través de la emisión de flashes previos para contraer el 
tamaño de la pupila, antes de disparar el flash principal. 
El efecto estroboscópico es una operación normal en 
este modo.
Flash de relleno El flash siempre dispara con cada fotografía.
Flash 
desactivado
Desactiva el flash para ocasiones cuando la fotografía 
con flash es prohibida o no deseada. El flash nunca 
dispara.
CONSEJO
INSTALACIÓN DEL 
SOFTWARE DE LA CÁMARA
Ahora usted ha aprendido la funcionalidad básica de su nueva 
cámara digital de Olympus! Ahora está listo para empezar a explorar 
las posibilidades que la fotografía digital proporciona a su ordenador. 
Actividades tales como edición de fotos, impresión, y mucho más, 
están sólo a unos pasos de distancia!
Acerca del CD-ROM de CAMEDIA Master de Olympus
Con su cámara digital de Olympus viene suministrado un juego de software y documentación.
El CD incluye:
• CAMEDIA Master: Para descargar fotografías desde la cámara, visualizar, organizar, retocar 
e imprimir sus fotos digitales y películas.
• Controlador USB para Windows 98: Esta utilidad debe ser instalada para permitir la 
comunicación de la cámara con su ordenador, si éste utiliza el sistema operativo Microsoft 
Windows 98.
• Manual de consulta de la cámara digital de Olympus: Una guía de consulta completa en 
forma digital, guardada en el CD en el formato PDF.
Ahora usted está listo para instalar el software del ordenador.
• Abra el paquete del CD-ROM de CAMEDIA Master e inserte el CD-ROM en su ordenador. En 
la primera ventana, haga clic en “Cómo instalar”. Siga los pasos indicados en la Guía de 
instalación del software.
• Continúe las instrucciones paso a paso para instalar el software y disfrute de sus nuevas 
capacidades de procesamiento de foto digital!
CONEXIÓN DE LA CÁMARA A 
UN ORDENADOR
:Olympus recomienda el uso de un adaptador AC opcional para asegurar una 
fuente de alimentación consistente cuando descargue imágenes.
Asegúrese que la cámara esté desactivada antes de 
conectarla a su ordenador.
Olympus simplifica la conexión de la cámara Stylus 300/400 DIGITAL 
(µ[mju:] 300/400 DIGITAL) a su ordenador.
• Apague la cámara.
• Enchufe el cable USB suministrado al conector USB de su cámara y al 
ordenador, como se ilustra a la derecha.
CONSEJO
Los usuarios de Windows 98 deben instalar el 
software del “Controlador USB para Windows 98”, 
antes de conectar la Stylus 300/400 DIGITAL 
(µ[mju:] 300/400 DIGITAL) a su ordenador. 
Consulte la Guía de instalación del software para 
la información completa.
• Presione el botón 
 si la cámara no se enciende 
automáticamente. La cámara inicia la comunicación con el 
ordenador.
Funciones adicionales de la cámara
La cámara Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) ofrece una multitud de funciones avanzadas 
para ampliar su creatividad. Esto es sólo un pequeño ejemplo. Consulte el manual básico para los detalles 
de estas capacidades, y más!
• 7 Modos de fotografía de escenas programados: Utilizando el disco selector de modo en pantalla 
(disco selector virtual), puede seleccionar fácilmente los ajustes de la cámara que sean más adecuados 
a las condiciones de la toma.
• Fotografía secuencial: Tome una serie de fotografías fijas en rápida sucesión.
• Edición de imágenes fijas: Edite imágenes fijas y guárdelas como nuevas imágenes.
• Modo macro: Para tomar primeros planos a muy corta distancia como 20 cm, seleccione el modo macro.
• Modo de grabación de vídeo: Sí, la cámara Stylus 300/400 DIGITAL (µ[mju:] 300/400 DIGITAL) graba 
imágenes de vídeo! (No se pueden grabar vídeos con sonido).
• Fotografías dos-en-uno: Combina dos imágenes separadas que han sido fotografiadas en sucesión y 
las almacena como una sola fotografía.
• Reproducción en primer plano: Amplía las fotografías en el monitor para verificar los detalles de la 
imagen seleccionada.
• Indicación de índice: Para ver varias fotografías en miniatura en el monitor de una vez.
• Protección de fotografías: Evita que usted borre accidentalmente las fotografías.
• Reproducción de vídeo: Para ver sus fotografías e imágenes de vídeo en un monitor de televisión.
• Toma panorámica: Conecta las imágenes superpuestas en una sola fotografía utilizando el modo 
panorámico y el software CAMEDIA Master de Olympus.
:Recuerde completar y devolver su tarjeta de registro (no suministrada en algunas zonas), y conserve a mano toda la 
documentación de la cámara.
CONSEJO
qsgsp_pquick.fm  Page 2  Monday, December 9, 2002  6:17 PM