Ознакомительное Руководство для Olympus Stylus 1s

Скачать
Страница из 2
EN     
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT 
REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL.
An exclamation mark enclosed in a 
triangle alerts you to important operating 
and maintenance instructions in the 
documentation provided with the product.
DANGER
If the product is used without observing the 
information given under this symbol, serious 
injury or death may result.
WARNING
If the product is used without observing the 
information given under this symbol, injury or 
death may result.
CAUTION
If the product is used without observing the 
information given under this symbol, minor 
personal injury, damage to the equipment, or 
loss of valuable data may result.
WARNING!
TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, NEVER 
DISASSEMBLE, EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER OR 
OPERATE IN A HIGH HUMIDITY ENVIRONMENT.
General Precautions
Read All Instructions — Before you use the product, read all 
operating instructions. Save all manuals and documentation for 
future reference.
Cleaning — Always unplug this product from the wall outlet before 
cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Never use any type 
of liquid or aerosol cleaner, or any type of organic solvent to clean 
this product.
Attachments — For your safety, and to avoid damaging the product, 
use only accessories recommended by Olympus.
Water and Moisture — For precautions on products with 
weatherproof designs, read the weatherproofi ng sections.
Location — To avoid damage to the product, mount the product 
securely on a stable tripod, stand, or bracket.
Power Source — Connect this product only to the power source 
described on the product label.
Lightning — If a lightning storm occurs while using a USB-AC 
adapter, remove it from the wall outlet immediately.
Foreign Objects — To avoid personal injury, never insert a metal 
object into the product.
Heat — Never use or store this product near any heat source such 
as a radiator, heat register, stove, or any type of equipment or 
appliance that generates heat, including stereo amplifi ers.
 
DANGER
 Handling the Battery
Follow these important guidelines to prevent batteries 
from leaking, overheating, burning, exploding, or causing 
electrical shocks or burns.
 
• The camera uses a lithium ion battery specifi ed by Olympus.
Charge the battery with the specifi ed USB-AC adapter or 
charger. Do not use any other USB-AC adapters or chargers.
 
• Never incinerate or heat batteries in microwaves, on hot 
plates, or in pressure vessels, etc.
 
• Never leave the camera on or near electromagnetic devices.
This may cause overheating, burning, or exploding.
 
• Do not connect terminals with any metallic objects.
 
• Take precautions when carrying or storing batteries to 
prevent them from coming into contact with any metal 
objects such as jewelry, pins, fasteners, keys, etc.
The short circuit may cause overheating, exploding, or burning, 
which burn or damage you.
 
• Never store batteries where they will be exposed to direct 
sunlight, or subjected to high temperatures in a hot vehicle, 
near a heat source, etc.
 
• To prevent causing battery leaks or damaging their 
terminals, carefully follow all instructions regarding the 
use of batteries. Never attempt to disassemble a battery or 
modify it in any way, solder, etc.
 
• If battery fl uid gets into your eyes, fl ush your eyes 
immediately with clear, cold running water and seek medical 
attention immediately.
 
• Doing so may cause parts to deteriorate and, in some 
circumstances, cause the camera to catch fi re. Do not use 
the charger or USB-AC adapter if it is covered (such as a 
blanket). This could cause overheating, resulting in fi re.
 
• Handle the camera with care to avoid getting a low-
temperature burn.
 
• When the camera contains metal parts, overheating can result 
in a low-temperature burn. Pay attention to the following:
 
• When used for a long period, the camera will get hot. If you 
hold on to the camera in this state, a low-temperature burn 
may be caused.
 
• In places subject to extremely cold temperatures, the 
temperature of the camera’s body may be lower than the 
environmental temperature. If possible, wear gloves when 
handling the camera in cold temperatures.
 
• Before transporting the camera, remove a tripod and all other 
non-OLYMPUS accessories.
 Handling the Battery
 
• Before loading, always inspect the battery carefully for leaks, 
discoloration, warping, or any other abnormality.
 
• The battery may become hot during prolonged use. To avoid 
minor burns, do not remove it immediately after using the 
camera.
 
• Always unload the battery from the camera before storing the 
camera for a long period.
 
• When storing the battery for a long period, select a cool location 
for storage.
 
• This camera uses one Olympus lithium ion battery. Use the 
specifi ed genuine battery. 
There is a risk of explosion if the battery is replaced with the 
incorrect battery type.
 
• Please recycle batteries to help save our planet’s resources. 
When you throw away dead batteries, be sure to cover their 
terminals and always observe local laws and regulations.
 
• Do not allow children or animals/pets to handle or transport 
batteries (prevent dangerous behaviour such as licking, 
putting in mouth or chewing).
 USB-AC adapter
 
• The included USB-AC adapter F-2AC is designed to be used 
only with this camera. Other cameras cannot be charged with this 
USB-AC adapter.
 
• Do not connect the included USB-AC adapter F-2AC to equipment 
other than this camera.
 
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that 
to which the receiver is connected.
 
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
 
• Only the OLYMPUS-supplied USB cable should be used to connect 
the camera to USB enabled personal computers.
FCC Caution
Changes or modifi cations not expressly approved by the party 
responsible for compliance could void the user’s authority to operate 
the equipment.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction 
with any other antenna or transmitter.
The available scientifi c evidence does not show that any health 
problems are associated with using low power wireless devices. 
There is no proof, however, that these low power wireless devices are 
absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio 
frequency energy (RF) in the microwave range while being used. 
Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating 
tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating 
effects causes no known adverse health effects. Many studies of 
low-level RF exposures have not found any biological effects. Some 
studies have suggested that some biological effects might occur, but 
such fi ndings have not been confi rmed by additional research. SH-2 
has been tested and found to comply with FCC radiation exposure 
limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC 
radio frequency (RF) Exposure Guidelines.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth 
for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio 
frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels 
of RF energy that are deemed to comply without testing of specifi c 
absorption ratio (SAR).
For customers in North America, Central 
America, South America and the Caribbean
Declaration of Conformity
Model Number: 
STYLUS 1s
Trade Name: 
OLYMPUS
Responsible Party: 
Address:  
3500 Corporate Parkway, 
P.O. Box 610, Center Valley, 
PA 18034-0610, U.S.A.
Telephone Number:  484-896-5000
 
• For plug-in type USB-AC adapter:
The included USB-AC adapter F-2AC is intended to be correctly 
orientated in a vertical or fl oor mount position.
Using a separately sold USB-AC 
adapter
The USB-AC adapter F-3AC (sold separately) can be used 
with this camera. Do not use any USB-AC adapter other than 
the dedicated one. When using F-3AC, be sure to use the USB 
cable included with this camera.
Do not use any other USB-AC adapter with this camera.
Using a separately sold charger
A charger (UC-90: sold separately) can be used to charge the 
battery.
 Using your charger and USB-AC 
adapter abroad
•  The charger and USB-AC adapter can be used in most home 
electrical sources within the range of 100 V to 240 V AC (50/60Hz) 
around the world. However, depending on the country or area 
you are in, the AC wall outlet may be shaped differently and the 
charger and USB-AC adapter may require a plug adapter to match 
the wall outlet. For details, ask at your local electrical shop or 
travel agent.
•  Do not use travel voltage converters as they could damage your 
charger and USB-AC adapter.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits 
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential installation. This equipment 
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the instructions, may cause 
harmful interference to radio communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If 
this equipment does cause harmful interference to radio or television 
reception, which can be determined by turning the equipment off and 
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 
more of the following measures:
 
• Reorient or relocate the receiving antenna.
 
• Increase the separation between the equipment and receiver.
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industry Canada 
licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following 
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Trademarks
 
• Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft 
Corporation.
 
• Macintosh is a trademark of Apple Inc.
 
• SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC.
 
• Eye-Fi is a registered trademark of Eye-Fi, Inc.
 
• Wi-Fi is a registered trademark of the Wi-
Fi 
Alliance.
 
• The Wi-Fi CERTIFIED logo is a 
certifi cation mark of the Wi-Fi Alliance.
 
• Powered by ARCSOFT.
 
• Apical logo is a registered trademark of 
Apical Limited.
 
• All other company and product names are registered 
trademarks and/or trademarks of their respective 
owners.
 
• The standards for camera fi le systems referred to in 
this manual are the “Design rule for Camera File system/DCF” 
standards stipulated by the Japan Electronics and Information 
Technology Industries Association (JEITA).
USB cable
CB-USB6
Lithium ion battery
BLS-50
Lithium ion charger
BCS-5
Operating environment 
(Temperature)
0°C - 40°C (32°F - 104°F) (operation) / 
–20°C - 60°C (– 4°F - 140°F) (storage) 
 
• If you cannot remove the battery from the camera, contact 
an authorized distributor or service center.
Do not try to remove the battery by force.
Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce 
heat or an explosion.
 
• Always store batteries out of the reach of small children and 
pets. If they accidentally swallow a battery, seek medical 
attention immediately.
 
WARNING
Handling the Camera
 
• Do not use the camera near fl ammable or explosive gases.
 
• Do not use or store the camera in dusty or humid places.
 
• Do not use the fl ash and LED (including AF illuminator) on 
people (infants, small children, etc.) at close range.
You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your 
subjects. Firing the fl ash too close to the subject’s eyes could 
cause a momentary loss of vision.
 
• Do not look at the sun or strong lights with the camera.
 
• Keep young children, infants away from the camera.
 
• Always use and store the camera out of the reach of young 
children and infants to prevent the following dangerous 
situations which could cause serious injury:
 
• Becoming entangled in the camera strap, causing 
strangulation.
 
• Accidentally swallowing the battery, cards or other small 
parts.
 
• Accidentally fi ring the fl ash into their own eyes or those of 
another child.
 
• Accidentally being injured by the moving parts of the 
camera.
 
• Use SD/SDHC/SDXC memory cards or Eye-Fi cards only. 
Never use other types of cards.
If you accidently insert another type of card into the camera, 
contact an authorized distributor or service center. Do not try to 
remove the card by force.
 
• If you fi nd that the USB-AC adapter is extremely hot or 
notice any unusual odors, noise, or smoke around it, unplug 
the power plug from wall outlet immediately and stop using 
it. Then, contact an authorized distributor or service center.
 
• Do not cover the fl ash with a hand while fi ring.
 Handling the Battery
 
• Keep batteries dry at all times.
 
• To prevent batteries from leaking, overheating, or causing a fi re 
or explosion, use only batteries recommended for use with this 
product.
 
• Insert the battery carefully as described in the operating 
instructions.
 
• If rechargeable batteries have not been recharged within the 
specifi ed time, stop charging them and do not use them.
 
• Do not use batteries with scratches or damage to the casing, and 
do not scratch the battery.
 
• Never subject batteries to strong shocks or continuous vibration 
by dropping or hitting.
This may cause exploding, overheating, or burning.
 
• If a battery leaks, has unusual odor, becomes discolored or 
deformed, or becomes abnormal in any other way during 
operation, stop using the camera, and keep away from fi re 
immediately.
 
• If a battery leaks fl uid onto your clothing or skin, remove the 
clothing and fl ush the affected area with clean, running cold 
water immediately. If the fl uid burns your skin, seek medical 
attention immediately.
Using the wireless LAN function
 
• Turn off the camera in hospitals and other locations where 
medical equipment is present.
The radio waves from the camera may adversely affect medical 
equipment, causing a malfunction that results in an accident.
 
• Turn off the camera when onboard aircraft.
Using wireless devices onboard may hinder safe operation of 
the aircraft.
 CAUTION
Handling the Camera
 
• Stop using the camera immediately if you notice any 
unusual odors, noise, or smoke around it.
 
• Never remove the batteries with bare hands, which may 
cause a fi re or burn your hands.
 
• Never hold or operate the camera with wet hands.
 
• This may cause overheating, exploding, burning, electrical 
shocks, or malfunctions.
 
• Be careful with the strap when you carry the camera. It could 
easily catch on stray objects and cause serious damage.
 
• Do not leave the camera in places where it may be subject 
to extremely high temperatures.
FR     
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE 
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, 
NE RETIRER NI LA PARTIE ANTÉRIEURE NI POSTÉRIEURE DU BOÎTIER.
AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR 
L’UTILISATEUR.
SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE 
QUALIFIÉ POUR UNE RÉPARATION.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un 
triangle vous alerte sur certains points 
importants concernant le maniement et 
l’entretien de l’appareil fi gurant dans la 
documentation fournie avec le produit.
DANGER
Si le produit est utilisé sans respecter les 
informations données sous ce symbole, des 
blessures graves, voire mortelles pourraient 
en résulter.
AVERTISSEMENT
Si le produit est utilisé sans respecter les 
informations données sous ce symbole, des 
blessures voire la mort pourraient en résulter.
ATTENTION
Si le produit est utilisé sans observer les 
informations données sous ce symbole, des 
blessures, des dommages à l’appareil ou des 
pertes de données pourraient en résulter.
AVERTISSEMENT !
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE 
ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS DÉMONTER, EXPOSER CE PRODUIT À L’EAU 
NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN ENVIRONNEMENT TRÈS HUMIDE.
Précautions générales
Lire toutes les instructions — Avant d’utiliser l’appareil, lire toutes les 
instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels et la 
documentation pour s’y référer ultérieurement.
Nettoyage — Toujours débrancher ce produit de la prise de courant avant 
nettoyage. N’utiliser qu’un chiffon humide pour le nettoyage. Ne jamais 
utiliser de produits de nettoyage liquides ou aérosols, ni de solvants 
organiques pour nettoyer ce produit.
Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, 
n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus.
Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une 
conception imperméable, lire les sections imperméabilisation.
Emplacement — Pour éviter d’endommager l’appareil, monter le produit 
solidement sur un trépied ou un sabot stable.
Alimentation — Ne raccorder ce produit qu’à la source d’alimentation décrite 
sur l’étiquette du produit.
Foudre — Si un orage éclate pendant l’utilisation d’un adaptateur secteur, le 
débrancher immédiatement de la prise de courant.
Entrée d’objets — Pour éviter des blessures, ne jamais introduire d’objet 
métallique dans le produit.
Chaleur — Ne jamais utiliser ni ranger ce produit près d’une source de 
chaleur telle qu’un radiateur, un accumulateur de chaleur, ou tout type 
d’appareil qui génère de la chaleur, comprenant les amplifi cateurs.
 
DANGER
Manipulation de la batterie
Veuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le coulage du 
liquide de la batterie, une génération de chaleur, des brûlures, une 
explosion, ou de causer des décharges électriques ou brûlures.
 • L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par Olympus. 
Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur USB ou le chargeur spécifi é. 
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur USB ou chargeur.
 • Ne pas incinérer les batteries et éviter de les mettre à chauffer dans un 
four à micro-ondes, sur une assiette chaude, dans un récipient haute 
pression, etc.
 • Ne jamais laisser l’appareil photo sur un appareil électromagnétique ou 
à proximité. 
Cela pourrait entraîner une surchauffe, des brûlures ou une explosion.
 • Ne pas relier les bornes à un objet métallique.
 • Lorsque vous transportez ou stockez des batteries, veillez à ce qu’elles 
n’entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que des bijoux, 
aiguilles, agrafes, clés, etc.
Un court-circuit peut entraîner une surchauffe, une explosion ou des brûlures, 
susceptible de vous blesser.
 • Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait exposée en plein 
soleil, ou sujette à des températures élevées dans un véhicule chaud, près 
d’une source de chaleur, etc.
 • Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou 
d’endommager ses bornes, respecter scrupuleusement toutes les 
instructions concernant l’usage de la batterie. Ne jamais tenter de 
démonter une batterie ni la modifi er de quelque façon que ce soit, ni la 
souder, etc.
 • Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver immédiatement 
avec de l’eau claire et froide du robinet et consulter immédiatement un 
médecin.
 • Si vous ne pouvez pas retirer la batterie de l’appareil photo, contactez un 
revendeur agréé ou un centre de service. 
N’essayez pas de retirer la carte par la force.
La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement extérieur est 
abîmé (rayures, etc.).
 • Conservez toujours les batteries hors de portée des jeunes enfants et 
des animaux domestiques. En cas d’ingestion accidentelle, consultez 
immédiatement un médecin.
 
AVERTISSEMENT
Maniement de l’appareil
 • Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz infl ammables ou explosifs.
 • Ne pas utiliser ni ranger l’appareil dans des endroits poussiéreux ou 
humides.
 • Ne pas utiliser le fl ash ou la LED (y compris la lumière AF) de très près sur 
des personnes (bébés, jeunes enfants, etc.).
Vous devez être au moins à 1 m des visages de vos sujets. Déclencher le fl ash 
trop près des yeux du sujet pourrait causer une perte momentanée de la vision.
 • Ne pas regarder le soleil ni de la lumière puissante avec l’appareil.
 • Gardez l’appareil photo hors de la portée des enfants, bébés, animaux, etc.
 • Utilisez et rangez toujours l’appareil photo hors de la portée des jeunes 
enfants, des bébés et des animaux domestiques pour éviter toute situation 
dangereuse qui pourrait entraîner des blessures graves:
 • S’enrouler dans la courroie de l’appareil, causant la strangulation.
 • Avaler accidentellement la batterie, des cartes ou d’autres petites pièces.
 • Déclencher accidentellement le fl ash dans leurs yeux ou ceux d’un autre 
enfant.
 • Se blesser accidentellement par des parties en mouvement de l’appareil.
 • Utilisez des cartes mémoires SD/SDHC/SDXC ou des cartes Eye- Fi 
uniquement. N’utilisez jamais d’autres types de cartes.
Si vous insérez accidentellement un autre type de carte dans l’appareil, 
contactez un revendeur agréé ou un centre de service. N’essayez pas de retirer 
la carte par la force.
 • Si l’adaptateur USB-secteur est extrêmement chaud ou que vous constatez 
des odeurs inhabituelles, du bruit ou de la fumée autour de celui-ci, 
débranchez immédiatement la fi che d’alimentation de la prise murale et ne 
l’utilisez plus. Contactez ensuite un revendeur agréé ou un centre de service.
 • Ne pas couvrir le fl ash avec une main pendant le déclenchement.
Manipulation de la batterie
 • Maintenir à tout moment la batterie au sec.
 • Pour éviter un coulage du liquide de la batterie, une génération de chaleur ou de 
causer un incendie ou une explosion, n’utiliser que la batterie recommandée pour 
l’usage avec ce produit.
 • Introduire soigneusement la batterie comme décrit dans les instructions de 
fonctionnement.
 • Si les batteries rechargeables n’ont pas été rechargées au bout de la durée 
spécifi ée, arrêter de les charger et ne pas les utiliser.
 • N’utilisez pas de batterie dont le logement présente des rayures ou des 
détériorations, et évitez de rayer la batterie.
 • Ne soumettez jamais une batterie à des chocs violents ou à une vibration 
constante en la laissant tomber ou en la heurtant. 
Cela pourrait entraîner une explosion, une surchauffe ou des brûlures.
 • Si une batterie fuit, émet une odeur inhabituelle, se décolore ou se déforme, ou 
présente un quelconque comportement anormal pendant son fonctionnement, 
arrêter d’utiliser l’appareil photo et l’éloigner immédiatement du feu.
 • Si du liquide de la batterie coule sur vos vêtements ou sur votre peau, retirer le 
vêtement et laver immédiatement la zone affectée avec de l’eau claire et froide 
du robinet. Si le liquide vous brûle la peau, consulter immédiatement un médecin.
Utilisation de la fonction LAN sans fi l
 • Éteignez l’appareil photo dans les hôpitaux et autres lieux abritant un 
équipement médical.
Les ondes radio émises par l’appareil photo peuvent nuire à l’équipement 
médical et entraîner un dysfonctionnement susceptible de provoquer un accident.
 • Éteignez l’appareil photo à bord d’un avion.
L’utilisation d’appareils sans fi l à bord d’un avion peut entraver le fonctionnement 
sûr de l’avion.
 ATTENTION
Maniement de l’appareil
 • Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si vous remarquez une odeur, un 
bruit anormal ou de la fumée provenant de l’appareil.
 • Ne jamais retirer les batteries les mains nues, ce qui pourrait vous brûler les mains.
 • Ne jamais manipuler l’appareil avec des mains mouillées.
 • Cela pourrait entraîner une surchauffe, une explosion, des brûlures, des chocs 
électriques ou des dysfonctionnements.
 • Faire attention avec la courroie en portant l’appareil. Elle peut facilement 
s’accrocher à des objets sur le passage et causer des dommages sérieux.
 • Ne pas laisser l’appareil dans des endroits où il pourrait être soumis à des 
températures très élevées.
 • Ceci pourrait causer une détérioration de certaines pièces et, dans certaines 
circonstances, l’appareil pourrait prendre feu. Ne pas utiliser le chargeur s’il est couvert 
(par exemple par une couverture). Ne pas utiliser le chargeur s’il est couvert (par exemple 
par une couverture). Ce qui pourrait causer une surchauffe, débouchant sur un incendie.
 • Manipuler l’appareil soigneusement afi n d’éviter une brûlure à basse 
température.
 • Lorsque l’appareil contient des parties métalliques, une surchauffe peut 
déboucher sur une brûlure à basse température. Faire attention aux points 
suivants :
 • Utilisé pendant une longue durée, l’appareil devient chaud. Si vous tenez 
l’appareil dans ces conditions, une brûlure à basse température risque 
de se produire.
 • Dans des endroits sujets à des températures très froides, la température 
du corps de l’appareil peut être plus basse que la température ambiante. Si 
possible, mettre des gants en tenant l’appareil à des températures basses.
 • Lors du transport de l’appareil photo, retirer tous les accessoires autres que les 
accessoires d’origine Olympus, comme un trépied.
Manipulation de la batterie
 • Avant sa mise en place, toujours contrôler soigneusement la batterie pour des 
coulages, décoloration, gauchissement ou toutes autres anormalités.
 • La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation prolongée. Pour éviter 
des brûlures mineures, ne pas la retirer immédiatement après avoir utilisé 
l’appareil.
 • Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le ranger pour une longue durée.
 • Lors du stockage de la batterie pour une longue durée, choisissez un endroit 
frais où la ranger.
 • Cet appareil photo utilise une batterie lithium-ion Olympus. Utilisez la batterie 
authentique spécifi ée. 
Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie par un 
type incorrect.
 • Veuillez recycler les batteries pour préserver les ressources de notre planète. 
Quand vous jetez des batteries mortes, s’assurer de recouvrir les bornes et 
toujours respecter la réglementation locale.
 • Ne laissez pas les enfants ou les animaux manipuler ou transporter une 
batterie (pour éviter des comportements dangereux comme la lécher, la 
mettre dans la bouche ou la mâcher).
Adaptateur secteur USB
 
• L’adaptateur secteur USB F-2AC fourni est conçu pour être utilisé 
uniquement avec cet appareil photo. Il n’est pas possible de charger les 
autres appareils photo à l’aide de cet adaptateur secteur USB.
 
• Ne raccordez pas l’adaptateur secteur USB F-2AC fourni à un autre 
équipement que cet appareil photo.
 
• Branchez l’équipement à une prise secteur sur un circuit différent de celui 
auquel le récepteur est branché.
 
• Contactez le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifi é pour 
obtenir de l’aide.
 
• Seul le câble USB OLYMPUS fourni doit être utilisé pour connecter 
l’appareil photo aux ordinateurs compatibles USB.
Avertissement FCC
Les changements ou modifi cations non expressément approuvés par la 
partie responsable de la conformité peuvent entraîner la révocation du droit 
de l’utilisateur de faire fonctionner l’équipement. 
Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé conjointement à une antenne 
ou un autre émetteur.
Les preuves scientifi ques disponibles ne révèlent pas de problèmes de 
santé associés à l’utilisation d’appareils sans fi l de faible puissance. Il 
n’existe cependant aucune preuve que ces appareils sans fi l de faible 
puissance soient absolument sans danger. Les appareils sans fi l de faible 
puissance émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans 
la gamme des micro-ondes pendant leur utilisation. Alors que des niveaux 
élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le réchauffement 
des tissus), l’exposition à de faibles niveaux de RF qui ne produisent pas 
d’effet de réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur la santé. 
De nombreuses études sur l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont 
pas révélé d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains 
effets biologiques pourraient se produire mais ces découvertes n’ont pas été 
confi rmées par des recherches supplémentaires. SH-2 a été testé et reconnu 
conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC défi nies pour 
un environnement non contrôlé et respecte les directives d’exposition aux 
fréquences radioélectriques (RF) de la FCC.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements 
énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles 
d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet 
équipement émet une énergie RF très faible qui est considérée conforme 
sans évaluation du débit d’absorption spécifi que (DAS).
Pour les utilisateurs en Amérique du Nord, 
Amérique Centrale, Amérique du Sud et aux 
Caraïbes
Déclaration de conformité
Modèle numéro: 
STYLUS 1s
Marque: OLYMPUS
Organisme responsable:
Adresse:  
3500 Corporate Parkway, 
P.O. Box 610, Center Valley, 
PA 18034-0610, U.S.A.
 
• Pour l’adaptateur secteur USB de type enfi chable :
l’adaptateur secteur USB F-2AC fourni est prévu pour une orientation en 
position verticale ou horizontale.
Utiliser un adaptateur secteur USB 
vendu séparément
L’adaptateur secteur USB F-3AC (vendu séparément) peut être utilisé 
avec cet appareil photo. Veuillez ne pas utiliser d’adaptateurs secteur USB 
autres que l’adaptateur spécifi que. Si vous utilisez le F-3AC, vous devez le 
raccorder avec le câble USB accompagnant l’appareil photo.
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur USB avec cet appareil photo.
Utiliser un chargeur vendu séparément
Un chargeur (UC-90 : vendu séparément) pour charger la batterie.
Utiliser le chargeur et l’adaptateur 
secteur USB à l’étranger
 
• Le chargeur et l’adaptateur secteur USB peuvent être utilisés sur la 
plupart des sources d’électricité résidentielles à travers le monde, sur une 
plage de 100 V à 240 V CA (50/60 Hz). Il se peut toutefois que la prise 
de courant soit de forme différente dans le pays où la région où vous 
vous trouvez ; il vous faudra alors un adaptateur de fi che pour brancher 
le chargeur et l’adaptateur secteur USB dans la prise de courant. Pour 
plus de détails, informez-vous auprès du magasin local d’appareils 
électroniques ou auprès de votre agence de voyage.
 
• N’utilisez pas de convertisseurs de tension pour voyage, car ils peuvent 
endommager le chargeur et l’adaptateur secteur USB.
Directives FCC
Cet appareil a fait l’objet de divers essais et il a été reconnu qu’il se 
conforme aux limites concernant un appareillage numérique de la classe B, 
correspondant à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues 
pour garantir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles 
dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre 
de l’énergie des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon 
les instructions, peut causer des interférences nuisibles en communications 
radio. Cependant, il ne peut pas être garanti que des interférences nuisibles 
ne se produiront pas dans certaines installations particulières. Si cet appareil 
provoque des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui 
peut être vérifi é en allumant et en éteignant l’appareil, nous conseillons à 
l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces interférences par l’une ou plusieurs des 
mesures suivantes : 
 
• Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
 
• Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.
Numéro de téléphone:  484-896-5000
Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC 
POUR L’UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU
Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la 
FCC et CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio 
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions 
suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique.
(2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y 
compris celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.
Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada. 
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Marques déposées
 
• Microsoft et Windows sont des marques de la société Microsoft 
Corporation.
 
• Macintosh est une marque de Apple Inc.
 
• Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC.
 
• Eye-Fi est une marque déposée de Eye-Fi, Inc.
 
• Wi-Fi est une marque déposée de la Wi-Fi 
Alliance.
 
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque 
de certifi cation de la Wi-Fi Alliance.
 
• Powered by ARCSOFT.
 
• Le logo Apical est une marque déposée 
d’Apical Limited.
 
• Tous les autres noms de sociétés et appellations de 
produits sont des marques, déposées ou non, des 
propriétaires respectifs.
 
• Les normes pour les systèmes de fi chiers d’appareil 
photo indiquées dans ce manuel sont les normes “Design rule for 
Camera File system/DCF” stipulées par l’association JEITA (Japan 
Electronics and Information Technology Industries Association).
Câble USB
CB-USB6
Batterie lithium-ion
BLS-50
Chargeur de batterie
BCS-5
Environnement de fonctionnement 
(Température)
0 °C - 40 °C (fonctionnement)/ 
– 20  °C - 60  °C  (rangement)
ES     
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGAS 
ELÉCTRICAS
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS 
ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA).
EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO 
ESPECIALIZADO OLYMPUS.
El signo de admiración dentro de un triángulo 
equilátero tiene como fi nalidad alertar al usuario 
de la existencia de importantes instrucciones de 
operación y mantenimiento en la documentación 
suministrada con el producto.
PELIGRO
Si el producto es utilizado sin observar la 
información representada bajo este símbolo, 
podría causar serias lesiones o muerte.
ADVERTENCIA
Si el producto es utilizado sin observar la 
información representada bajo este símbolo, 
podría causar serias lesiones o muerte.
PRECAUCIÓN
Si el producto es utilizado sin observar la 
información representada bajo este símbolo, 
podría causar lesiones personales menores, 
daños al equipo, o pérdida de datos importantes.
¡ADVERTENCIA!
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS 
ELÉCTRICAS, NUNCA DESMONTE NI EXPONGA ESTE PRODUCTO AL 
AGUA NI LO UTILICE EN UN ENTORNO MUY HÚMEDO.
Precauciones Generales
Lea todas las instrucciones — Antes de utilizar este producto, lea todas las 
instrucciones operativas. Guarde todos los manuales y la documentación 
para futuras consultas.
Limpieza — Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente antes 
de limpiarlo. Para la limpieza utilice sólo un paño húmedo. Nunca utilice 
limpiadores líquidos o aerosoles, ni solventes orgánicos de ningún tipo para 
limpiar este producto.
Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice 
únicamente los accesorios recomendados por Olympus.
Agua y humedad — En las precauciones de los productos diseñados a 
prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a la 
intemperie en sus respectivos manuales.
Ubicación — Para evitarle daños al producto, monte el producto sobre un 
trípode, caballete o soporte estable.
Fuentes de alimentación — Conecte este producto únicamente con la 
fuente de alimentación descrita en la etiqueta del producto.
Rayos — Si se produce una tormenta eléctrica mientras está utilizando el 
adaptador USB-CA, retírelo de la toma de corriente inmediatamente.
Objetos extraños — Para evitar daños personales, nunca inserte objetos de 
metal en el producto.
Calentadores — Nunca utilice ni guarde este producto cerca de fuentes de 
calor, tales como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o cualquier 
tipo de equipo o aparato generador de calor, incluyendo amplifi cadores 
estéreo.
 
PELIGRO
Manipulación de la batería
Siga estas importantes indicaciones para evitar que se 
produzcan fugas, recalentamientos, incendios o explosión de la 
batería, o que cause descargas eléctricas o quemaduras.
 • La cámara utiliza una batería de iones de litio especifi cada por Olympus. 
Cargue la batería con el adaptador USB-CA o cargador especifi cados. 
No utilice otros adaptadores USB-CA o cargadores.
 
• Nunca incinere ni caliente las baterías en hornos microondas, 
planchas o recipientes a presión, etc.
 
• Nunca deje la cámara encima o cerca de dispositivos 
electromagnéticos. 
De lo contrario podría recalentarse, quemarse o explotar.
 
• No conecte los terminales con objetos metálicos.
 
• Tome las debidas precauciones a la hora de transportar o 
almacenar las baterías para prevenir que entren en contacto con 
objetos metálicos, tales como joyas, alfi leres, broches, llaves, etc.
El cortocircuito resultante puede causar recalentamientos, explosiones, o 
quemaduras, que pueden quemar o lesionar a las personas circundantes.
 
• Nunca guarde las baterías en lugares donde queden expuestas a la 
luz solar directa o sujetas a altas temperaturas en el interior de un 
vehículo con calefacción, cerca de fuentes de calor, etc.
 
• Para evitar que ocurran fugas de líquido de las baterías o daños 
de sus terminales, siga cuidadosamente todas las instrucciones 
respectivas al uso de las baterías. Nunca intente desarmar una pila 
ni modifi carla de ninguna manera, realizar soldaduras, etc.
 
• Si el fl uido de la batería penetrara en sus ojos, lávelos de 
inmediato con agua corriente fresca y limpia, y solicite atención 
médica inmediatamente.
 
• Si no puede extraer la batería de la cámara, póngase en contacto 
con un distribuidor o centro de servicio autorizado. 
No intente sacarla a la fuerza.
Si se producen daños en el exterior de la batería (ralladuras, etc.) 
podrían dar lugar a calentamientos o una explosión.
 
• Guarde las baterías fuera del alcance de los niños pequeños y los 
animales. Si un niño ingiere una batería accidentalmente, solicite 
atención médica inmediatamente.
 
ADVERTENCIA
Manejo de la cámara
 
• No utilice la cámara cerca de gases infl amables o explosivos.
 
• No utilice ni guarde la cámara en lugares polvorientos o húmedos.
 
• No utilice el fl ash ni el LED (incluido el Iluminador AF) a corta 
distancia de las personas (bebés, niños pequeños, etc.).
 
• Cuando dispare el fl ash, deberá mantener, por lo menos, una 
distancia de 1 m alejada de la cara de los sujetos. El disparo 
demasiado cercano de los ojos del sujeto podrá causarle la pérdida 
de visión momentánea.
 
• No mire al sol ni a luces fuertes a través de la cámara.
 
• Mantenga a los niños alejados de la cámara.
 
• Utilice y guarde siempre la cámara fuera del alcance de los niños, 
para prevenir las siguientes situaciones de peligro que podrían 
causarles serias lesiones:
 
• Enredarse con la correa de la cámara, ocasionando asfi xia.
 
• Ingerir accidentalmente una pila, tarjetas, u otras piezas pequeñas.
 
• Disparar el fl ash accidentalmente hacia sus propios ojos o hacia 
los ojos de otro niño.
 
• Lesionarse accidentalmente con las piezas móviles de la cámara.
 
• Utilice solamente tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC o tarjetas 
Eye-Fi. Nunca utilice otros tipos de tarjetas.
Si por accidente insertara otro tipo de tarjeta en la cámara, póngase en 
contacto con un distribuidor o centro de servicio autorizado. No intente 
quitar la tarjeta a la fuerza.
 
• Si cree que el adaptador USB-CA está demasiado caliente o nota 
que produce olores extraños, ruidos o ve humo a su alrededor, 
desconéctelo de la corriente inmediatamente y deje de usarlo. 
Póngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio 
autorizado.
 
• No cubra el fl ash con la mano mientras efectúa el disparo.
Manipulación de la batería
 
• Conserve la batería siempre seca.
 
• Para evitar que ocurran fugas de líquido, recalentamiento de la 
batería, o que cause incendio o explosión, utilice únicamente la batería 
recomendada para el uso con este producto.
 
• Inserte la pila cuidadosamente, tal como se describe en el manual de 
instrucciones.
 
• Si las baterías recargables no han sido recargadas dentro del tiempo 
especifi cado, interrumpa la carga y no las utilice.
 
• No utilice baterías con rozaduras o daños en su carcasa, y no raye la 
batería.
 
• Nunca someta las baterías a golpes fuertes o a vibraciones continuas 
dejándolas caer o golpeándolas. 
De lo contrario podrían explotar, recalentarse o quemarse.
 
• Si una batería fuga o huele raro, se decolora, se deforma o de alguna 
otra manera pierde su aspecto habitual durante el funcionamiento, 
deje de usar la cámara y aléjese inmediatamente de cualquier fuente 
de fuego.
 
• Si el fl uido de la batería entrara en contacto con su ropa o con su piel, 
quítese la ropa y lave de inmediato la parte afectada con agua corriente 
fresca y limpia. Si el fl uido quemara su piel, solicite atención médica 
inmediatamente.
Uso de la función LAN inalámbrica
 
• Apague la cámara en hospitales y otros lugares en los que haya 
equipos médicos.
Las ondas de radio de la cámara pueden afectar negativamente los 
equipos médicos, causando averías que podrían dar lugar a accidentes.
 
• Apague la cámara a bordo de aviones. 
El uso de dispositivos inalámbricos a bordo de aviones puede interferir 
con el manejo seguro de la aeronave.
 PRECAUCIÓN
Manejo de la cámara
 
• Interrumpa inmediatamente el uso de la cámara si percibe algún 
olor, ruido o humo extraño alrededor de la misma.
 
• Nunca retire las pilas con las manos descubiertas, ya que podría 
causar un incendio o quemarle las manos.
 
• Nunca sujete ni utilice la cámara con las manos mojadas.
 
• Si es este el caso, la cámara podría sobrecalentarse, explotar, arder, 
provocar descargas eléctricas o funcionar incorrectamente.
 
• Tenga cuidado con la correa cuando transporte la cámara. Podría 
engancharse en objetos sueltos y provocar daños graves.
 
• No deje la cámara en lugares donde pueda estar sujeta a 
temperaturas extremadamente altas.
 
• Si lo hace puede provocar el deterioro de las piezas y, en algunas 
circunstancias, provocar que se prenda fuego. No utilice el cargador 
si está cubierto (por ejemplo con una manta). Esto podría causar 
recalentamiento, resultando en incendio.
 
• Manipule la cámara con cuidado para evitar una quemadura de 
leve.
 
• Ya que la cámara contiene partes metálicas, el recalentamiento 
puede resultar en una quemadura de baja temperatura. Preste 
atención a lo siguiente:
 
• Cuando la utilice durante un largo período, la cámara se 
recalentará. Si mantiene a la cámara en este estado, podría 
causar una quemadura de baja temperatura.
 
• En lugares sujetos a temperaturas extremadamente bajas, la 
temperatura de la carcasa de la cámara puede ser más baja que 
la temperatura ambiente. Si es posible, póngase guantes cuando 
manipule la cámara en temperaturas bajas.
 
• Al transportar la cámara, quite todos los accesorios que no sean de 
OLYMPUS, tales como un trípode (vendido aparte).
Manipulación de la batería
 
• Antes de colocarla, siempre inspeccione la batería atentamente para 
verifi car si no se producen fugas de líquido, decoloración, deformación 
o cualquier otra anomalía.
 
• Las baterías pueden recalentarse durante el uso prolongado. Para 
evitar quemaduras menores, no la retire inmediatamente después de 
utilizar la cámara.
 
• Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara por 
un largo tiempo.
 
• Si no va a usar la batería durante un largo periodo de tiempo, guárdela 
en un lugar fresco.
 
• Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus. Utilice la 
batería auténtica especifi cada. 
Existe el riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de un 
tipo incorrecto.
 
• Sírvase reciclar las baterías para ayudar a conservar los recursos del 
planeta. Cuando deseche las baterías en desuso, asegúrese de cubrir 
los terminales y siempre tenga en cuenta las regulaciones y leyes 
locales.
 
• No deje que los niños ni los animales/mascotas anden con las 
baterías o las transporten (evite comportamientos peligrosos como 
que las chupen, se las metan en la boca o las muerdan).
Aviso FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de los 
dispositivos digitales Clase B, de acuerdo al Apartado 15 de las 
Reglamentaciones FCC. Estos límites están diseñados para 
suministrar protección razonable contra interferencia perjudicial en 
una instalación residencial. Este equipo puede generar, emplear e 
irradiar energía de radiofrecuencia que puede causar interferencia 
perjudicial en las comunicaciones de radio si no es instalado y 
empleado de acuerdo con las instrucciones. Sin embargo, no se 
garantiza que no se produzca interferencia en una instalación 
particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la 
recepción de radio o televisión, la cual puede ser determinada 
conectando y desconectando el equipo, se recomienda al usuario 
que intente corregir la interferencia empleando una o más de las 
siguientes medidas: 
 
• Reoriente o reubique la antena receptora.
 
• Aumente la distancia que separa el equipo y el receptor.
 
• Enchufe el equipo en un tomacorriente de un circuito eléctrico 
distinto al del receptor.
 
• Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión 
para obtener ayuda.
 
• Sólo debe usarse el cable USB suministrado por OLYMPUS para 
conectar la cámara a ordenadores personales con puerto USB.
Precaución FCC
Cualquier cambio o modifi cación no autorizados expresamente por 
la entidad responsable del cumplimiento normativo podría anular la 
licencia del usuario para manejar el equipo. 
Este transmisor no debe colocarse ni operarse en el mismo lugar ni 
en conjunción con ningún otro transmisor o antena.
Para los clientes de Norteamérica, 
Centroamérica, Sudamérica y el Caribe
Declaración de conformidad
Número de modelo:  STYLUS 1s
Nombre comercial: 
OLYMPUS
Entidad responsable: 
Dirección:  
3500 Corporate Parkway, 
P.O. Box 610, Center Valley, 
PA 18034-0610, USA.
Número de teléfono:  484-896-5000
Se ha probado su cumplimiento con las normas FCC
PARA USO DOMESTICO O COMERCIAL
Adaptador USB de CA
 
• El adaptador USB-CA F-2AC incluido está diseñado para ser 
utilizado exclusivamente con esta cámara. No se pueden cargar 
otras cámaras con este adaptador USB-CA.
 
• No conecte el adaptador USB-CA incluido F-2AC a otro equipo que 
no sea esta cámara.
 
• Para un adaptador USB-CA tipo plug-in:
El adaptador USB-CA F-2AC incluido está diseñado para ser 
utilizado correctamente sobre el suelo en posición vertical u 
horizontal.
Uso de un adaptador USB-CA vendido 
por separado
El adaptador USB-CA F-3AC (vendido aparte) se puede utilizar con 
esta cámara. No utilice ningún otro adaptador de USB-CA aparte de 
los específi cados. Cuando utilice F-3AC, compruebe que utiliza el 
cable USB incluido con esta cámara.
No utilice ningún otro adaptador de USB-CA con esta cámara.
Uso de un cargador vendido aparte
Se puede usar un cargador (UC-90: vendido aparte) para cargar la 
batería.
 Uso del cargador y adaptador 
USB-CA en el extranjero
 
• El cargador y adaptador USB-CA pueden usarse en la mayoría 
de las fuentes de alimentación domésticas dentro del intervalo 
de 100 V a 240 V CA (50/60 Hz) en todo el mundo. No obstante, 
dependiendo del país o la región en la que se encuentre, la 
toma de corriente de CA de la pared puede presentar un perfíl 
diferente, y el cargador y adaptador USB-CA pueden requerir un 
accesorio especial para acoplarse a la toma de corriente. Para más 
información, pregunte en su tienda de electricidad más cercana o 
en la agencia de viajes.
 
• No utilice transformadores de corriente para viajes porque podrían 
dañar el cargador y adaptador USB-CA.
Este aparato cumple con la Parte 15 de la normativa FCC y con 
los estándares industriales RSS exentos de licencia de Canadá. La 
operación se encuentra sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo podría no causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que se 
reciba, incluyendo aquellas interferencias que pueden provocar 
un funcionamiento no deseado.
Marcas comerciales
 
• Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft 
Corporation.
 
• Macintosh es una marca comercial de Apple Inc.
 
• El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
 
• Eye-Fi es una marca comercial registrada de Eye-Fi, Inc.
 
• Wi-Fi es una marca comercial registrada 
de Wi-Fi Alliance.
 
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED 
(CERTIFICADO Wi-Fi) es una marca de 
certifi cación de la Wi-Fi Alliance.
 
• Powered by ARCSOFT.
 
• El logotipo de Apical es una marca 
comercial registrada de Apical Limited.
 
• Todos los demás nombres de compañías y productos 
son marcas registradas y/o marcas comerciales de 
sus respectivos propietarios.
 
• Las normas para sistemas de archivos de cámara referidas en 
este manual son las “Normas de diseño para sistema de archivos 
de cámara/DCF” estipuladas por la Asociación de Industrias 
Electrónicas y de Tecnología de Información de Japón (JEITA).
Cable USB
CB-USB6
Batería de iones de litio
BLS-50
Cargador de batería de 
iones de litio
BCS-5
Entorno de funcionamiento 
(Temperatura)
0 °C - 40 °C  (funcionamiento)/ 
– 20 °C - 60 °C (almacenamiento)
d4589_QSG_EFS.indd   2
d4589_QSG_EFS.indd   2
2015/01/15   16:14:25
2015/01/15   16:14:25