Руководство По Установке для Brother QL-550

Скачать
Страница из 2
1
22
44
33
1
55
1
2
3
4
Guide de 
démarrage rapide
French
Imprimé en Chine
LB7067001
[
Préliminaire]
www.brother.com
Introduction
Félicitations pour avoir choisi la QL-500/550.
Votre nouvelle QL-500/550 est une imprimante d’étiquettes à connecter à votre ordinateur personnel, permettant l’impression rapide et facile d’étiquettes 
professionnelles personnalisées, crées sur votre ordinateur personnel, en utilisant le logiciel de modification d’étiquettes fourni.
Ce guide décrit brièvement les étapes nécessaires pour commencer à utiliser votre QL-500/550.
Se reporter au Manuel d’utilisation pour des informations supplémentaires. Le Manuel d’utilisation peut être trouvé dans le dossier Manuels sur le CD-ROM compris 
avec la QL-500/550.
Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour 
mettre hors fonction la QL-500/550. Tenir 
le couvercle du compartiment du rouleau 
DK par les côtés, à l’avant de l’appareil,  
et soulever fermement pour ouvrir le 
couvercle.
Placer la bobine dans les 
guidages de bobine dans 
le compartiment du 
rouleau DK.
Soulever le levier d’étiquette et puis 
enfiler la fin du rouleau DK dans la 
fente placée juste sous le couteau.
Baisser le levier d’étiquette et fermer le 
couvercle du compartiment du rouleau DK.
Connecter le cordon d’alimentation courant alternatif à la QL-500/550 et ensuite insérer 
le cordon d’alimentation dans une prise électrique standard.
• Vérifier que la tension de la prise électrique est de 220 ~ 240 V avant d’insérer la fiche.
• Enlevez le cordon d’alimentation de la prise électrique après avoir cessé l’utilisation de la QL-500/550.
• Ne pas tirer par le cordon en l’enlevant de la prise électrique. Le fil dans le cordon peut être endommagé.
Vérifier que le paquet contient les articles suivants avant d’utiliser votre QL-500/550. Si un article manque ou 
est endommagé, veuillez contacter le magasin de détail où vous avez acheté la QL-500/550.
Désemballer votre QL-500/550
La procédure d’installation est différente selon le système d’exploitation installé sur votre ordinateur personnel. Pour 
installer le logiciel, se reporter à la procédure d’installation pour le système d’exploitation approprié.
Installation du logiciel
Connexion au bloc d’alimentation
Votre QL-500/550 est équipée d’un guidage papier qui réceptionne la 
bande d’étiquettes imprimées et pas encore coupées de l’appareil.
Attacher le guidage de papier au devant de la QL-500/550 comme indiqué 
dans la figure.
Enlever le guidage de papier pour l’impression continue de plus de 10 étiquettes et le 
coupage automatique de chaque étiquette.
Installation du guidage de papier
Installation du rouleau DK
Pour l’utilisation de Microsoft
®
 Windows
®
 2000 Professional/XP (Home/Professional)
Câble USB
Adaptateur c.a.
CD-ROM
Rouleau de démarrage
Devant
Derrière
Bouton AVANCE
Bouton COUPE 
(seulement QL-550)
Voyant DEL
Bouton ACTIVE 
/DESACTIVE
Levier COUPE 
(seulement QL-500)
Couvercle du logement du rouleau DK
Adaptateur c.a.
Port USB
·  S’assurer que les 
bras de la bobine 
soient insérés 
fermement dans les 
guidages gauche et 
droit de la bobine.
·  Insérer la bobine 
avec le rouleau DK 
au côté droit de la 
QL-500/550. 
Dans l’impossibilité d’enfiler la fin du rouleau DK 
dans la fente, l’enfiler aussi loin que possible, puis 
baisser le levier d’étiquette et fermer le 
couvercle. Appuyer le bouton 
Marche/Arrêt pour mettre en fonction la 
QL-500/550, puis appuyer le bouton 
ALIMENTATION pour installer 
le rouleau.
Guide-papier
Feuille de nettoyage
QL-500
QL-550
La QL-500/550 inclue un rouleau de 
démarrage d’étiquettes d’adresse 
standard DK découpées à  
l'emporte-pièce (100 étiquettes) et un 
rouleau de démarrage de ruban en 
papier durable en continu DK 2-3/7” 
(25 pieds).
Ne pas connecter la QL-500/550 à l’ordinateur 
personnel qu’au moment indiqué pendant 
l’installation du pilote d’imprimante.
• Guide de démarrage
• Étiquette DK et 
  Guide de ruban
• Carte de garantie
33
Mesures préventives générales
• N’exposer pas la QL-500/550 directement à la lumière du soleil.
• Ne pas laisser ou stocker la QL500/550 près de sources de chaleur, des endroits exposés à des températures extrêmement basses ou élevées, à une forte 
humidité ainsi qu’à la poussière. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. 
• Ne pas mettre des objets lourds ou contenant de l’eau sur la QL-500/550. Si de l’eau ou toute autre substance pénètre dans la QL500/550, contacter votre 
revendeur ou votre centre de services local autorisé. Si malgré cela vous continuez à utiliser votre QL500/550, celle-ci peut être endommagée ou des blessures sur 
personnes peuvent être occasionnées.
• Ne pas bloquer ou introduire d’objets dans la fente de sortie de l’étiquette ou le port USB.
• Utiliser seulement des sources d’alimentation autorisées pour la QL-500/550.
• Ne jamais désassembler ou mouiller la QL-500/550, pour éviter la possibilité d’incendie ou d’électrocution. Ne pas enlever le cordon d’alimentation ou l’insérer dans 
la prise électrique à mains mouillées. Cette action peut provoquer une électrocution.
• Si la QL-500/550 n’est pas utilisée pour une longue période de temps, déconnecter le cordon d’alimentation de la prise électrique.
• Toujours tenir la fiche lorsque vous déconnectez ou connectez le cordon d’alimentation à la prise. Le tirage par le cordon peut détériorer le cordon d’alimentation.
• La prise électrique standard doit être installée près de la QL-500/550 et doit être facilement accessible.
• Ne pas connecter la QL-500/550 à l’ordinateur personnel qu’au moment indiqué pendant l’installation du pilote d’imprimante.
• Pour éviter les blessures provoquées par le couteau ou l’unité endommagée, suivez les points suivants :
  Fermer le couvercle supérieur pendant le fonctionnement de l’unité coupeuse.
  Ne pas appliquer une pression excessive à l’unité coupeuse.
  Quand le cutter s'émousse, remplacer l’unité coupeuse existante avec une unité nouvelle. 
Si le cutter se casse, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise électrique et enlever l’unité 
coupeuse avec attention à l’aide des brucelles, pour ne pas toucher le cutter.
• Si un blocage du papier arrive, à cause d’une agglomération d’adhésif sur la surface des guidages de 
papier, déconnectez le cordon d’alimentation de la prise électrique et essuyer l’agglomération d’adhésif 
sur la surface des guidages de papier à l’aide d’un chiffon mouillé en éthanol ou en alcool 
isopropylique. Il est recommandé de nettoyer le guidage de papier au remplacement de l’unité 
coupante.
• Le nombre moyen de coupes est 5.000 ou plusieurs, en dépendant de l’environnement d’exploitation. 
La coupure émoussée, l’incapacité de couper droit ou les blocages fréquentes de papier peuvent 
indiquer que le cutter est en fin de vie.
  Remplacer le cutter si ces circonstances surviennent.
• La dernière étiquette du ruban DK n'est pas fixée sur l’axe du rouleau.   
Par conséquent, la dernière étiquette peut ne pas être correctement découpée, toutefois ceci n'implique pas un problème de l'imprimante Ql-500/550.   
S’il y a un problème avec la dernière étiquette, enlever toutes les étiquettes restantes, insérer un nouveau ruban DK et faire une nouvelle impression.   
Chaque ruban contient un peu plus d’étiquettes que le nombre indiqué.
Surface du guidage 
de papier
Quand vous utilisez Mac OS
®
 X
5
L’écran Résumé de pré-
installation s'affiche. 
6
11
Cliquer sur [Next] (Suivant).
Vous pouvez sélectionner 
le programme à installer. 
Décochez les programmes 
que vous ne souhaitez pas 
installer.
L’écran Choisir le dossier 
alias s’affiche.
Contrôlez le contenu et vous cliquez sur le bouton [Continue] 
(continuer).
L’écran Contrat de licence s’affiche.
Pour continuer l’installation, cliquer sur [Agree] (d'accord).
L’écran Sélectionner un emplacement de destination s’affiche.
Démarrer le Mac
®
, puis insérer le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM.
L’écran QL-Series (Série QL) s’affiche.
Si le démarrage n'est pas automatique, cliquez deux fois sur l'icône QL-Series 
(CD-ROM).
1
12
Cliquez sur [Install] (Installer).
L’écran contenant le nom et le mot de passe de l’administrateur 
s’affiche maintenant.
Entrer le « Name » (Nom) et le  « Password » (Mot de passe) de 
l’administrateur, et cliquer sur [OK].
L’écran de vérification d’installation s’affiche.
Pour continuer l’installation, cliquer sur [Continue installation] 
(continuer l'installation).
L’installation démarre.
13
Sélectionnez le lecteur où 
vous désirez effectuer 
l’installation, et cliquez sur 
[Continue] (continuer).
L’écran Installation facile 
s’affiche.
Sélectionner le lecteur où le 
système d’exploitation Mac 
OS
®
 X. est installé.
Lorsque l’installation est terminée et que le message « The software 
was successfully installed » (L’installation du logiciel est terminée.) 
s’affiche, cliquer sur [Restart] (Redémarrer).
Votre Mac
®
 redémarre.
L’installation du pilote d'impression est maintenant terminée.
Connecter le câble USB au port USB du Mac
®
.
Presser le bouton ON/OFF (   ) pour mettre l’imprimante sous tension.
Si vous utilisez un concentrateur USB et que votre Mac
®
 ne parvient pas à reconnaître 
l’imprimante, essayez de connecter l’imprimante directement à votre Mac
®
.
14
15
17
16
Après le redémarrage, connecter le 
câble USB et le cordon d’alimentation 
à l’imprimante.
Retirer l’étiquette d'avertissement
avant de connecter le câble USB.
2
3
4
7
8
10
9
18
Cliquez [USB], « QL-500 » 
ou « QL-550 », et vous 
tapez  [Add] (Ajouter).
L’écran revient à l’affichage 
de la Liste d’imprimantes.
Cliquer sur [Add] (Ajouter imprimante).
19
20
Vous controlez si « QL-500 » ou bien  « QL-550 », est bien ajouté 
ou non et fermez l’écran de la liste de l’imprimante.
Vous pouvez désormais utiliser l’imprimante.
Vous cliquez deux fois sur le bouton de P-touch Editor et en 
suivant d’abord vous cliquez  [Applications (ou Application)] – 
[P-Touch Editor 3.2] et après vous cliquez deux fois sur le signe 
de P-touch Editor 3.2. et puis P-touch 3.2 commence. 
21
Vérifier le contenu, puis cliquer sur [Next] (Suivant).
L’écran Informations importantes s’affiche.
Vérifier le contenu, puis cliquer sur [Next] (Suivant).
Cliquez sur [Install] (Installer).
L’installation démarre.
Après l’instar terminé, vous cliquez sur le bouton de [Done] (Terminer).
La procédure d'installation du logiciel est maintenant achevée.
Ensuite, installer le pilote d’imprimante.
Cliquez sur [Continue] (continuer).
L’écran Informations importantes s’affiche.
Cliquez sur [Continue] (continuer).
L’écran Contrat de licence du logiciel s’affiche.
Sélectionnez l’emplacement où vous désirez créer l’alias, et 
cliquez sur [Next] (Suivant).
Voir le verso pour un exemple de cr
Voir le verso pour un exemple de création d
ation d’une 
une étiquette.
tiquette.
Voir le verso pour un exemple de création d’une étiquette
.
Vous cliquez [Mac OS X] sur le CLASSEUR et vous cliquez deux 
foıs sur le bouton de [P-touch Editor 3.2 Installer].
P-touch Editor 3.2 Installer démarre, et l’écran 
Introduction s’affiche.
Double-cliquer sur [QL-Series Driver.pkg] dans le dossier [Mac 
OS X].
Le Programme d’installation du pilote démarre, et 
l’écran Installer le pilote s’affiche.
Double-cliquer sur le lecteur où le système d’exploitation Mac 
OS
® 
X est installé, et cliquer dans l’ordre sur [Applications]-
[Utility]-[Printer Setup Utility (Print Center)].
Contrôler le contenu et vous cliquez sur le bouton [Add] 
(Ajoutez). 
9
1
2
Démarrer le PC, puis insérer le CD-ROM dans le lecteur de 
CD-ROM.
QL-series Installer démarre, et l’écran P-touch Setup s’affiche.
•  Il se peut que l’écran prenne un certain temps à s’afficher.
•  S’il ne démarre pas automatiquement, double-cliquer sur l’icône 
« Setup.exe » dans le CD-ROM.
Vérifier le réglage et, s’il est correct, cliquer sur [Suivant].
•  Il se peut que l’écran prenne un certain temps à s’afficher.
•  Si le réglage est incorrect, cliquer sur [Précédent] et opérer à 
nouveau le réglage.
L’écran Réglages de compagnon s’affiche.
8
Cliquez sur [Suivant].
L’installation du pilote est terminée, l’écran d’enregistrement 
utilisateur s’affiche.
10
Lisez le Contrat de licence attentivement. Si vous êtes 
d’accord avec les termes et conditions du Contrat de 
licence, cliquer sur [Oui] pour continuer.
L’écran Informations client s’affiche.
Cliquer sur [Suivant].
La page d’installation du logiciel s’affiche.
Pour installer le logiciel dans un autre dossier, cliquez sur 
[Parcourir] puis sélectionnez ce dossier.
3
5
4
6
7
Cliquer sur « Installation 
standard ».
La préparation pour 
l’installation du logiciel 
débute, et l’écran Contrat 
de licence s’affiche.
Chaque bouton 
sélectionne les 
opérations suivantes.
Installation standard
P-touch Editor 4.2,  
P-touch Address Book 1.0, Le pilote d’impression et le Guide 
d’utilisation sont installés.
Installation personnalisée
P-touch Editor 4.2, P-touch Address Book 1.0, le pilote 
d’imprimante, et le guide d’utilisation peuvent être installés de 
façon individuelle.
Afficher le guide d’utilisation
On peut consulter le manuel d’utilisation du logiciel (manuel au 
format PDF) avant de l’installer.
Installer Acrobat Reader
“Adobe
®
 Acrobat
®
 Reader
®
” peut être installé de manière que le 
Manuel d’utilisation du logiciel (manuel au format PDF) puisse 
être consulté.
Adobe
®
 Acrobat
®
 Reader
®
 5.1 est installé. Si vous disposez 
d’une version plus récente, il est inutile d’installer celle-ci.
1
Cliquer sur [Terminer].
L’installation du logiciel 
est maintenant terminée. 
Connectez l’imprimante 
pour terminer l’installation 
du pilote.
Une fois l’installation 
terminée, le message 
indiquant qu’il faut 
redémarrer le PC peut 
s’afficher. Dans ce cas, 
sélectionner  
« Redémarrer » et 
cliquer sur [Terminer].
12
Sélectionnez pour enregistrer l’imprimante puis cliquez 
[Suivant].
•  Si vous sélectionnez « Oui, afficher la page. », vous êtes mis 
en relation avec la page d’enregistrement d’utilisateur. Après 
l’enregistrement en tant qu'utilisateur (conseillé), poursuivez 
l’installation.
•  Si vous sélectionnez « Non, ne pas l’afficher. », l’installation 
se poursuit.
11
Démarrage du logiciel installé.
•  Lors du démarrage de P-touch Editor, cliquer sur 
[démarrer]-[Tous les programmes (Programmes)]-[Brother 
P-touch]-[P-touch Editor 4.2].
•  Lors du démarrage de P-touch Address Book, cliquer sur 
[démarrer]-[Tous les programmes (Programmes)]-[Brother 
P-touch]-[P-touch Address Book 1.0].
13
Vérifier l’application 
Microsoft
®
 Office
®
 qui 
désire que le compagnon 
lui soit associé puis 
cliquer sur [Suivant].
Vérifier que toutes les 
applications de 
Microsoft
®
 Office
®
 sont 
fermées.
Pour plus de détails 
concernant le réglage 
du Compagnon, se reporter à « Manuel d’utilisation du logiciel 
(manuel au format PDF) ».
L’écran Installer le pilote (Brother P-touch) s’affiche.
1
2
3
4
2
3
4
Entrer le « Nom 
d’utilisateur » et le  
« Nom de Société »,  
puis cliquer sur 
[Suivant].
L’écran Choisir 
l’emplacement de 
destination s’affiche.
Préciser les 
emplacements où vous 
voulez installer les 
raccourcis et cliquez sur 
[Suivant].
L’écran « Démarrer la 
copie des fichiers » 
s’affiche.
Cliquez sur [OK] sur l’écran de configuration du pilote 
(Brother P-touch) pour lancer l’installation.
Câble USB
Port USB
Fente pour cordon  
d’alimentation
Cordon  
d’alimentation
Voir le verso pour un exemple de cr
Voir le verso pour un exemple de création d
ation d’une 
une étiquette.
tiquette.
Voir le verso pour un exemple de création d’une étiquette.
Câble USB
Port USB
Fente pour cordon  
d’alimentation
Cordon  
d’alimentation
LB7067001
A