Руководство По Проектированию для Brother PE-700II/750D(USB)

Скачать
Страница из 8
2
Selecting Disney characters
Auswahl von Disney
Sélection des personnages Disney
Selecteren van Disney karakters
Per selezionare i caratteri Disney
Seleccionando caracteres Disney
Turn off the power and make preparations for embroidery.
Schalten Sie die Maschine aus und nehmen Sie die Vorbereitungen zum Sticken vor.
Mettre la machine hors tension et effectuer les préparatifs pour la broderie.
Schakel de machine uit en maak de voorbereidingen voor het borduurwerk.
Spegnere l'unità ed eseguire i preparativi per il ricamo.
Apague la alimentación y prepárese para bordar.
•Please see the machine's operation manual.
•Dazu wird auf die Bedienungsanleitung der Nähmaschine verwiesen.
•Se reporter au manuel d'instructions de la machine.
•Zie de bedieningshandleiding van de machine.
•Leggere il manuale d'istruzioni della macchina.
•Consulte el manual de instrucciones de la máquina.
Press 
. The carriage of the embroidery unit will move to the
initial setting position.
Drücken Sie auf 
. Der Wagen der Stickereivorrichtung wird in
die Ausgangsposition bewegt.
Effleurer 
. Le chariot de l’unité de broderie se place à la position
du réglage initial.
Druk op 
. De wagen van de borduureenheid zal naar de beginpositie verplaatst worden.
Sfiorare 
. Il carrello dell’unità di ricamo si sposta nella posizione di impostazione iniziale.
Toque 
. El carro de la unidad de bordado se moverá a la posición de ajuste inicial.
The pattern selections will be displayed as shown right.
Press "
". 
Die Musterauswahl wird in der nebenstehenden Abbildung gezeigt.
Drücken Sie auf "
".
Les sélections de motifs sont affichées comme indiqué ci-contre à
droite. Effleurer "
".
De patroonselecties zullen getoond worden zoals rechts wordt aangegeven. Druk op "
".
Le selezioni dei disegni verranno visualizzate come mostrato a destra. Sfiorare "
".
Los patrones seleccionados de patrones serán exhibidas tal como se indican a la derecha. 
Toque "
".
© Disney
Turn on the power switch and touch the screen.
Schalten Sie den Netzschalter ein und berühren Sie die
Bildschirmanzeige.
Mettre l’interrupteur d’alimentation sous tension et effleurer l’écran.
Schakel de aan/uit schakelaar in en druk op het scherm.
Accendere l’interruttore di alimentazione e sfiorare lo schermo.
Conecte el interruptor principal y toque la pantalla.