Руководство По Работе для Brother PR655/PR655C
Utilizando a tecla de configurações 195
6
—————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
■ Página 3
B Reserved Needle (Agulha reservada)
Uma determinada cor de linha pode ser
configurada para uma barra de agulha
específica. A cor especificada permanecerá
atribuída a essa barra de agulha até que a
configuração seja cancelada. Essa função não é
acessível pela tela de execução de bordado.
(Consulte a seção “Configurações das barras de
agulha reservadas” na página 132.)
configurada para uma barra de agulha
específica. A cor especificada permanecerá
atribuída a essa barra de agulha até que a
configuração seja cancelada. Essa função não é
acessível pela tela de execução de bordado.
(Consulte a seção “Configurações das barras de
agulha reservadas” na página 132.)
■ Página 4
C Screen Saver (Proteção de tela)
Seleciona a duração do tempo até que o
protetor de tela seja exibido, e muda a imagem
do protetor de tela. (Consulte a página 201.)
protetor de tela seja exibido, e muda a imagem
do protetor de tela. (Consulte a página 201.)
D Opening Screen (Tela de abertura)
A máquina pode ser configurada de modo que
a exibição da tela de abertura seja ativada ou
desativada quando a máquina é ligada.
a exibição da tela de abertura seja ativada ou
desativada quando a máquina é ligada.
E Light (Iluminação)
A luz de costura pode ser configurada para ser acesa
ou apagada. (Consulte as páginas 20 ou 203.)
ou apagada. (Consulte as páginas 20 ou 203.)
F Speaker (Alto-falante)
O volume dos sons de operação e o aviso
sonoro podem ser ajustados. (Consulte as
páginas 21 ou 204.)
sonoro podem ser ajustados. (Consulte as
páginas 21 ou 204.)
G Thread Sensor (Sensor de linha)
Ativa (“ON”) ou desativa (“OFF”) o “ Sensor de
Linha”. (Consulte a página 204.)
Linha”. (Consulte a página 204.)
H Mouse Pointer (Ponteiro do mouse)
Mude o formato do ponteiro quando utilizar um
mouse USB. (Consulte a página 205.)
mouse USB. (Consulte a página 205.)
■ Página 5
I Unidades de medições
Permite alterar as unidades das medidas que
são exibidas nas telas. (Consulte a página 205.)
são exibidas nas telas. (Consulte a página 205.)
J LANGUAGES
Permite alterar o idioma do display. As teclas e
mensagens são exibidas no idioma selecionado.
(Consulte a página 205.)
mensagens são exibidas no idioma selecionado.
(Consulte a página 205.)
K O contador Total Count (Contagem total)
mostra o número total de pontos costurados e o
contador Trip Count (Contagem parcial) mostra
o número de pontos que já foram costurados
desde a última manutenção da máquina.
contador Trip Count (Contagem parcial) mostra
o número de pontos que já foram costurados
desde a última manutenção da máquina.
L O contador Total Time (Tempo total) mostra o
tempo total de uso da máquina e o contador
Trip Time (Tempo parcial) mostra o tempo total
de uso da máquina desde a última manutenção.
Trip Time (Tempo parcial) mostra o tempo total
de uso da máquina desde a última manutenção.
Use os contadores K e L como padrão para
executar a manutenção periódica e para receber
manutenção para a máquina.
M O “No. ##” (N. ° ##) é o número da máquina
executar a manutenção periódica e para receber
manutenção para a máquina.
M O “No. ##” (N. ° ##) é o número da máquina
de bordar.
N Version (Versão de software)
Mostra a versão do software instalado nesta
máquina de bordar. (Consulte a página 273.)
máquina de bordar. (Consulte a página 273.)
Nota
● Verifique junto ao seu revendedor
autorizado Brother ou no site http://
solutions.brother.com os detalhes das
atualizações disponíveis.
solutions.brother.com os detalhes das
atualizações disponíveis.
Detalhes de cada uma das configurações são
descritos nas seções a seguir. Depois de especificar
as configurações desejadas, toque em
para
retornar à tela em que estava antes que a tela de
configurações fosse exibida.
Nota
● Algumas configurações não podem ser
alteradas enquanto estiver costurando.
B
H
G
C
F
E
D
L
N
K
J
I
M