Краткое Руководство По Установке для Samsung DM32D

Скачать
Страница из 2
Quick Setup Guide
Guide d'installation rapide
Manual de Confi guração Rápida
ﻊﻳﺭﺳﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻝﻳﻟﺩ
DM32D
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Contacte a Samsung Internacional
ﻢﻟﺎﻌﻟﺍ ءﺎﺤﻧﺃ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ SAMSUNG ﺔﻛﺮﺸﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ
Country
Customer Care Centre
ALGERIA
0800 100 100
BAHRAIN
8000-4726
EGYPT
08000-726786
IRAN
021-8255
JORDAN
0800-22273
06 5777444
KUWAIT
183-2255 (183-CALL)
MOROCCO
080 100 2255
OMAN
800-SAMSUNG (726-7864)
PAKISTAN
0800-
Samsung
 (72678)
QATAR
800-2255 (800-CALL)
SAUDI ARABIA
920021230
SYRIA
18252273
TUNISIA
80-1000-12
TURKEY
444 77 11
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
BOTSWANA
8007260000
BURUNDI
200
CAMEROON
7095-0077
The terms HDMI and HDMI High-Defi nition MultimDBia 
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or 
registerDB trademarks of HDMI Licensing LLC in the 
UnitDB States and other countries.
English
Issues
Solutions
The screen keeps switching on and off .
Check the cable connection between the product and PC, and 
ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card 
exceeds the product's maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum 
resolution and frequency according to the product specifi cations.
Français
Problèmes
Solutions
L'écran s'allume et s'éteint continuellement.
Vérifi ez que le câble est connecté correctement entre l'appareil et 
l'ordinateur.
Aucun signal s'affi  che à l'écran.
Vérifi ez que l'appareil est connecté correctement à l'aide d'un câble.
Assurez-vous que le périphérique connecté à l'appareil est sous tension.
Mode non optimal est affi  ché.
Ce message s'affi  che lorsqu'un signal émis par la carte graphique 
est supérieur à la fréquence et la résolution maximales de l'appareil.
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez 
la fréquence et la résolution maximales conformément aux 
spécifi cations de l'appareil.
Português
Problemas
Solução
O ecrã está continuamente a ligar e a desligar.
Verifi que a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifi que-se 
de que a ligação está bem efectuada.
A mensagem Sem Sinal é exibida no ecrã 
Verifi que se o produto está ligado correctamente com um cabo.
Verifi que se o dispositivo ligado ao produto está ligado.
A mensagem Modo inadequado é apresentada. Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfi ca 
ultrapassa a resolução e a frequência máximas do produto.
Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defi na a resolução e a 
frequência máximas de acordo com as especifi cações do produto.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ
ﻞﻛﺎﺸﻤﻟﺍ
.ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ ﻡﺎﻛﺣﺇ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗﻭ ،ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍﻭ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻥﻳﺑ ﻝﺑﻛﻟﺍ ﺔﻠﺻﻭ ﺹﺣﻓﺍ .ﺭﺭﻛﺗﻣ ﻝﻛﺷﺑ ﺎﻬﻠﻳﻐﺷﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﻡﺛ ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻡﺗﻳ
.ﻝﺑﺎﻛ ﻝﻼﺧ ﻥﻣ ﺢﻳﺣﺻ ﻝﻛﺷﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﻥﻣ ﻕﻘﺣﺗ
.ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ ﻰﻠﻋ 
ﺓﺭﺎﺷﺇ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ ﺽﺭﻋ ﻡﺗﻳ
.ﺞﺗﻧﻣﻟﺎﺑ ﻝﺻّﻭﻣﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ ﻥﻣ ﻕﻘﺣﺗ
.ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ ﺩﺩﺭﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺻﻗﻷ ﺕﺎﻣﻭﺳﺭﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﺑ ﻥﻣ ﺓﺩﺭﺍﻭﻟﺍ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺯﻭﺎﺟﺗ ﺩﻧﻋ ﺔﻟﺎﺳﺭﻟﺍ ﻩﺫﻫ ﺽﺭﻋ ﻡﺗﻳ
.
ﻞﺜﻣﻷﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺲﻴﻟ ﺽﺭﻋ ﻡﺗﻳ
.ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟ ﺎًﻘﻓﻭ ﺩﺩﺭﺗﻭ ﺔﻗﺩ ﻰﺻﻗﺃ ﻁﺑﺿﺍﻭ "ﺕﺍﺭﺎﺷﻺﻟ ﺔﻳﺳﺎﻳﻘﻟﺍ ﻉﺎﺿﻭﻷﺍ ﻝﻭﺩﺟ" ﻰﻟﺇ ﻊﺟﺭﺍ
Troubleshooting
Dépannage
Resolução de problemas
ﺎﻬﻠﺣﻭ ﺕﻼﻜﺸﻤﻟﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ
BN68-05839P-00
Components
Composants
Componentes
ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ
1
2
3
4
+
+
-
-
5
6
7
8
9
English
Português
1
Quick setup guide
1
Manual de Confi guração Rápida
2
Warranty card 
(Not available in some locations)
2
Cartão de garantia
(Não disponível nalguns locais)
3
Power cord
3
Cabo de alimentação
4
Batteries 
(Not available in some locations)
4
Baterias
(Não disponível nalguns locais)
5
Remote Control
5
Telecomando
6
D-SUB cable
6
Cabo D-SUB
7
RS232C(IN) adapter
7
Adaptador RS232C(IN)
8
COVER-JACK
8
TAMPA DOS CONETORES
9
Screw (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA)
9
Parafuso (M3L8, 1 unid.) (M4L8, 4 unid.)
Français
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
1
Guide d'installation rapide
ﻊﻳﺭﺳﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﻹﺍ ﻝﻳﻟﺩ
1
2
Carte de garantie
(Non disponible dans certains pays)
 ﻥﺎﻣﺿﻟﺍ ﺔﻗﺎﻁﺑ
(ﻥﻛﺎﻣﻷﺍ ﺽﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺭﻓﻭﺗﻣ ﺭﻳﻏ)
2
3
Cordon d'alimentation
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻠﺳ
3
4
Batteries 
(Non disponible dans certains pays)
 ﺕﺎﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ
(ﻥﻛﺎﻣﻷﺍ ﺽﻌﺑ ﻲﻓ ﺓﺭﻓﻭﺗﻣ ﺭﻳﻏ)
4
5
Télécommande
ﺩﻌُﺑ ﻥﻋ ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
5
6
Câble D-SUB
D-SUB ﻝﺑﻛ
6
7
Adaptateur RS232C(IN)
RS232C(IN) ﻝّﻭﺣﻣ
7
8
COUVRE-PRISE
ﺱﺑﻘﻣﻟﺍ ءﺎﻁﻏ
8
9
Vis (M3L8, 1EA) (M4L8, 4EA)
 (4EA , M4L8 ) ( 1EA , M3L8)ﺭﺎﻣﺳﻣ
9
Control Panel
Panneau de confi guration
Controlo do Painel
ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ
POWER
5
English
Português
1
Power on the product.
If you press the   button when the product is turned on, 
the control menu will be displayed.
1
Para ligar o produto.
Se premir o botão   quando o produto está ligado, o 
menu de controlo será apresentado.
2
Move to the upper or lower menu. You can also adjust the 
value of an option.
2
Para deslocar para o menu superior ou inferior.
Pode também ajustar o valor de uma opção.
3
Move to the left or right menu.
3
Para deslocar para o menu esquerdo ou direito.
4
Press a button on the remote control pointing at the sensor 
on the front of the product to perform the corresponding 
function.
4
Prima um botão do telecomando apontando para o sensor 
localizado na parte frontal do produto para executar a 
função correspondente.
5
Speaker 
5
Altifalante
Français
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
1
Met l'appareil sous tension.
Si vous appuyez sur le bouton   alors que l'appareil est 
allumé, le menu de commande s'affi  che.
.ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗ
 ﺽﺭﻋ ﻡﺗﻳﺳ ،ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺩﻳﻗ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻥﻭﻛﻳ ﺎﻣﺩﻧﻋ   ﺭﺯﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﻟﺍ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺔﻣﺋﺎﻗ
1
2
Passez au menu supérieur ou au menu inférieur. 
Vous pouvez aussi ajuster la valeur d'une option.
،ﺔﻳﻠﻔﺳﻟﺍ ﻭﺃ ﺔﻳﻭﻠﻌﻟﺍ ﺔﻣﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺗﻧﻻﺍ
.ﺕﺍﺭﺎﻳﺧﻟﺍ ﺩﺣﺃ ﺔﻣﻳﻗ ﻁﺑﺿ ﻙﻧﻛﻣﻳ ﺎﻣﻛ
2
3
Passez au menu de gauche ou au menu de droite.
.ﻯﺭﺳﻳﻟﺍ ﻭﺃ ﻰﻧﻣﻳﻟﺍ ﺔﻣﺋﺎﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺗﻧﻻﺍ
3
4
Appuyez sur un bouton de la télécommande tout en 
pointant cette dernière vers le capteur situé à l'avant du 
produit pour exécuter la fonction correspondante.
 ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ ﺭﻌﺷﺗﺳﻣﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻪﻬﻳﺟﻭﺗ ﻊﻣ ﺩﻌُﺑ ﻥﻋ ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻲﻓ ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻁﻐﺿﺍ
.ﺔﻘﺑﺎﻁﻣﻟﺍ ﺔﻔﻳﻅﻭﻟﺍ ءﺍﺭﺟﻹ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﺔﻣﺩﻘﻣﺑ
4
5
Haut-parleur
ﺔﻋﺎﻣﺳﻟﺍ
5
Country
Customer Care Centre
COTE D’ IVOIRE
8000 0077
DRC
499999
GHANA
0800-10077
0302-200077
KENYA
0800 545 545
NAMIBIA
08 197 267 864
NIGERIA
0800-726-7864
MOZAMBIQUE
847267864
827267864
RWANDA
9999
SENEGAL
800-00-0077
SOUTH AFRICA
0860 SAMSUNG (726 7864)
SUDAN
1969
TANZANIA
0685 88 99 00
UGANDA
0800 300 300
ZAMBIA
0211 350370
- Download the user manual from the website for further details.
- Téléchargez le manuel utilisateur du site Web pour obtenir plus de détails.
- Transfi ra o manual do utilizador do website para obter mais informações.
.ﻝﻳﺻﺎﻔﺗﻟﺍ ﻥﻣ ﺩﻳﺯﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻭﺻﺣﻠﻟ ﺏﻳﻭﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺎﻧﻌﻗﻭﻣ ﻥﻣ ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ ﻝﻳﺯﻧﺗﺑ ﻡﻗ -
Web site: www.samsung.com/displaysolutions
English
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are 
subject to change without prior notice to improve the performance.
Français
La couleur et l'aspect du produit peuvent varier en fonction du modèle, et ses spécifications 
peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons d'amélioration des performances.
Português
A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as especificações estão sujeitas a alterações 
sem aviso prévio para melhorar o desempenho.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.ءﺍﺩﻷﺍ ﻥﻳﺳﺣﺗ ﺽﺭﻐﺑ ﻕﺑﺳﻣ ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﺭﻳﻳﻐﺗﻠﻟ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ ﻊﺿﺧﺗﻭ ،ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻑﻼﺗﺧﺎﺑ ﺭﻬﻅﻣﻟﺍﻭ ﻥﻭﻠﻟﺍ ﻑﻠﺗﺧﻳ ﺩﻗ
Reverse Side
Face arrière
Parte posterior
ﻲﺴﻜﻌﻟﺍ ﺐﻧﺎﺠﻟﺍ
RGB IN
RJ45
RS232C IN
RS232C OUT
AUDIO OUT
USB
HDMI IN 
DVI IN /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT / 
AUDIO IN
POWER
SD CARD
COMPONENT IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
IR /AMBIENT
SENSOR IN
English
1
Connects to MDC using an RS232C adapter.
2
Receives sound from a PC via an audio cable.
3
Connects to the audio of a source device.
4
Connect to an SD memory card.
5
Connect to a USB memory device.
6
DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
MAGICINFO IN: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
7
Connects to a source device using an HDMI cable.
8
Connects to a source device using the AV/Component adapter.
9
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
0
Connects to a source device using a D-SUB cable.
!
Connects to MDC using a LAN cable.
Français
1
Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
2
Permet de recevoir le son d'un ordinateur via un câble audio.
3
Connexion au signal audio d'un périphérique source.
4
Permet de se connecter à une carte mémoire SD.
5
Permet de se connecter à un périphérique de mémoire USB.
6
DVI IN: Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Pour utiliser MagicInfo, veillez à brancher le câble DP-DVI.
7
Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.
8
Permet de se connecter à un périphérique source à l'aide du câble AV/composant.
9
Permet d'alimenter la carte de capteur externe ou de recevoir le signal de capteur lumineux.
0
Permet de se connecter à un périphérique source via un câble D-SUB.
!
Permet de se connecter à MDC via un câble LAN.
Português
1
Liga-se a um MDC utilizando um adaptador RS232C.
2
Recebe o som de um PC através de um cabo de áudio.
3
Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
4
Ligue a um cartão de memória SD.
5
Ligue a um dispositivo de memória USB.
6
DVI IN: Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.
MAGICINFO IN: Para usar o MagicInfo, certifi que-se de que liga o cabo DP-DVI.
7
Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.
8
Liga-se a um dispositivo de entrada através do adaptador do componente/AV.
9
Fornece alimentação ao quadro do sensor externo ou recebe o sinal do sensor de luz.
0
Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-SUB.
!
Liga-se ao MDC através de um cabo LAN.
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
.RS232C ﻝّﻭﺣﻣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ MDC ﺞﻣﺎﻧﺭﺑﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
1
.ﺕﻭﺻ ﻝﺑﻛ ﻕﻳﺭﻁ ﻥﻋ ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛ ﻥﻣ ﺕﻭﺻ ﻝﺎﺑﻘﺗﺳﺍ
2
.ﺭﺩﺻﻣ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﻭﺻﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗﻠﻟ
3
.SD ﺓﺭﻛﺍﺫ ﺔﻗﺎﻁﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗ
4
.USB ﺓﺭﻛﺍﺫ ﺯﺎﻬﺟﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
5
.HDMI-DVI ﻝﺑﺎﻛ ﻭﺃ DVI ﻝﺑﺎﻛ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺭﺩﺻﻣ ﺯﺎﻬﺟﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗﻠﻟ :DVI IN
.DP-DVI ﻝﺑﻛ ﻝﻳﺻﻭﺗ ﻥﻣ ﺩﻛﺄﺗ ،MagicInfo ﺔﻔﻳﻅﻭ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻ :MAGICINFO IN
6
.HDMI ﻝﺑﻛ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺭﺩﺻﻣ ﺯﺎﻬﺟﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗﻠﻟ
7
.AV/component ﻝّﻭﺣﻣﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺭﺩﺻﻣ ﺯﺎﻬﺟﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
8
.ءﻭﺿﻟﺍ ﺭﻌﺷﺗﺳﻣ ﺓﺭﺎﺷﺇ ﻝﺎﺑﻘﺗﺳﺍ ﻭﺃ ﺔﻗﺎﻁﻟﺎﺑ ﺔﻳﺟﺭﺎﺧﻟﺍ ﺭﻌﺷﺗﺳﻣﻟﺍ ﺔﺣﻭﻟ ﺩﺍﺩﻣﺇ
9
.D-SUB ﻝﺑﻛ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ ﺭﺩﺻﻣ ﺯﺎﻬﺟﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
0
.LAN ﻝﺑﻛ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ MDC ﺫﻔﻧﻣﻟﺎﺑ ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
!
[DMD-MENA-QSG]BN68-05839P-00.indd   1
2014-03-25   �� 8:32:26