Справочник Пользователя для HP lc3760n

Скачать
Страница из 186
34
Manuel de l’utilisateur du téléviseur HDTV LCD HP
Utilisation du 
sous-titrage codé
Votre téléviseur est équipé d’un décodeur interne du 
sous-titrage codé. Il vous permet de regarder des 
conversations, des narrations et des effets sonores sous 
forme de sous-titres sur votre téléviseur. Le sous-titrage 
codé est disponible sur certains programmes télévisés 
et certaines cassettes vidéo VHS, au choix du 
fournisseur de programme.
Le sous-titrage codé numérique est un nouveau service 
de sous-titrage, disponible uniquement sur les 
programmes de télévision numérique (également au 
choix du fournisseur de ce service). Ce système est plus 
convivial que le système de sous-titrage initial, car il 
offre un large choix de formats de sous-titres et de 
styles de police. Lorsque le sous-titrage codé 
numérique est utilisé, il sera signalé par une 
abréviation de trois lettres qui spécifiera également la 
langue dans laquelle les sous-titres codés numériques 
s’afficheront : ENG (anglais), SPA (espagnol), FRA 
(français), etc.
Le sous-titrage codé n’est pas disponible sur tous les 
programmes et les cassettes vidéo VHS. Recherchez le 
symbole qui le signale pour vous assurer que les sous-
titres s’afficheront.
Dans le système de sous-titrage codé, il peut y avoir 
plusieurs services de sous-titrage fournis. Chacun de 
ces services est identifié par un numéro spécifique. Les 
services CC1 et CC2 affichent les sous-titres des 
programmes télévisés par superposition sur l’image 
des programmes.
Les services Text1 ou Text2 du système de sous-titrage 
codé affichent un texte sans rapport avec le 
programme en cours (par exemple, la météo ou les 
informations). Ces services peuvent également être 
superposés sur les programmes pendant que vous les 
regardez.
Selon le nombre de services de sous-titrage 
proposés dans le signal reçu, vous voyez des 
informations comme 1/2 ou 1/4 s’afficher. 
1/2 signifie « le premier des deux services 
proposés ».
Exemple : si le programme propose les trois 
services Numérique CC (ENG), CC1 et Text1, 
l’affichage des sous-titres sera présenté dans 
cet ordre.
La touche CC garde en mémoire le dernier 
service sélectionné. Si le dernier mode de sous-
titrage que vous avez sélectionné n’est pas 
disponible sur le programme suivant ou sur un 
autre canal, le service de sous-titrage disponible 
est automatiquement sélectionné et il s’affiche 
entre parenthèses. Les services de sous-titrage 
qui apparaissent entre parenthèses ne seront pas 
conservés dans la mémoire de la touche CC en 
tant que dernier service sélectionné. Seuls les 
services que vous avez sélectionnés avec cette 
touche seront ainsi conservés.
Les paramètres par défaut du service CC peuvent être 
indiqués par la chaîne de télévision.
n
Lorsque votre équipement de source de 
signal est connecté à l’aide d’un HDMI ou 
d’une connexion du composant vidéo, les 
informations sur le sous-titrage codé 
risquent de ne pas être disponibles car 
l’équipement source risque de ne pas 
transmettre les informations au téléviseur 
via ces connecteurs.
n
Lorsque le programme ne vous propose 
pas de sous-titrage codé, le signe « -- » 
s’affiche dans la zone d’informations sur le 
sous-titrage.
Si le code de langue (tel que ENG) n’est pas 
disponible pour un programme télévisé 
numérique donné, le signe « -- » s’affiche.
Tous les types de services de sous-titrage 
(CC1, Text1, etc.) sont en principe 
utilisables ; il se peut toutefois qu’une 
émission ne propose aucun de ces services 
ou seulement une partie d’entre eux, selon 
le fournisseur des services.