Справочник Пользователя для Carrier l010125h54

Скачать
Страница из 2
Montaggio
Montaggio piedi (fig. 2 - 3)
• Rimuovere il mobiletto (se montato).
• Adagiare l'unità con lo schienale su un
piano.
• Inserire la linguetta H nell'apposita
fessura F alla base della lamiera
dell'unità (fig 2).
• Centrare le due bugne G (fig 2).
• Bloccare ogni piede alla lamiera con le
clips (fig 3).
Montaggio zoccoli (fig. 4)
• Se sulla parete su cui va appoggiato il
mobiletto esiste un battiscopa, staccare
dal lato inferiore dello zoccolo la
linguetta pretranciata (fig. 5).
• Dopo aver montato il kit piedi, adagiare
il mobiletto su un piano orizzontale.
• Posizionare ciascun zoccolo C in
corrispondenza dei 2 fori sulla lamiera
del mobiletto e fissarlo con le 2 viti D a
corredo (fig. 4).
A
Mobile
B
Zoccolo
C
Muro
D
Linguetta pretranciata
E
Pavimento
Supporting feet assembly  (fig. 2 - 3)
• Remove the cabinet (if installed).
• Lay unit flat on its back.
• Insert tab H into slot F on the unit metal
sheet base (fig 2).
• Center the indentations G on feet (fig 2).
• Secure each foot to the unit metal sheet
with clips B (fig 3).
Cover panel assembly (fig. 4)
• Remove from the lower side of the
cover panel the precut tongue (fig. 5), if
a basebord exists on the wall where to
install the cabinet.
• After assembling the support feet
supplied as a kit, lay cabinet on a
horizontal level surface.
• Locate each cover panel C to match
with the 2 holes in the cabinet;  fasten it
with the 2 screws supplied (fig. 4).
A
Cabinet
B
Cover panel
C
Wall
D
Precut tongue
E
Floor
C
Assembly
D
A
2
3
4
5
Montage des pieds de support (fig. 2 - 3)
• Enlever le cabinet (s’il est monté).
• Déposer l’unité avec le dossier reposant
sur une surface plate.
• Insérer la languette H dans la fente
correspondante F placée à la base de la
tôle de l’unité (fig. 2).
• Aligner les deux coches G (fig 2).
• A l’aide des pinces B fixer les pieds de
support à la tôle (fig 3).
Montage des panneaux de couverture
(fig. 4)
• Si sur le mur sur lequel le cabinet sera
installé il existe un plinthe, détacher la
languette pré-coupée du côté inférieur
du panneau (fig. 5).
• Après avoir monté le kit des pieds de
support, déposer le cabinet sur une surface
horizontale.
• Positionner chaque panneau C à proximité
des 2 trous de la tôle du cabinet et le fixer
au moyen des 2 vis D fournies (fig. 4).
A
Cabinet
B
Panneau de couverture
C
Mur
D
Languette pré-coupée
E
Sol
Montage
The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice.
La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications du produit, sans préavis.
Änderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones de los productos sin previo aviso.
Carrier S.p.A. - Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1
Printed in Italy
Montage der Standfüße (Abb. 2 - 3)
Gehäuse (sofern montiert) demontieren.
• Das Gerät rückwärtig auf eine
Auflagefläche legen.
• Die Zunge H in die entsprechende
Spalte F an der unteren Seite des
Gehäuseblechs einführen (Abb. 2).
• Die beiden Einkerbungen G (Abb. 2)
zentrieren.
• Die Standfüße mit Hilfe der Klemmen B
(Abb. 3) befestigen.
Montage der Abdeckflächen (Abb. 4)
• Sofern an der Installationswand eine
Scheuerleiste angebracht ist, muss die
perforierte Gehäusekante an der
unteren Gehäuseseite entfernt werden
(Abb. 5).
• Standfüße montieren (siehe umseitige
Anleitung).
• Die Gehäuseteile C an den
Gehäusebohrungen anbringen und
mittels der beigefügten Schrauben D
(Abb. 4) befestigen.
A
Gehäuse
B
Abdeckfläche
C
Wand
D
Perforierte Gehäusekante
E
Fußboden
Montage
Montage des pieds de support (fig. 2 - 3)
• Quitar el mueble (si está montado).
• Colocar la unidad con la parte trasera
sobre un plano.
• Introducir la lengüeta H en la ranura
correspondiente F en la base de la
chapa de la unidad (fig. 2).
• Centrar las dos almohadillas G (fig 2).
• Fijar cada pie a la chapa con los clips B
(fig 3).
Montaje de las bases (fig. 4)
• Si sobre la pared sobre la cual va
apoyado el mueble hay un rodapié,
separar del lado inferior de la base a
aplicar la lengüeta pre-cortada (fig. 5).
• Después de haber montado el kit de los
pies de soporte colocar el mueble sobre
un plano horizontale.
• Colocar cada base C en
correspondencia con los 2 orificios sobre
la chapa del mueble y fijarlo con los dos
tornillos D en dotación (fig. 4).
A
Mueble
B
Base
C
Pared
D
Lengüeta pre-cortada
E
Suelo
Montaje
Fig./Abb. 4