Справочник Пользователя для Conair gs1

Скачать
Страница из 2
®
DesarrUGaDOr 
De PreNDas
portátil
Id
ea
l p
ara los viaje
s
A sa 
ple gab
le
Desarruga  
la ropa  
y las  
cortinas
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, 
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
Modelo GS1
Asa plegable
Doble voltaje para uso en el mundo entero
Cable de 
2.45 m
Cepillo para tela/
pelusa extraíble
FAMILIARÍCESE CON SU 
DESARRUGADOR  
DE PRENDAS
MEDIDAS DE 
SEGURIDAD 
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente 
en la presencia de niños, debe tomar precauciones 
básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:
LEA TODAS LAS 
INSTRUCCIONES ANTES 
DE USARLO
PELIGRO –
 
Cualquier aparato 
enchufado permanece bajo tensión, aunque esté 
apagado. Para reducir el riesgo de muerte o herida 
por descarga:
1.  Siempre desconecte el aparato 
inmediatamente después de usarlo.
2.  No coloque ni guarde el aparato donde pueda 
caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
3.  No coloque el aparato ni lo deje caer al agua  
u otro líquido.
4.  Si el aparato cayera al agua, desconéctelo 
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA –
 
Para 
reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, 
incendio o heridas:
1.   Nunca deje este aparato desatendido mientras 
esté conectado.
2.   Se debe supervisar cuidadosamente el uso de 
este aparato cuando esté usado por o cerca de 
niños o personas con alguna discapacidad. El uso 
indebido del producto podría provocar un incendio 
o heridas.
3.   Utilice este aparato únicamente con el propósito para el 
cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. 
Sólo use accesorios recomendados por el fabricante.
4.  Nunca utilice el aparato si el cable o la 
clavija estuviesen dañados, si no funcionase 
correctamente, si hubiese caído, si estuviese 
dañado o si hubiese caído al agua. No intente 
reparar el aparato. El ensamblar las partes 
de manera incorrecta aumenta los riesgos de 
incendio, electrocución y heridas. Regrese el 
aparato a un centro de servicio autorizado para 
que lo examinen y lo reparen.
5.  Mantenga el cable alejado de las superficies 
calientes. No jale ni retuerza el cable. Enrolle 
el cable sin apretar alrededor del aparato 
para guardarlo. Permita que el aparato enfríe 
completamente antes de guardarlo.
6.  El cable de este aparato está dotado de una clavija 
polarizada (una pata es más ancha que otra). 
Como medida de seguridad, se podrá enchufar de 
una sola manera en el tomacorriente polarizado. 
Si no entrara en el tomacorriente, inviértela. Si aún 
no entrara completamente, comuníquese con un 
electricista. No intente ir en contra de esta función 
de seguridad.
7.  Nunca deje caer ni inserte un objeto en ninguna 
de las aberturas.
8.  No lo utilice en exteriores, ni lo haga funcionar 
donde se estén usando productos en aerosol 
(spray) o donde se esté administrando oxígeno.
9. No utilice una extensión con este aparato.
10.  No permita que las partes calientes del aparato  
o el vapor hagan contacto con la piel o los ojos.
11.  No coloque la boquilla en ninguna superficie 
mientras esté caliente o mientras el aparato esté 
conectado. Manténgala alejada del cable eléctrico.
12.  Desenchufe el aparato antes de llenar o vaciar el 
depósito de agua. No sobrellene el depósito.
13.  Este aparato produce vapor muy caliente, el cual 
puede provocar quemaduras si el aparato se usa 
de manera indebida o muy cerca de la piel, de 
cuero cabelludo o de los ojos. Siempre pruebe 
la función vapor antes de usarlo, manteniendo el 
aparato alejado de su cuerpo.
14.  Nunca lo haga funcionar con el depósito de agua vacío.
15.  Nunca jale el cordón para desconectarlo del 
tomacorriente. Cójalo por la clavija.
16.  El contacto con las partes calientes, el agua 
caliente o el vapor caliente puede provocar 
quemaduras. Tenga cuidado al voltear el aparato, 
puesto que puede quedar agua en el depósito.
17.  Para prevenir las sobrecargas eléctricas, no 
opere ningún otro aparato de alto vataje en el 
mismo circuito.
18.  Asegúrese que el aparato esté apagado y que 
no esté emitiendo vapor antes de cambiar los 
accesorios.
19.  Cambie los accesorios con cuidado, puesto que 
podrían estar calientes o contener agua caliente 
proveniente de condensación. Asegúrese que 
estén secos y fríos antes de manipularlos.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje. Funcionará con 
corriente alterna de 120/240V y podrá usarse fuera 
de los Estados Unidos sin necesidad de utilizar un 
convertidor de voltaje. Sin embargo, puede que sea 
necesario utilizar un adaptador de enchufe (no incluido) 
para conectarlo fuera de los Estados Unidos. Cuando 
sea necesario utilizar un adaptador de enchufe, conecte 
el cable al adaptador, luego conéctelo al tomacorriente.
IMPORTANTE:
 
Este aparato está equipado con un 
dispositivo de protección que lo apaga después de que 
se haya evaporado el agua. Sin embargo, se aconseja 
apagar la unidad antes de que el depósito esté vacío 
porque sigue calentando, lo cual puede provocar 
quemaduras y dañar el aparato. 
Antes del primer uso: 
Llene el depósito y deje el aparato encendido durante 
5 minutos. Desconéctelo, permita que enfríe y vacíe el 
depósito de agua
GUARDE ESTAS 
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES  
DE OPERACIÓN
INSTRUCCIONES DE USO
1.    Asegúrese que el aparato esté desconectado.
2.    Oprima el botón rojo para desplegar el asa.
3.    Gire el cabezal en sentido antihorario y álcelo 
para abrir el depósito de agua.
4.    Llene el depósito con agua corriente hasta 
la línea MAX. 
NO LO SOBRELLENE. Nota: Si 
durante el uso, agua chorrea o gotea del cabezal, 
esto significa que hay demasiada agua en el 
depósito. Para lograr un desempeño óptimo, le 
aconsejamos que utilice menos agua.
5.    Cierre el cabezal y gírelo en sentido horario para 
asegurarlo.
6.    Si desea, instale el cepillo para tela/pelusa sobre el 
cabezal (véase la sección “Cepillo para tela/pelusa”).
7.    Ponga el aparato recto sobre una superficie llana 
y enchufe el cable en un tomacorriente.
8.    Permita que el agua caliente. Después de pocos 
minutos, su aparato empezará a producir un flujo 
de vapor continuo que le permitirá desarrugar 
prendas sin esfuerzo.
9.    Coja el aparato por el asa. Importante: No toque el 
cuerpo del aparato mientras esté conectado o caliente.
10.  Dirija el flujo de vapor hacia la prenda, sin 
permitir que el cabezal haga contacto con la tela. 
El desarrugador de prendas puede usarse en 
posición vertical u horizontal. No lo incline hacia 
atrás porque agua caliente puede escaparse.
LIMPIEZA DE LA CAL
Si el aparato produjera menos vapor o funcionara 
de manera intermitente, puede que sea necesario 
limpiar la cal, sea eliminar los depósitos de sarro 
acumulados en las partes metálicas internas 
del aparato. Para lograr resultados óptimos, le 
recomendamos que limpie la cal regularmente. La 
frecuencia de la limpieza dependerá de la dureza del 
agua y de la frecuencia de uso del aparato.
 
Nota: Para reducir o eliminar la incidencia de 
depósitos minerales, le recomendamos que utilice 
agua desmineralizada o agua destilada en el aparato.
 
Para limpiar la cal: Mezcle 
1
/
3
 de vinagre blanco 
con 
2
/
3
 de agua. Vierta la mezcla en el depósito y 
encienda el aparato. Espere hasta que la mitad del 
líquido se haya evaporado. Apague y desconecte el 
aparato. Permita que enfríe durante 30 minutos.
 
Vacíe el líquido remanente, sosteniendo el aparato 
al revés encima del fregadero para vaciar el tanque 
interno. Repita estos pasos 2 ó 3 veces, usando cada 
vez una nueva mezcla de agua con vinagre, hasta 
que el vapor salga normalmente de la boquilla. Antes 
de volver a usar el aparato para desarrugar prendas, 
repita estos pasos con un tanque de agua fresca.
CEPILLO PARA TELA/PELUSA
El cepillo para tela/pelusa relaja las fibras para 
permitir una mejor penetración del vapor  y facilitar 
el desarrugado. El desarrugador de prendas puede 
usarse con o sin el cepillo. Para instalar el cepillo, 
simplemente encájelo sobre el cabezal. 
Importante: Nunca instale el cepillo mientras el 
aparato esté caliente o produciendo vapor. Permita 
que el aparato enfríe completamente antes de 
instalar o retirar el cepillo.
CÓMO DESARRUGAR PRENDAS/CORTINAS
1. Cuelgue la prenda o la cortina.
2.  Estire la tela con una mano y sostenga el 
desarrugador con la otra mano, manteniendo el 
aparato en posición vertical.
3.  Mueva el desarrugador lentamente desde arriba 
hasta abajo y desde un lado hasta otro, dirigiendo 
el flujo de vapor hacia la tela. Para sacar las 
arrugas tenaces, mueva el desarrugador muy 
lentamente.
CÓMO HACER RAYAS
1. Cuelgue la prenda.
2. Doble la tela donde desea hacer la raya.
3.  Aplique vapor a la raya, manteniendo la tela doblada.
CÓMO DESARRUGAR CORBATAS
1. Cuelgue la corbata en una percha.
2. Aplique vapor directamente a la corbata.
CÓMO DESARRUGAR HOMBROS Y MANGAS
1.  Cuelgue la prenda, preferiblemente en una percha 
acolchada.
2.  Coloque una toalla doblada bajo los hombros   
o adentro de las mangas.
3. Aplique vapor.
IB-8909A
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Conair reparará o remplazará (a su opción) su aparato sin 
cargo por un período de 12 meses a partir de la fecha de 
compra si presentara defectos de materiales  
o fabricación.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su 
aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto 
con su recibo de compra y un cheque o giro postal de 
$5.00US por gastos de manejo y envío. Los residentes de 
California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben 
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de 
envío. En ausencia del recibo de compra, el período de 
garantía será de 12 meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIERA GARANTÍA, OBLIGACIÓN O 
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO 
LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE 
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO 
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12 MESES 
DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados 
no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía 
implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden 
no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR 
ALGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE 
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER 
OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos 
Estados no permiten la exclusión o limitación de daños 
especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las 
limitaciones mencionadas pueden no regir para usted. 
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted 
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.
Centro de Servicio 
Conair Corporation 
Service Department 
7475 N. Glen Harbor Blvd. 
Glendale, AZ 85307
Para más información sobre los productos de Conair, 
llame al 1-800-3-CONAIR o visite http://www.conair.com
©2009 Conair Corporation 
East Windsor, NJ 08520, Glendale, AZ 85307
Hecho en la China
08PA11275