Справочник Пользователя для Belson cm2038

Скачать
Страница из 2
Product may vary slightly from what is illustrated. / Le produit peut différer légèrement de celui illustré. / Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 
How to Use
This appliance is for household use and may be plugged into any AC electrical outlet.
GETTING STARTED
Important: 
During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and a slight odor. This is normal
and will quickly disappear.
• Keep heated surfaces away from contact with all skin areas. Do not touch straightening/pressing plates with
fingertips.
• For shorter hair, place a thin plastic comb between scalp and iron to avoid touching scalp.
• Test small section of hair to determine correct heat setting for type of hair.
PREHEATING
1. Rest the iron on a smooth, flat surface, and plug in.
2. Turn on, set the temperature dial at the desired position (A), and allow iron to heat. It takes 
60-90 seconds to heat up. For best results, allow iron to heat for 2-3 minutes before using.
TEMPERATURE SETTINGS
Hair Type
Temperature Setting
Very coarse, highly resistant
(High) 400°F/200°C
Thick, dense, hard to straighten
(Medium/High) 350°F/177°C
Normal, in good condition
(Medium) 300°F/250°F - 149°C/121°C
Very fine, fragile, light colored
(Low) 200°F/94°C
Warning: Be very careful when using your straightening iron as the plates get very hot in the higher temperature
settings.
STYLING
For a complete styling, hair should be clean and dry.
1. Work with hair sections that are no more than 2
1
/
2
" wide and 1/2" thick.
2. Place hair between the hot plates and press down firmly.
3. Hold in place for a few seconds and pull through hair, maintaining some tension.
4. For a finishing touch, turn straightening iron under just a half turn when nearing end of hair. 
5. Release pressure from handle and allow hair to slip out. 
Care and Cleaning
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. 
TO CLEAN
1. Unplug straightening iron and let it cool. Iron must be cleaned only when cold.
2. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the handle. Do not allow water or any other liquid to go into the
handle.
TO STORE
• Unplug appliance, let it cool and store in a clean, dry place.
• Store the cord loosely coiled.
• Never wrap the cord around unit; this could cause the cord to wear prematurely and break.
• Do not put any stress on cord where it enters the handle, as it could cause cord to fray and possibly break.
• Never hang unit by the power cord.
Utilisation
Cet appareil est pour utilisation domestique et peut être branché dans n’importe quelle prise électrique CA.
PRÉPARATIFS
Important : 
On peut noter de la fumée et une légère odeur pendant les premières minutes du premier usage. Ce
sont des phénomènes normaux qui disparaîtront rapidement.
• Éviter que les surfaces chauffées n’entrent en contact avec la peau. Ne pas toucher des doigts les plaques de
lissage.
• Pour les cheveux plus courts, placer un peigne mince en plastique entre le cuir chevelu et le fer métallique pour
éviter de toucher le cuir chevelu.
• Tester une petite mèche de cheveux pour déterminer le réglage approprié pour son type de cheveux.
PRÉ CHAUFFAGE
1. Poser le fer sur une surface plate et lisse et brancher.
2. Allumer, régler le cadran de température sur la position désirée (A) et laisser chauffer. Il faut
entre 60 et 90 secondes pour chauffer. Pour obtenir des résultats optimums, laisser chauffer le
fer pendant 2 à 3 minutes avant d’utiliser.
RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE
Type de cheveux
Réglages de température
Très rudes, très résistants
(Haute) 400°F/200°C
Épais, denses, difficiles à lisser
(Moyenne/Haute) 350°F/177°C
Normaux, en bon état 
(Moyenne) 300°F/250°F - 149°C/121°C
Très fins, fragiles, de couleur claire  (Basse) 200°F/94°C
Advertissement : Faire très attention quand on utilise le fer à lisser car les plaques deviennent très chaudes sur les
réglages de haute température.
COIFFURE
Pour une coiffure complète, les cheveux doivent être propres et secs.
1. Travailler avec des mèches de cheveux qui ne dépassent pas 2
1
/
2
" de largeur et 1/2" d’épaisseur.
2. Mettre les cheveux entre les plaques chaudes et appuyer fermement.
3. Laisser en place quelques secondes et tirer les cheveux en les maintenant tendus.
4. Pour un meilleur fini, donner juste un peu moins d’un demi-tour au fer quand on approche de l’extrémité.
5. Relâcher la pression de la poignée et laisser s’échapper les cheveux.
Entretien et nettoyage
L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du personnel qualifié.
POUR NETTOYER
1. Débrancher le fer à lisser et le laisser se refroidir. Ne nettoyer le fer que quand il est froid.
2. Utiliser un chiffon doux légèrement humide pour essuyer le manche. Ne pas laisser pénétrer de l’eau ou tout
autre liquide dans le manche.
POUR RANGER
• Débrancher l’appareil, le laisser refroidir et ranger dans un endroit sec et propre.
• Ranger le cordon enroulé de façon lâche.
• Ne jamais entourer le cordon autour de l’appareil, car cela peut l’user prématurément et le faire casser. 
• Ne pas créer de tension sur le cordon là où il entre dans l’appareil, car cela pourrait le faire s’effilocher 
ou casser.
• Ne jamais pendre l’appareil par le fil électrique.
Como usar
Este producto es para uso doméstico y puede ser enchufado a cualquier toma de corriente CA.
ANTES DE USAR
Importante: 
Durante los primeros minutos de su uso inicial, usted notará humo y un ligero olor a quemado. Esto es
normal y desaparecerá rápidamente.
• Evite el contacto de la unidad con su piel. No toque las planchas alisadoras con los dedos.
• Para cabellos más cortos, coloque un peine delgado de plástico entre el cuero cabelludo y la tenaza para evitar
tocar el cuero cabelludo.
• Haga una prueba en una pequeña sección del cabello para determinar la temperatura correcta para el tipo de
cabello.
COMO PRECALENTAR LA TENAZA
1. Coloque la tenaza en una superficie plana y enchúfela.
2. Enciéndala, seleccione la temperatura deseada (A) y déjela que caliente. Toma unos 60 a 90
segundos para que se caliente. Para mejor resultado, permita que la tenaza se caliente unos 
2 a 3 minutos antes de usarse.
NIVELES DE TEMPERATURA
Tipo de cabello
Temperatura
Cabello grueso resistente
(Alta) 400°F/200°C
Cabello abundante, dificil de alisar
(Mediana/Alta) 350°F/177°C
Cabello normal y en buenas condiciones
(Mediana) 300°F/250°F - 149°C/121°C
Cabello fino, delicado de color claro
(Baja) 200°F/94°C
Advertencia: Tenga mucho cuidado al usar la tenaza de alisar ya que las placas se calientan mucho en las
temperaturas más altas.
PARA ESTILIZAR
Para un mejor acabado, el cabello debe estar limpio y seco.
1. Trabaje con secciones de pelo que no sean más de 2
1
/
2
" de ancho y 1/2" de grosor.
2. Coloque el pelo entre las planchas calientes y presione fuertemente.
3. Sosténgalo por unos cuantos segundos y páselo a través de todo el mechón de pelo, haciendo presión.
4. Para un toque final, coloque la tenaza por debajo dándole solamente media vuelta cuando esté cerca de 
las puntas. 
5. Suelte la presión del mango y deje que el pelo se deslice.
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado.
PARA LIMPIAR
1. Desenchufe la tenaza y déjela enfriar. La tenaza solamente debe limpiarse cuando esté fría.
2. Use un paño suave, ligeramente humedecido para limpiar el mango. No deje que penetre agua u otro líquido 
al mango de la tenaza.
PARA ALMACENAR
• Desconecte la unidad, déjela enfriar y guárdela en un lugar seco y limpio.
• Enrolle el cable suavemente, sin ajustarlo.
• Nunca lo enrolle ajustado alrededor de la unidad, esto podría causar que se gaste prematuramente y rompa.
• No ponga presión al cable donde éste entra al mango, ya que esto podría causar el desgaste del cable y su 
posible rotura.
• Nunca cuelgue la unidad por el cable.
1. Finger rests
2. Ceramic heating plates
3. Tangle-free swivel cord
4. On/Off switch
5. Temperature dial
6. On indicator light
1. Repose-doigt
2. Plaques chauffantes en céramique
3. Fil électrique pivotant non-emmêlant
4. Bouton marche/arrêt
5. Commande de température
6. Témoin lumineux
1. Descansos para los dedos
2. Planchas alisadoras de cerámica
3. Cable giratorio que evita que se enrede
4. Interruptor de encendido/apagado
5. Control de temperatura
6. Luz indicadora de encendido
A
A
A
CM2038Pub.499443RV2  9/13/04  1:08 PM  Page 2