Справочник Пользователя для iceberg 73051

Скачать
Страница из 4
3.
With the smooth side up, slide the Shelf (G) into slots on the Center Shelf
Leg (F) and Outside Shelf Leg (E) as shown in Figure 3.
Note: Figure 3 shows assembly of the Hutch as oriented in Figure 2A. To
orient the Hutch as shown in Figure 2B, swap the position of the Center
Shelf Leg (F) and Outside Shelf Leg (E).
Le cote lisse vers le haut, faire coulisser l'etagere (G) clans les fentes du pied
de l'etagere central (F) et du pied de l'etagere exterieur (E) comme illustre a la
figure 3.
Remarque: La figure 3 montre l'assemblage de l'etagere ainsi qu'elle est
orientee en figure 2A. Pour orienter l'etagere comme illustre a la figure
2B, intervertir les positions du pied central (F) et du pied exterieur (E).
Con el lado suave hacia arriba, deslice la repisa (G) dentro de las ranuras
del soporte central (F) y del soporte exterior (E), segun se muestra en la
Figura 3.
Nota: La Figura 3 muestra la repisa armada segun la orientacion de la Figura 2A. Para orientar la
repisa como en la Figura 2B, intercambie la posicion del soporte central (F) y del soporte exterior
(E).
Das Regal (G) mit der glatten Seite nach oben in die Nuten der Trennwand (F) and der AuBenwand des groBen Faches (E) schieben (Abb. 3).
Hinweis: Abbildung 3 zeigt den Zusammenbau des Aufsatzes wie in Abbildung 2A dargestellt. Um den Aufsatz wie in Abbildung 2B anzubringen,
die Position der Trennwand (F) and der AuBenwand des groBen Faches (E) miteinander vertauschen.
Tenendo la parte liscia rivolta verso l'alto, far scivolare la mensola (G) nelle fessure situate sul lato centrale delta mensola (F) a sul lato esterno delta
mensola (E), come illustrato nella Figura 3.
Nota: la Figura 3 mostra il gruppo delta stazione di lavoro Hutch come e orientato nella Figura 2A. Per orientare la stazione come mostrato
nella Figura 2B, invertire la posizione del lato centrale delta mensola (F) a del lato esterno delta mensola (E).
4.
Attach Modesty Panel (C) using the eight (8) Small
Fasteners (B) (Figure 4).
Monter le panneau cache-jambes (C) en utilisant les huit (8)
petites attaches (B) (Figure 4).
Instale el panel posterior (C) usando los ocho (8) tornillos
pequenos (B) (Figura 4).
Die hintere Abdeckung (C) mit den acht (8) kleinen
Schrauben (B) befestigen (Abb. 4).
Fissare il pannello posteriore (C) servendosi degli otto (8)
dispositivi di fissaggio piccoli (B) (Figura 4).