Руководство По Работе для Panasonic dmr-e50
16
Na miesta na disku, na ktorých je uložený
záznam, sa nedá nahrávať.
Zmazaním zaznamenaných programov sa
kapacita na disku neuvoľní.
záznam, sa nedá nahrávať.
Zmazaním zaznamenaných programov sa
kapacita na disku neuvoľní.
p
Po finalizácii
Video a audiozáznamy sa uložia podľa
štandardu DVD-Video a vznikne vlastné DVD-
Video.
• Tituly, ktoré týmto rekordérom zadáte, sa budú
štandardu DVD-Video a vznikne vlastné DVD-
Video.
• Tituly, ktoré týmto rekordérom zadáte, sa budú
zobrazovať v menu.
• Záznamy dlhšie než 5 minút sa rozdelia na 5-
minútové kapitoly.
• Na takto vytvorené DVD-R sa už ďalej nedá
nahrávať ani jeho záznam upravovať.
• Záznamy takýchto DVD-R sa dajú prehrávať na
iných DVD prehrávačoch, ale ich
prehrávateľnosť sa nedá zaručiť.
Prehrávanie nemusí byť k dispozícii pre
niektoré typy prehrávačov, pre konkrétny DVD-
R disk alebo v dôsledku nekompatibilného
záznamového režimu. Ak nie je prehrávač
schopný takýto disk prehrávať, použite na
prehrávanie tento rekordér.
prehrávateľnosť sa nedá zaručiť.
Prehrávanie nemusí byť k dispozícii pre
niektoré typy prehrávačov, pre konkrétny DVD-
R disk alebo v dôsledku nekompatibilného
záznamového režimu. Ak nie je prehrávač
schopný takýto disk prehrávať, použite na
prehrávanie tento rekordér.
Navštívte stránku Panasonic a prečítajte si
viac informácií o DVD:
http://www.panasonic-europe.com (Pre Európu)
viac informácií o DVD:
http://www.panasonic-europe.com (Pre Európu)
Pre vašu informáciu
• Po ukončení nahrávania je potrebných ešte asi
• Po ukončení nahrávania je potrebných ešte asi
30 sekúnd na uzavretie záznamových
informácií.
informácií.
• Pri zázname na DVD-R tento rekordér
optimalizuje disk pre jednotlivé záznamy.
• Optimalizácia sa uskutočňuje, ak sa spustí
nahrávanie po vložení disku alebo zapnutí
rekordéra. Ak sa disk optimalizuje viac než 50-
krát, ďalšie nahrávanie už nemusí byť možné.
rekordéra. Ak sa disk optimalizuje viac než 50-
krát, ďalšie nahrávanie už nemusí byť možné.
• Ak sa za sebou uskutoční niekoľko
načasovaných nahrávaní, prvých 30 sekúnd zo
záznamu sa nemusí nahrať.
záznamu sa nemusí nahrať.
• Videozáznam sa nezávisle od videozdroja
nahráva s pomerom strán 4:3.
• Na zmenu pomeru strán zobrazovania môžete
využiť režimy TV zobrazovania.
• Niektoré vysielania obsahujú signály, ktoré
dovoľujú vytvorenie jedinej kópie, ale tieto typy
vysielaní sa nedajú uložiť na DVD-R disky. Na
záznam takýchto vysielaní použite DVD-RAM.
vysielaní sa nedajú uložiť na DVD-R disky. Na
záznam takýchto vysielaní použite DVD-RAM.
• V dôsledku nekompatibilného záznamového
režimu sa niekedy záznam nedá prehrávať.
Disky (pokračovanie)
• Odporúčame používanie DVD-R diskov zn.
Panasonic, pretože tie sú testované z hľadiska
kompatibility s týmto rekordérom.
kompatibility s týmto rekordérom.
• Ak je v rekordéri DVD-R, nedá sa zmeniť typ
audiorežimu.
• Zadanie audiorežimu (M1 alebo M2) je
potrebné uskutočniť pred nahrávaním v menu
nastavení zvuku "Sound" voľbou bilinguálneho
režimu "Bilingual Audio Selection".
nastavení zvuku "Sound" voľbou bilinguálneho
režimu "Bilingual Audio Selection".
Logá audioformátov
Dolby Digital
Tento rekordér je určený na
prehrávanie záznamov
kódovaných Dolby Digital v
stereokonfigurácii 2 kanálov. Ak
si želáte reprodukovať zvuk s
priestorovým efektom, pripojte si
k rekordéru zosilňovač so
zabudovaným dekodérom Dolby
Digital.
DTS Digital Surround
Ak si želáte reprodukovať zvuk
DVD diskov s DTS kódovaním,
pripojte si k rekordéru
zariadenie, ktoré je vybavené
dekodérom DTS.
Tento rekordér je určený na
prehrávanie záznamov
kódovaných Dolby Digital v
stereokonfigurácii 2 kanálov. Ak
si želáte reprodukovať zvuk s
priestorovým efektom, pripojte si
k rekordéru zosilňovač so
zabudovaným dekodérom Dolby
Digital.
DTS Digital Surround
Ak si želáte reprodukovať zvuk
DVD diskov s DTS kódovaním,
pripojte si k rekordéru
zariadenie, ktoré je vybavené
dekodérom DTS.
Typy záznamov a diskov pre
rôzne typy pripojených TV
prijímačov
rôzne typy pripojených TV
prijímačov
Ak využívate disky so záznamami v norme PAL
alebo NTSC, prezrite si túto tabuľku.
alebo NTSC, prezrite si túto tabuľku.
*1 Ak si v položke "TV System" zvolíte normu
"NTSC", obraz bude čistejší.
*2 Ak nie je TV prijímač vybavený prostriedkami
spracovania signálov v norme PAL 525/60,
obraz sa nemôže dobre zobrazovať.
obraz sa nemôže dobre zobrazovať.
Typ TV
Disk
Áno/Nie
Multi-
systémové TV
systémové TV
NTSC TV
PAL TV
PAL
NTSC
PAL
PAL
NTSC
NTSC
áno
áno
áno
nie
áno*1
áno*2 (PAL60)