Руководство По Работе для Panasonic DMCS3EP

Скачать
Страница из 42
18   
VQT3E55
VQT3E55
   19
 Tirar fotografias com definições automáticas 
Modo [Auto inteligente]
Modo de gravação: 
Visualize o ecrã de selecção do 
modo de gravação
Seleccione o modo [Auto 
inteligente]
Tire fotografias
Prima até meio 
(prima ligeiramente e 
foque)
Prima até ao fim 
(prima o botão até ao 
fim para gravar)
As definições ideais são feitas automaticamente a partir de informações, como “rosto”, 
“movimento”, “luminosidade” e “distância” bastando para isso apontar a câmara para 
o motivo, o que significa que pode tirar fotografias nítidas sem precisar de fazer as 
definições manualmente.
 
Detecção automática da cena
A câmara identifica a cena quando é apontada para o motivo e faz as definições ideais 
automaticamente.
São detectadas pessoas
 
São detectadas pessoas e cenário 
nocturno (Apenas se seleccionar 
 )
É detectado um cenário
 
É detectado um cenário nocturno
É detectada uma fotografia em plano 
aproximado 
É detectado o pôr-do-sol
Lê o movimento do motivo para evitar a desfocagem se a cena não corresponder a 
nenhuma das situações acima.
Se a câmara identificar automaticamente a cena e determinar que aparecem pessoas 
como motivos na imagem (
 ou 
),a função de detecção do rosto é activada e a 
focagem e exposição são ajustadas para os rostos reconhecidos.
 
De acordo com as condições indicadas a seguir, pode determinar diferentes tipos de 
cenas para o mesmo motivo.
Contraste do rosto, condições do motivo (tamanho, distância, colorido, contraste, 
movimento), rácio de zoom, pôr-do-sol, nascer do sol, pouca luminosidade, 
trepidação
 
Se o tipo de cena desejado não for seleccionado, recomenda-se a selecção manual 
do modo de gravação adequado. 
 
Recomenda-se que utilize um tripé e o temporizador com 
 e 
.
 
Para além da detecção automática da cena, [ 
 ] em [Sensibilidade] e a 
compensação da luz de fundo funcionam automaticamente.
 
No modo [Auto inteligente] pode definir os itens de menu indicados a seguir.
 
• Menu [Gravar]: [Tamanho foto]∗
1
, [Disp. continuo], [Modo de cores]∗
1
 
• Menu [Config.]∗
2
: [Aj. relógio], [Fuso horário], [Som], [Língua], [Demo estabilizad]
1
  Os itens que podem ser definidos diferem dos outros modos de gravação.
2
  Os outros itens do menu [Config.] reflectem as definições feitas nos outros modos de 
gravação.
 
Compensação da luz de fundo
A luz de fundo é a luz que brilha por trás do motivo. Neste caso, o motivo fica escuro e, 
por isso, a função compensa a contraluz iluminando automaticamente toda a imagem.
 
As definições para as funções indicadas a seguir são fixas.
 
• [Rever autom.]: [ON]           • [Deslig. autom.]: [5 MIN.] 
 
• [Equi. brancos]: [AWB]        • [Modo AF]:   (Detecção do rosto)∗
3
 
• [Estabilizador]: [ON]           • [Lamp aux AF]: [ON]          • [Rem olh. ver]∗
4
: [ON]
3
 
 (focagem-11-áreas) quando não é possível reconhecer o rosto
4
 Apenas no modelo DMC-S3
 
Não pode utilizar as funções abaixo.
[Exposição], [Zoom digital]
Botão do obturador
Visor de focagem
( Quando a focagem está alinhada: aceso
Quando a focagem não está alinhada: a piscar)
O tipo de cena detectada é indicado por 
um ícone azul durante dois segundos
 
Agarrar na câmara
Altifalante
Lâmpada auxiliar de AF/Flash
 
• Se detectar trepidação, agarre na câmara com as duas 
mãos, mantenha os braços encostados ao corpo e 
afaste os pés alinhando-os com os ombros.
 
• Não toque na objectiva.
 
• Não tape o flash nem a lâmpada auxiliar de AF. Não olhe 
para o flash de muito perto.
 
• Procure segurar a câmara de modo estável quando 
premir o botão do obturador.
 
• Tenha cuidado para não tapar o altifalante.
 
• Recomenda-se que utilize a correia para a mão para 
evitar deixar cair a câmara.
 
Para utilizar o flash
Seleccione 
 ou  .
 
• Quando 
 está seleccionado, o tipo de flash muda 
automaticamente de acordo com o motivo e a luminosidade. (
 
 e 
 indicam que a função de redução do efeito dos olhos 
vermelhos está activada.
 
• A velocidade do obturador é mais lenta em 
 e 
.