Руководство По Работе для Panasonic DMCS3EP
36
VQT3E55
VQT3E55
37
Tirar fotografias com flash
Modo de gravação:
Visualize [Flash]
Seleccione o tipo desejado
(Também pode ser seleccionado com
►.)
Tipo, operações
Utilizações
[Automático]
• Determina automaticamente se deve disparar ou não o flash Utilização normal
[Aut/olh. verm]
∗
1,
∗
2
• Determina automaticamente se deve disparar ou não o
flash (reduzir o efeito de olhos vermelhos)
Tirar fotografias de motivos em
locais escuros
[Flash forçado]
• Sempre flash
Tirar fotografias com luz de
fundo ou sob luz brilhante (ex.
fluorescente)
[On for/olh verm]
∗
1,
∗
2
• Sempre flash (reduzir o efeito de olhos vermelhos)
[Sinc lent/olh verm]
∗
1,
∗
2
• Determina automaticamente se deve disparar ou não o
flash (reduzir o efeito de olhos vermelhos; velocidade de
obturador lenta para tirar fotografias mais luminosas)
Tirar fotografias de motivos
contra um fundo de paisagem
nocturna (tripé recomendado)
[Flash off forçado]
• Flash nunca
Locais onde é proibida a
utilização do flash
∗
1
O flash é activado duas vezes. Não se mexa antes do disparo do segundo flash.
O intervalo entre os disparos do flash varia em função da luminosidade do motivo.
∗
2
Quando [Rem olh. ver] está activado no menu de gravação, aparece o ícone , os olhos
vermelhos são detectados automaticamente e os dados da imagem são corrigidos. (Só
quando [Modo AF] for (Detecção do rosto).) (apenas no modelo DMC-S3)
quando [Modo AF] for (Detecção do rosto).) (apenas no modelo DMC-S3)
●
As velocidades do obturador são as seguintes:
•
,
,
,
: 1/60 - 1/1600
•
, : 1/8∗
3
- 1/1600
∗
3
Máx. 1/4 seg. quando [
] em [Sensibilidade] está definido; máx. 1 seg. quando
[Estabilizador] estiver definido para [OFF] ou quando a distorção for insignificante.
Também varia em função do modo [Auto inteligente], da cena do [Modo de cenário], etc.
Também varia em função do modo [Auto inteligente], da cena do [Modo de cenário], etc.
●
A redução do efeito dos olhos vermelhos varia em função do motivo e é afectado
por factores como a distância até ao motivo, o facto de o motivo estar a olhar para a
câmara durante o flash preliminar, etc. Nalguns casos, a redução do efeito de olhos
vermelhos é mínima.
por factores como a distância até ao motivo, o facto de o motivo estar a olhar para a
câmara durante o flash preliminar, etc. Nalguns casos, a redução do efeito de olhos
vermelhos é mínima.
■
Tipos disponíveis em cada modo
(
○: Disponível, –: Não disponível,
○
: Predefinição)
[Modo de cenário]
○
○∗
4
○
○
○
○
–
○
–
○
○
–
○
○
–
○
○
○
–
–
–
–
○
–
–
–
○
–
○
○
○
○
–
○
–
○
○
○
○
–
–
–
–
–
–
–
–
○
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
○
–
○
–
–
–
–
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
∗
4
Defina para
,
,
ou
em função do motivo e luminosidade.
• Não pode utilizar o flash no modo de imagens de vídeo e nos modos de cena
seguintes:
,
,
,
,
.
• As definições do flash do modo de cenário são restauradas para as predefinições
quando se altera o modo de cenário.
■
O intervalo de flash disponível quando a definição [Sensibilidade] é
Lado W (Máx.)
Aprox. 40 cm - 3,3 m
Lado T (Máx.)
Aprox. 1,0 m - 1,6 m
●
Não toque nem olhe para o flash (→7) a uma distância muito curta (por exemplo,
a poucos centímetros).
Não utilize o flash a distâncias muito curtas de outros motivos (o calor/luz pode
alterar o motivo).
a poucos centímetros).
Não utilize o flash a distâncias muito curtas de outros motivos (o calor/luz pode
alterar o motivo).
●
As definições do flash podem ser alteradas quando se altera o modo de gravação.
●
Quando [
] está definido em [Sensibilidade], a sensibilidade ISO é
automaticamente definida para um intervalo até 1600.
●
Não pode tirar fotografias se essas marcas (ex.
) estiverem a piscar (o flash está a
carregar).
●
Se não houver luz suficiente a exposição ou equilíbrio de brancos pode não ser a
correcta.
correcta.
●
O efeito do flash pode não ser atingido em pleno com velocidades do obturador
elevadas.
elevadas.
●
A carga do flash pode ser demorada se a bateria estiver fraca ou utilizar o flash várias
vezes seguidas.
vezes seguidas.