Руководство По Работе для Panasonic DMC-LS80
- 0 -
Ak pomocou dodaného UBS kábla pripojíte
fotoaparát priamo k tlačiarni podporujúcej
štandard PictBridge, budete môcť zvoliť
snímky, ktoré chcete vytlačiť, alebo spustiť tlač
z LCD monitora fotoaparátu. Najprv vykonajte
potrebné nastavenia na tlačiarni. (Prečítajte si
návod na obsluhu tlačiarne.)
fotoaparát priamo k tlačiarni podporujúcej
štandard PictBridge, budete môcť zvoliť
snímky, ktoré chcete vytlačiť, alebo spustiť tlač
z LCD monitora fotoaparátu. Najprv vykonajte
potrebné nastavenia na tlačiarni. (Prečítajte si
návod na obsluhu tlačiarne.)
1 Zapnite fotoaparát a tlačiareň.
2 Pomocou dodaného USB kábla
2 Pomocou dodaného USB kábla
A
pripojte fotoaparát k tlačiarni.
• Zobrazí sa prostredie výberu možnosti
[PictBridge (PTP)] alebo [PC].
• Ak zadáte v menu nastavení pri položke
[REŽIM USB] inú možnosť než [VOLBA ZAP.
SPOJENÍ] (voľba zapojeného spojenia),
prostredie sa nezobrazí
SPOJENÍ] (voľba zapojeného spojenia),
prostredie sa nezobrazí
.
A
USB kábel (súčasť príslušenstva)
• USB kábel pripojte tak, aby označenie
[
] na konektore kábla smerovalo
k označeniu [
] na konektore [DIGITAL].
B
Sieťový adaptér (voliteľný doplnok)
C
DC coupler (voliteľný doplnok)
• Použite dostatočne nabité batérie alebo
sieťový adaptér B a DC coupler C.
• Pri použití sieťového adaptéra vždy
zvoľte originálny sieťový adaptér
Panasonic (voliteľný doplnok) a DC
coupler (voliteľný doplnok).
Panasonic (voliteľný doplnok) a DC
coupler (voliteľný doplnok).
• Pred pripojením alebo odpojením
sieťového adaptéra sa uistite, že je
fotoaparát vypnutý.
fotoaparát vypnutý.
D
Skontrolujte čelnú plochu konektora
a priamo ho zasuňte.
• Uchopte konektor D a kábel USB
• Uchopte konektor D a kábel USB
zasúvajte alebo vyťahujte spriama. Do
konektora ho násilím netlačte prevrátený
alebo otočený nabok. Mohlo by
dôjsť k poškodeniu fotoaparátu alebo
zariadenia, ku ktorému ho pripájate.
konektora ho násilím netlačte prevrátený
alebo otočený nabok. Mohlo by
dôjsť k poškodeniu fotoaparátu alebo
zariadenia, ku ktorému ho pripájate.
3 Pomocou tlačidla
zvoľte
možnosť [PictBridge] a stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
tlačidlo [MENU/SET].
• Používajte len dodaný USB kábel.
• Ak vo fotoaparáte pripojenom k tlačiarni
• Ak vo fotoaparáte pripojenom k tlačiarni
nemáte vloženú kartu, budete môcť tlačiť
obrazové dáta uložené v internej pamäti.
obrazové dáta uložené v internej pamäti.
Ak kartu vložíte, môžete tlačiť obrazové dáta
z nej.
• Kým máte fotoaparát pripojený k tlačiarni,
nemôžete prepínať medzi internou pamäťou
a kartou. Ak chcete prepnúť medzi internou
pamäťou a pamäťovou kartou, odpojte USB
kábel, vložte (alebo vyberte) pamäťovú kartu
a fotoaparát znova pripojte pomocou USB
kábla k tlačiarni.
a kartou. Ak chcete prepnúť medzi internou
pamäťou a pamäťovou kartou, odpojte USB
kábel, vložte (alebo vyberte) pamäťovú kartu
a fotoaparát znova pripojte pomocou USB
kábla k tlačiarni.
• Ak chcete vytlačiť meno alebo vek
v položkách [DÍTĚ] (dieťa) a DOMÁCÍ
ZVÍŘE] (domáce zvieratko), dátum
odchodu v položke [DATUM CESTY]
(dátum cesty) alebo text v položke [EDIT.
NÁZVU] (upravenie názvu), použite softvér
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] na dodanom
CD-ROM disku a tlačte z osobného
počítača. Podrobnejšie informácie si,
prosím, prečítajte v návode na obsluhu
softvéru (súbor PDF).
ZVÍŘE] (domáce zvieratko), dátum
odchodu v položke [DATUM CESTY]
(dátum cesty) alebo text v položke [EDIT.
NÁZVU] (upravenie názvu), použite softvér
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] na dodanom
CD-ROM disku a tlačte z osobného
počítača. Podrobnejšie informácie si,
prosím, prečítajte v návode na obsluhu
softvéru (súbor PDF).
• Viac informácií ohľadne tlačiarní
kompatibilných so štandardom PictBridge
vám poskytne predajca.
vám poskytne predajca.
Pripojenie k inému zariadeniu
Pripojenie k tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge