Руководство По Работе для Panasonic DX-600

Скачать
Страница из 250
82
145
SENDER SELECTION
(Výběr odesilatele)
1
Invalid
Výběr z předem naprogramovaných jmen odesilatele a
emailových adres před každou transakcí
2
Valid
146
POP TIMER (Časovač 
POP)
----
0 to 60 min. Nastavení  časového intervalu, kdy bude přístroj
kontrolovat poštu na POP serveru.
(0 = POP server se kvůli poště nekontroluje.)
3
147
AUTO POP RCV
(Automat.příjem z 
POP)
1
Invalid
Volba, jestli si přístroj bude automaticky stahovat poštu z
POP serveru.
2
Valid
148
DELETE POP RCV
EMAIL (Mazání 
vyzvednuté pošty z POP)
1
Invalid
Volba, jestli se má email po vyzvednutí automaticky z POP
serveru smazat.
2
Valid
149
DELETE POP ERR
EMAIL (Mazání chybné 
pošty z POP)
1
Invalid
Volba, jestli smazat z POP serveru email, jehož příloha
není kompatibilní.
2
Valid
150
IFAX RETURN 
RECEIPT (Zpětné 
potvrzení Internet faxu)
1
Invalid
Rozhodnutí, zda posílat zpětné potvrzení při příjmu z
jiného Internet faxu Panasonic.
2
Valid
151
EMAIL HEADER
FORMAT (Formát 
záhlaví emailu)
1
All
Volba, zda se při příjmu bude tisknout záhlaví emailu.
(Normálně se to používá při problémech, protože je zde
patrná cesta přenosu zprávy před vstupem do Vašeho
přístroje.)
2
Subject/
From/To
3
Off
152
SUB-ADDRESS
ROUTING (Směrování 
s podadresou)
1
Invalid
Volba, zda automaticky směrovat přijatý fax nebo email s
použitím ITU-T subadresy.
2
Valid
153
TSI ROUTING 
(Směrování s TSI)
1
Invalid
Volba, zda směrovat přijatý fax na telefonní číslo nebo
emailovou adresu, předem uložené v telef.seznamu, s
použitím numerického ID faxu původce (rámcová
informace TSI)
2
Valid
154
ROUTING HEADER
FORMAT (Formát 
záhlaví při směrování)
1
Originator
Výběr typu emailového záhlaví, které bude obsaženo v 
poli "Od:" každého směrovaného faxu.
Originator: 
V poli "Od:" se objeví TSI faxového 
přístroje původce
Relay Station:  V poli "Od:" se objeví emailová adresa 
směrující stanice.
2
Relay 
Station
155
PRINT ROUTED
DOCUMENT 
(Tisk směrovaného 
dokumentu)
1
Inc. Only
Volba, zda přijatý fax, který má být směrován, je tištěn
vždy nebo pouze při selhání směrovací operace.
2
Always
156
PRINT FORWARDED
DOCUMENT (Tisk 
přesměrovaného 
dokumentu)
1
Inc. Only
Volba, zda do paměti přijatý fax nebo email, který má být
přesměrován, se bude tisknout vždy nebo pouze při
neúspěšném přesměrování.
2
Always
157
TRANSACTION
JOURNAL 
(Deník transakcí)
1
Invalid
Volba, zda přístroj odešle transakční deník na předem
naprogramovanou emailovou adresu
2
Valid
Č.
Parametr
Nast.č.
Nastavení
Poznámka
Uživatelské úpravy přístroje
Tabulka faxových parametrů
ti3_cz.fm  Page 82  Thursday, June 6, 2002  9:27 AM