Руководство По Работе для Panasonic KXTG8611FX
Uskutočňovanie/prijímanie hovorov
19
zobrazia aj informácie o druhom volajúcom
účastníkovi.
účastníkovi.
1
Stlačením tlačidla {ECO/R} prijmite
volanie 2. účastníka.
volanie 2. účastníka.
2
Na prepínanie medzi hovormi slúži
{
{
ECO/R}.
Pre Vašu informáciu:
L
L
Informácie o dostupnosti týchto služieb vo
vašej oblasti získate od poskytovateľa
služieb, resp. telekomunikačnej
spoločnosti.
vašej oblasti získate od poskytovateľa
služieb, resp. telekomunikačnej
spoločnosti.
Dočasná tónová voľba (pre
používateľov pulznej voľby)
používateľov pulznej voľby)
Ak chcete použiù telefonické služby
vyžadujúce tónovú voľbu (napr. odkazovú
službu, telefonické bankové služby a pod.),
môžete pulznú voľbu dočasne zmeniù na
tónovú.
Pred zadaním prístupových číslic, ktoré si
vyžadujú tónovú voľbu, stlačte *.
vyžadujúce tónovú voľbu (napr. odkazovú
službu, telefonické bankové služby a pod.),
môžete pulznú voľbu dočasne zmeniù na
tónovú.
Pred zadaním prístupových číslic, ktoré si
vyžadujú tónovú voľbu, stlačte *.
Ekvalizér prenosnej jednotky
Táto funkcia zaistí čistejšie znenie hlasu
osoby, s ktorou hovoríte, čím sa dosiahne
prirodzenejší hlas, ktorý je lepšie počuù
a ktorému je lepšie rozumieù.
osoby, s ktorou hovoríte, čím sa dosiahne
prirodzenejší hlas, ktorý je lepšie počuù
a ktorému je lepšie rozumieù.
1
Počas komunikácie stlačte 1.
2
{
r}
: “Korektor zvuku” s M
3
{
r}
: Zvoľte želané nastavenie.
4
Na záver stlačte M.
Pre Vašu informáciu:
L
L
Ak je táto funkcia aktivovaná, pri
telefonovaní sa zobrazuje 6.
telefonovaní sa zobrazuje 6.
L
V závislosti od podmienok a kvality vašej
telefónnej linky môže táto funkcia
zvýrazniù existujúce rušenie na linke. Ak je
nie je dobre počuù, túto funkciu vypnite.
telefónnej linky môže táto funkcia
zvýrazniù existujúce rušenie na linke. Ak je
nie je dobre počuù, túto funkciu vypnite.
L
Táto funkcia nie je k dispozícii pri
používaní funkcie hlasitého hovoru.
používaní funkcie hlasitého hovoru.
Vstup do hovoru
Do nadviazaného spojenia s vonkajšou
stanicou sa môžete priradiù.
Ak si želáte vstúpiù do prebiehajúceho
hovoru inej prenosnej jednotky s vonkajšou
stanicou, stlačte tlačidlo {C}.
Pre Vašu informáciu:
L
stanicou sa môžete priradiù.
Ak si želáte vstúpiù do prebiehajúceho
hovoru inej prenosnej jednotky s vonkajšou
stanicou, stlačte tlačidlo {C}.
Pre Vašu informáciu:
L
Ak chcete zabrániù iným účastníkom
vstúpiù do vášho rozhovoru s vonkajšími
účastníkmi, aktivujte si režim zachovania
súkromia (str. 27).
vstúpiù do vášho rozhovoru s vonkajšími
účastníkmi, aktivujte si režim zachovania
súkromia (str. 27).
Zablokovanie tlačidiel
Prenosná jednotka sa dá zablokovaù tak, aby
sa nedali uskutočňovaù žiadne hovory
a meniù nastavenia. Prichádzajúce hovory sa
dajú prijímaù, ale všetky ostatné funkcie sú
v zablokovanom stave vyradené.
Ak chcete zablokovaù tlačidlá, podržte cca 3
sekundy stlačené tlačidlo 1.
L
sa nedali uskutočňovaù žiadne hovory
a meniù nastavenia. Prichádzajúce hovory sa
dajú prijímaù, ale všetky ostatné funkcie sú
v zablokovanom stave vyradené.
Ak chcete zablokovaù tlačidlá, podržte cca 3
sekundy stlačené tlačidlo 1.
L
Zobrazí sa l.
L
Ak chcete tlačidlá odblokovaù, podržte cca
3 sekundy stlačené tlačidlo l.
3 sekundy stlačené tlačidlo l.
Pre Vašu informáciu:
L
L
Ak sú tlačidlá zablokované, nie je možné
voliù ani tiesňové telefónne čísla.
voliù ani tiesňové telefónne čísla.
TG8611FX(sk-sk).book Page 19 Friday, June 3, 2011 10:02 AM