Руководство По Работе для Panasonic RRQR270

Скачать
Страница из 136
2
RQT9178
2
(A)
(B)
1
3
2
Inserimento delle batterie (A)
*
 Accertarsi che le batterie siano rivolte nella direzione corretta.
*
 Sostituire le batterie entro 30 secondi, per preservare le 
impostazioni. (Le registrazioni rimangono intatte.)
*
 L’orologio, però, si ferma finché vengono inserite le batterie.
*
 Se si usano batterie ricaricabili, si consigliano le batterie 
ricaricabili Panasonic.
*
 Quando si inseriscono le batterie, sul display lampeggia “2008”. 
Disattivare la funzione di blocco (➜ pag. 3) e regolare l’ora 
(➜ pag. 4).
Indicatore della batteria (B)
Visualizzato durante la registrazione/riproduzione.
*
 Sostituire le batterie quando viene visualizzato “U01”.
” indica il lampeggiamento.
Einlegen der Batterien (A)
*
 Auf polaritätsrichtiges Einlegen der Batterien achten.
*
Den Batteriewechsel innerhalb von 30 Sekunden abschließen, um 
zu verhindern, dass die Einstellungen aus dem Speicher gelöscht 
werden. (Die Aufzeichnungen bleiben im Speicher erhalten.)
*
 Die Uhr bleibt jedoch so lange stehen, bis neue Batterien 
eingelegt worden sind.
*
 Bei Verwendung von Akkus sollten möglichst Akkus der Marke 
Panasonic benutzt werden.
*
 Nach dem Einlegen von Batterien blinkt die Anzeige „2008“ 
im Display. Die HOLD-Funktion freigeben (➜ Seite 3) und die 
Uhrzeit einstellen (➜ Seite 4).
Ladezustandsanzeige (B)
Erscheint bei Aufnahme/Wiedergabe.
*
 Wenn die Anzeige „U01“ im Display erscheint, müssen die 
Batterien ausgewechselt werden.
Der Blinkzustand wird durch „
“ gekennzeichnet.
Batterien auswechseln.
Sostituire le batterie.
Mikrozellen „AAA“, LR03 (nicht mitgeliefert)
Batterie AAA (LR03) (non fornite)
Einlegen der Batterien
Inserimento delle batterie
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres 
Hauses entschieden haben. 
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor 
Sie dieses Gerät anschließen, in Betrieb setzen oder einstellen. 
Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung anschließend für 
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Caro cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto. 
Prima di collegare, di far funzionare o di regolare questo 
prodotto, leggere completamente queste istruzioni. 
Si consiglia di conservare questo manuale per riferimenti futuri.