Руководство Пользователя для Fujifilm FinePix V10
![Fujifilm](https://files.manualsbrain.com/attachments/92165c0a413be2bbfd4eb5f3c1cf768a66ca5e1e/common/fit/150/50/1c1990aa4fd68d6b9f8197ae2933df14f0e6eb9f522c7305b7540487c75a/brand_logo.png)
94
95
Exibindo Suas Fotos
6
CHECKING US B
PICTBRIDGE
CONEXÃO DA CÂMERA
4
Conecte o adaptador de energia AC no terminal
“DC IN 5V” na câmera e, em seguida, conecte o
adaptador de energia AC na tomada.
“DC IN 5V” na câmera e, em seguida, conecte o
adaptador de energia AC na tomada.
Pressione o botão “w” por aproximadamente 1
segundo para ligar a câmera em modo Playback.
segundo para ligar a câmera em modo Playback.
Operação da Câmera
Quando a câmera e o PC estão transmitindo
dados, a lâmpada do visor pisca em laranja.
“¶DSC” aparece na tela.
A função Auto Power Off é desabilitada durante a
conexão USB.
�
!
Sempre desconecte a câmera do PC antes de substituir
o
xD-Picture Card. Consulte a P.96 para obter mais
informações sobre o procedimento de desconexão.
�
!
Não desconecte o cabo USB (incluso) quando a câmera
estiver em comunicação com um PC. Consulte a P. 96
para obter mais informações sobre o procedimento de
desconexão.
para obter mais informações sobre o procedimento de
desconexão.
Se aparecer a mensagem “CHECKING
USB” (Verificando USB) e, em seguida, for
exibido [COMMUNICATION ERROR] (Erro de
Comunicação) na tela, “¶” (modo DSC)
não estiver selecionado no “ò” USB MODE.
Desconecte o cabo USB (mini-B) da câmera e
reinicie o procedimento a partir do passo
USB” (Verificando USB) e, em seguida, for
exibido [COMMUNICATION ERROR] (Erro de
Comunicação) na tela, “¶” (modo DSC)
não estiver selecionado no “ò” USB MODE.
Desconecte o cabo USB (mini-B) da câmera e
reinicie o procedimento a partir do passo
1.
Quando [COMMUNICATION ERROR] for exibido
�
�
6
Prepare o PC
Windows 98 / 98 SE / Me / 2000 Professional / Macintosh
Windows 98 / 98 SE / Me / 2000 Professional / Macintosh
�
!
O CD-ROM do Windows também poderá ser exigido durante a instalação. Neste caso, troque os CD-ROMs
conforme indicado pelas instruções na tela.
O FinePixViewer inicia automaticamente e
a janela Save Image Wizard (Assistente de
Salvar Imagens) (caixa de diálogo Salvar
Imagens) aparece. Siga as instruções
fornecidas na tela para salvar as imagens
neste ponto. Para continuar sem salvar as
imagens, clique no botão [Cancel] (Cancelar).
Salvar Imagens) (caixa de diálogo Salvar
Imagens) aparece. Siga as instruções
fornecidas na tela para salvar as imagens
neste ponto. Para continuar sem salvar as
imagens, clique no botão [Cancel] (Cancelar).
Tela para o Windows 2000 Professional
Aparece um ícone de disco removível e é
possível utilizar o PC para transferir arquivos
a partir de e para a câmera.
a partir de e para a câmera.
Se as operações acima não ocorrerem, os softwares de programas ou drivers exigidos não estão instalados
no PC. Complete os procedimentos exigidos para o ajuste do PC. Em seguida, reconecte a câmera ao PC.
no PC. Complete os procedimentos exigidos para o ajuste do PC. Em seguida, reconecte a câmera ao PC.
Windows XP
A mensagem de ajuda “Found New Hardware”
(Encontrado Novo Hardware) aparece no canto
inferior direito da tela.
inferior direito da tela.
Esta mensagem irá fechar quando completar as
configurações. Nenhuma outra ação é necessária.
�
!
Este passo não é necessário para conexões subseqüentes.
Um novo ícone de disco removível aparece na janela “My Computer” (Meu Computador).
O FinePixViewer inicia automaticamente e a janela Save Image Wizard (Assistente de Salvar Imagens)
(caixa de diálogo Salvar Imagens) aparece. Siga as instruções fornecidas na tela para salvar as
imagens neste ponto. Para continuar sem salvar as imagens, clique no botão [Cancel] (Cancelar).
imagens neste ponto. Para continuar sem salvar as imagens, clique no botão [Cancel] (Cancelar).
Sobre os ícones
Na próxima vez que conectar a câmera, o nome do ícone do drive do disco removível muda
para o nome e ícone “FinePix”.
para o nome e ícone “FinePix”.
Avance para “USANDO FinePixViewer” na P. 97.
�
�
5
Terminal
DC In 5V
DC In 5V