Справочник Пользователя для Movea Inc MT2

Скачать
Страница из 4
Procedure preliminari
Operazioni in aria
Stoccaggio del 
mouse aereo
7
 
Premere il pulsante di connessione sul 
mouse.
9
  
Se si sta utilizzando Windows, inserire il 
CD GyroTools nell'unità CD e installarlo.
8
  
Il computer rileverà e configurerà 
automaticamente il mouse aereo.
10
 
Tenere il mouse utilizzando una 
posizione di una stretta di mano comoda. 
Utilizzare il dito indice per accedere al 
grilletto di attivazione in aria e il pollice 
per accedere ai pulsanti superiori del 
mouse.
11
  
Tenere premuto il grilletto di attivazione in 
aria e spostare il cursore piegando 
soltanto il polso, tenendo fermi il braccio 
e il corpo.
12 
 
Suggerimento: Fare clic e tenere 
premuto il grilletto di attivazione in 
aria, quindi spostare il cursore su un 
obiettivo e sbloccare il grilletto prima di 
fare clic. Questa operazione posiziona 
il cursore sull'obiettivo e consente di 
selezionarlo in modo più preciso.
13
  
Facendo doppio clic sul grilletto di 
attivazione in aria, si attiva la modalità di 
movimento del mouse aereo in modo da 
poter spostare il mouse senza tenere 
premuto il grilletto.
15
  
Inserire il ricevitore USB nello 
scomparto della memoria USB. 
Spingere delicatamente fino a farlo 
scattare in posizione.  Spingere 
nuovamente con delicatezza per 
sbloccarlo.
Top Buttons
Trigger
14
  
Far scorrere l'interruttore su OFF.
Panoramica
Grilletto di attivazione in aria
Pulsante di connessione del mouse
Interruttore ON/OFF 
Memoria del ricevitore USB 
Ricevitore USB da 2,4 GHz
Pulsante di connessione del 
ricevitore USB
Pulsante sinistro del mouse
Pulsante destro del mouse
Rotellina di scorrimento
Pulsanti del mouse programmabili (3)
Coperchio dello scomparto batterie
Visión general
Desencadenador de activación 
en el aire
Botón de conexión del ratón
Interruptor de encendido/apagado
Almacenamiento del receptor USB
Receptor USB de 2,4 GHz
Botón de conexión del receptor USB
Botón izquierdo del ratón
Botón derecho del ratón
Rueda del ratón
Botón programable del ratón (3)
Cubierta del compartimento de la pila
Aan de slag
In-Air werking
Het bewaren van 
de Air Mouse
6  
Druk op de verbindingsknop  op de 
USB-ontvanger.
7  
Druk op de verbindingsknop op de muis.
 Plaats wanneer u Windows gebruikt 
de cd GyroTools in het cd-station en 
installeer.
8  
De computer zal de Air Mouse 
automatisch vinden en configureren.
5  
Plaats de USB-ontvanger in een 
beschikbare USB-poort op uw 
computer.
1  
Verwijder de deksel van het 
batterijcompartiment.
10 
Houd de muis op een ontspannen 
manier in de palm van uw hand. 
Gebruik uw wijsvinger om de trigger 
van de in-air activering te bedienen 
en uw duim voor de bovenste 
muisknoppen.
11  
Druk de trigger voor de in-air 
activering in en houd deze vast. 
Verplaats de cursor door het bewegen 
van uw pols, maar houd uw arm en 
bovenlichaam stil.
12  
Tip: Klik en houd de trigger voor de 
in-air activering vast, verplaats daarna 
de cursor over een doel en laat de 
trigger los voordat u klikt. Hiermee 
parkeert u de cursor op het doel en 
kunt u gerichter klikken.
13  
Door het dubbelklikken van de trigger 
voor de in-air activering brengt u de 
Air Mouse in bewegingsmodus. Hierin 
kunt u de cursor verplaatsen zonder 
de trigger ingedrukt te houden.
15  
Plaats de USB-ontvanger in het 
USB-opslagcompartiment. Duw 
zachtjes totdat hij op zijn plaats 
klikt.  Duw opnieuw zachtjes om 
los te maken.
Top Buttons
Trigger
14  
Zet de schakelaar op uit.
Overzicht
Trigger voor in-air activering 
Aansluitknop voor muis 
Aan / Uit schakelaar 
Opslag USB-ontvanger 
2,4 GHz USB-ontvanger
Aansluitknop USB-ontvanger 
Linkermuisknop
Rechtermuisknop
Scrollwiel
Programmeerbare muisknoppen (3)
Deksel batterijcompartiment
2  
Plaats 2 AAA batterijen zoals in het 
voorbeeld.
3  
Sluit de deksel van het batterijcom-
partiment.
4  
Zet de schakelaar op Aan.
Inicio
Funcionamiento 
en el aire
Almacenamiento del 
ratón a mano alzada
7
  
Pulse el botón de conexión en el ratón.
9
 
 Si utiliza Windows, inserte el CD 
GyroTools en la unidad de CD e instálelo.
8
  
El ordenador detectará y configurará 
automáticamente el ratón a mano 
alzada.
10
 
Agarre el ratón colocando la mano en 
una posición vertical cómodaUtilice el 
dedo índice para acceder al desen-
cadenador de activación en el aire y el 
dedo pulgar para acceder a los 
botones superiores del ratón.
11
  
Pulse y mantenga pulsado el 
desencadenador de activación en el 
aire y mueva el cursor flexionando 
solo la muñeca y sin mover el brazo 
o el cuerpo.
12
  
Sugerencia: haga clic y mantenga 
pulsado el desencadenador de 
activación en el aire y, a continuación, 
dirija el cursor sobre un objetivo y 
suelte el desencadenador antes de 
hacer clic.Esto estaciona el cursor 
sobre el objetivo y le permite hacer 
clic con más precisión.
13
  
Al hacer doble clic con el desen-
cadenador de activación en el aire, 
el ratón a mano alzada se pone en el 
modo de movimiento, durante el cual 
podrá mover el cursor sin necesidad 
de mantener pulsado el desen-
cadenador.
15
  
Inserte el receptor USB en el 
compartimento de almacenamiento 
USB. Presione ligeramente hasta 
que encaje en su lugar. Presione 
ligeramente de nuevo para liberarlo.
Top Buttons
Trigger
14
  
Deslice el interruptor a la posición 
de apagado.
6
  
Pulse el botón de conexión en el 
receptor USB.
5
  
Inserte el receptor USB en un puerto 
USB disponible de su ordenador.
1
  
Retire la cubierta del compartimento 
para pilas.
2
  
Inserte 2 pilas AAA como se muestra.
3
  
Reemplace la cubierta del comparti-
mento para pilas.
4
  
Deslice el interruptor a la posición de 
encendido.
 
Premere il pulsante di connessione sul 
ricevitore USB.
5
  
Inserire il ricevitore USB in una 
porta USB disponibile del computer.
1
  
Rimuovere il coperchio dello scomparto 
batterie.
2
  
Inserire 2 batterie AAA come mostrato.
3
  
Ricollocare il coperchio dello scomparto 
batterie..
4
  
Far scorrere l'interruttore su ON.