Справочник Пользователя для Microsoft Corporation 1077

Скачать
Страница из 2
3
4
2
Make sure the mouse is turned on. When you are on the go, turn the mouse off to 
preserve battery life.
Verifi que se o mouse está ligado. Quando o mouse não estiver em uso, 
desligue-o para economizar a vida útil da pilha.
Assurez-vous que la souris est sous tension. Lorsque vous êtes en déplacement, 
désactivez la souris pour économiser les piles. 
Accertarsi che il mouse sia acceso. Durante il trasporto, disattivare il mouse per 
preservare la durata della batteria.
Certifi que-se de que o rato está ligado. Quando não estiver a utilizar o equipamento, 
desligue o rato para preservar as pilhas.
Compruebe que el mouse esté encendido. Cuando se esté desplazando, apague el 
mouse para ahorrar pila.
Insert the two AAA alkaline batteries. 
 For safety information, see the 
Product Guide.
Insira as duas pilhas alcalinas AAA. 
 Para obter informações sobre segurança, 
consulte o Guia do Produto.
Insérez les deux piles alcalines AAA. 
 Pour obtenir des informations sur la sécurité, 
consultez le guide du produit.
Inserire le due batterie alcaline di tipo AAA. 
 Per informazioni sulla sicurezza, 
vedere la Guida al prodotto.
Insira duas pilhas alcalinas AAA. 
 Para obter informações de segurança, consulte o 
Manual do Produto.
Inserte dos pilas alcalinas de tipo AAA. 
 Para obtener información sobre seguridad, 
consulte la guía del producto.
To make the mouse discoverable by the computer, press and hold the connect 
button until the light on the top of the mouse fl ashes red and green.
Para que o mouse seja detectável pelo computador, pressione e mantenha o botão 
Connect pressionado até que a luz na parte superior do mouse pisque em vermelho 
e verde.
Pour que la souris soit détectée par l’ordinateur, maintenez le bouton de connexion 
enfoncé jusqu’à ce que le voyant rouge et vert situé sur la souris clignote.
Affi nché il mouse sia rilevabile dal computer, tenere premuto il pulsante Connect fi no 
a quando la spia nella parte superiore del mouse non lampeggia in rosso e verde.
Para que o computador reconheça o rato, prima sem soltar o botão de ligar até a luz 
existente na parte superior do rato fi car vermelha ou verde e intermitente.
Para que el equipo reconozca al mouse, mantenga presionado el botón de conexión 
hasta que la luz en la parte superior del mouse parpadee de color rojo y verde.
Make sure that your computer is enabled for a Bluetooth device. If there is a wireless 
switch on the computer, be sure it is turned on.  
Verifi que se o computador está habilitado para um dispositivo Bluetooth. 
Se houver um comutador sem fi o no computador, verifi que se ele está ligado.  
Assurez-vous que votre ordinateur est confi guré pour un périphérique Bluetooth. Si 
l’ordinateur dispose d’un commutateur sans fi l, assurez-vous que ce dernier est 
activé.  
Accertarsi che il computer sia abilitato per una periferica Bluetooth. Se il computer è 
dotato di un interruttore per la periferica senza fi li, verifi care che sia attivato.  
Certifi que-se de que o computador suporta dispositivos Bluetooth. Se o 
computador tiver um comutador para a funcionalidade sem fi os, certifi que-se de 
que está ligado.  
Compruebe que el equipo esté habilitado para un dispositivo Bluetooth. Si el equipo 
cuenta con un conmutador inalámbrico, asegúrese de que esté encendido.  
X135734201bro.indd   1
5/9/2007   3:25:27 PM