Справочник Пользователя для Sony Corporation CECHZC2UB1
3-295-245-05
Follow the diagram to open the package.
Use caution when opening to help avoid
injury. An adult should open the package
for children.
Suivez l'illustration pour ouvrir l'emballage.
Suivez l'illustration pour ouvrir l'emballage.
Soyez prudent lors de l'ouverture pour
éviter toute blessure et assurez-vous
qu'elle est effectuée par un adulte.
The export, business or commercial use, and rental or leasing of this product are prohibited to the extent allowed by law.
Licensed for distribution in North America.
L’exportation, l’utilisation commerciale ou d’affaires ainsi que la location de ce produit sont interdites dans les limites spécifiées par la loi.
Licence de distribution en Amérique du Nord.
Licensed for distribution in North America.
L’exportation, l’utilisation commerciale ou d’affaires ainsi que la location de ce produit sont interdites dans les limites spécifiées par la loi.
Licence de distribution en Amérique du Nord.
PlayStation
®
3
DUALSHOCK
®
3 Wireless Controller
Manette sans fil DUALSHOCK
®
3
Compatible hardware / Matériel compatible
This packaging contains important safety precautions. Carefully read the information on this package, including the inner panels, before
use. For details on connection and usage methods, refer to the instructions for the PS3™ system and the instructions supplied with the
PlayStation®3 format software.
Cet emballage contient d’importantes mesures de précautions. Lisez attentivement les informations sur ce paquet, y compris les panneaux
internes, avant utilisation. Pour plus d’informations sur les modalités de connexion et d’utilisation, veuillez vous reporter aux instructions
du système PS3™ et aux instructions fournies avec le logiciel au format PlayStation®3.
use. For details on connection and usage methods, refer to the instructions for the PS3™ system and the instructions supplied with the
PlayStation®3 format software.
Cet emballage contient d’importantes mesures de précautions. Lisez attentivement les informations sur ce paquet, y compris les panneaux
internes, avant utilisation. Pour plus d’informations sur les modalités de connexion et d’utilisation, veuillez vous reporter aux instructions
du système PS3™ et aux instructions fournies avec le logiciel au format PlayStation®3.
Pas de câble USB inclus.
Pour brancher ou charger la manette, veuillez utiliser le câble
Pour brancher ou charger la manette, veuillez utiliser le câble
USB (Type A - Mini-B) fourni avec le système PS3™.
Recyclage de la manette sans fil
Ce produit comprend une batterie rechargeable aux ions de lithium. Pour plus d’informations sur les méthodes de recyclage de la manette
et de la batterie, consultez les instructions du système PS3™.
La manette sans fil DUALSHOCK®3 est équipée de la fonction de vibrations et de détection de mouvements.
La fonction de vibration lors du jeu avec des logiciels compatibles avec les formats PlayStation® ou PlayStation®2 sur un système PS3™
peut donner des résultats différents de ceux obtenus avec des systèmes PlayStation® ou PlayStation®2.
Ce produit comprend une batterie rechargeable aux ions de lithium. Pour plus d’informations sur les méthodes de recyclage de la manette
et de la batterie, consultez les instructions du système PS3™.
La manette sans fil DUALSHOCK®3 est équipée de la fonction de vibrations et de détection de mouvements.
La fonction de vibration lors du jeu avec des logiciels compatibles avec les formats PlayStation® ou PlayStation®2 sur un système PS3™
peut donner des résultats différents de ceux obtenus avec des systèmes PlayStation® ou PlayStation®2.
A USB cable is not included.
To connect or charge the controller, use the USB cable (Type A - Mini-B) supplied with the PS3™ system.
When disposing of the wireless controller
This product includes a Lithium-Ion rechargeable battery. For details on the disposal method of the controller and battery, refer to the
instructions for the PS3™ system.
The DUALSHOCK®3 wireless controller has vibration action as well as motion-sensing functionality.
The vibration action when playing compatible PlayStation® or PlayStation®2 format software on a PS3™ system may be different from
when playing on a PlayStation® system or PlayStation®2 system.
To connect or charge the controller, use the USB cable (Type A - Mini-B) supplied with the PS3™ system.
When disposing of the wireless controller
This product includes a Lithium-Ion rechargeable battery. For details on the disposal method of the controller and battery, refer to the
instructions for the PS3™ system.
The DUALSHOCK®3 wireless controller has vibration action as well as motion-sensing functionality.
The vibration action when playing compatible PlayStation® or PlayStation®2 format software on a PS3™ system may be different from
when playing on a PlayStation® system or PlayStation®2 system.
LIM
ITE
D W
ARR
ANT
Y
Son
y C
om
put
er E
nte
rta
inm
ent
Am
eric
a L
LC.
(S
CEA
) w
arr
ant
s to
th
e o
rig
ina
l p
urc
has
er t
hat
th
is
pro
duc
t s
hal
l b
e fr
ee
fro
m d
efe
cts
in
m
ate
ria
l
and
w
ork
man
shi
p fo
r a
pe
rio
d o
f o
ne
(1)
ye
ar f
rom
th
e d
ate
of
pu
rch
ase
. T
his
w
arr
ant
y d
oes
no
t a
ppl
y to
an
y c
ons
um
abl
es
(su
ch
as
bat
ter
ies
).
For
de
fec
ts
in
mat
eria
l o
r w
ork
man
shi
p w
ith
in
the
w
arr
ant
y p
erio
d, u
pon
sh
ow
ing
a
pro
of o
f p
urc
has
e, S
CEA
ag
ree
s fo
r a
pe
rio
d o
f o
ne
(1)
ye
ar t
o e
ith
er r
epa
ir o
r re
pla
ce
thi
s p
rod
uct
w
ith
a
new
or
fa
cto
ry
rec
erti
fie
d p
rod
uct
at
SC
EA’
s o
ptio
n. F
or t
he
pur
pos
e o
f th
is
Lim
ite
d W
arra
nty
,
“fa
cto
ry
rec
erti
fie
d”
mea
ns
a p
rod
uct
th
at h
as
bee
n re
tur
ned
to
its
or
igi
nal
sp
eci
fic
atio
ns.
Vi
sit
http
://
ww
w.u
s.p
lay
sta
tio
n.c
om
/su
ppo
rt o
r
cal
l 1
-80
0-3
45-
766
9 to
re
cei
ve
a re
tur
n a
uth
oriz
atio
n a
nd
shi
ppi
ng
ins
tru
ctio
ns.
Thi
s w
arr
ant
y s
hal
l n
ot b
e a
ppl
ica
ble
an
d s
hal
l b
e v
oid
if
the
de
fec
t in
th
e S
CEA
pr
odu
ct h
as
aris
en
thr
oug
h a
bus
e, u
nre
aso
nab
le
use
,
mis
tre
atm
ent
, n
egl
ect
, o
r m
ean
s o
the
r th
an
fro
m a
de
fec
t in
m
ate
ria
ls
or
wor
km
ans
hip
. T
HIS
W
ARR
AN
TY
IS
IN
LI
EU
OF
ALL
O
TH
ER
WAR
RAN
TIE
S A
ND
NO
OTH
ER
REP
RES
EN
TAT
ION
S O
R C
LAI
MS
OF
AN
Y N
ATU
RE
SHA
LL
BE
BIN
DIN
G O
N O
R O
BLI
GAT
E S
CEA
. A
NY
IM
PLI
ED
WAR
RAN
TIE
S A
PPL
ICA
BLE
TO
TH
IS
PRO
DUC
T, I
NCL
UDI
NG
WAR
RAN
TIE
S O
F M
ERC
HAN
TAB
ILI
TY
AND
FI
TNE
SS
FOR
A
PAR
TIC
ULA
R P
URP
OSE
,
ARE
LI
MIT
ED
TO
THE
ON
E (1
) Y
EAR
PE
RIO
D D
ESC
RIB
ED
ABO
VE.
IN
NO
EV
ENT
W
ILL
SC
EA
BE
LIA
BLE
FO
R IN
CID
ENT
AL
OR
CON
SEQ
UEN
TIA
L
DAM
AGE
S R
ESU
LTI
NG
FRO
M P
OSS
ESS
ION
, U
SE
OR
MAL
FUN
CTI
ON
OF
THE
SC
EA
PRO
DUC
T. S
OM
E S
TAT
ES
OR
PRO
VIN
CES
DO
NO
T A
LLO
W
LIM
ITA
TIO
N O
N H
OW
LO
NG
AN
IM
PLI
ED
W
ARR
AN
TY
LAS
TS
AN
D S
OM
E S
TAT
ES
DO
N
OT
ALL
OW
TH
E E
XCL
USI
ON
O
R L
IM
ITA
TIO
NS
OF
CON
SEQ
UEN
TIA
L O
R IN
CID
ENT
AL
DAM
AGE
S, S
O T
HE
ABO
VE
LIM
ITA
TIO
NS
OR
EXC
LUS
ION
M
AY
NOT
AP
PLY
TO
YO
U.
Thi
s w
arr
ant
y g
ive
s y
ou
spe
cifi
c le
gal
rig
hts
, a
nd
you
m
ay
als
o h
ave
ot
her
rig
hts
w
hic
h v
ary
fr
om
st
ate
to
st
ate
or
pr
ovi
nce
to
pr
ovi
nce
.
Thi
s w
arr
ant
y is
va
lid
on
ly
in
the
Un
ite
d S
tat
es
and
Ca
nad
a.
GAR
ANT
IE
LIM
ITÉ
E
Son
y C
om
put
er E
nte
rta
inm
ent
Am
eric
a L
LC.
(S
CEA
) g
ara
ntit
à
l’a
che
teu
r o
rig
ina
l q
ue
ce
pro
dui
t n
e p
rés
ent
era
au
cun
vi
ce
mat
érie
l o
u d
e
fab
ric
atio
n p
end
ant
un
e p
ério
de
d’u
n (1
) a
n à
co
mpt
er d
e la
da
te
d’a
cha
t. C
ette
ga
ran
tie
ne
co
uvr
e p
as
les
co
nso
mm
abl
es
(te
ls
que
le
s
bat
ter
ies
). P
our
to
ut d
éfa
ut d
e m
até
rie
l o
u d
e fa
bric
atio
n c
ons
tat
é o
u s
urv
ena
nt d
ura
nt l
a p
ério
de
de
gar
ant
ie
et s
ur p
rés
ent
atio
n d
’un
e
pre
uve
d’
ach
at,
SCE
A a
cce
pte
pe
nda
nt u
ne
pér
iod
e d
’un
(1
) a
n d
e ré
par
er o
u d
e re
mpl
ace
r c
e p
rod
uit
par
un
pr
odu
it n
euf
ou
re
cer
tifi
é p
ar
l’u
sin
e à
la
di
scr
étio
n d
e S
CEA
. A
ux
fin
s d
e c
ette
Ga
ran
tie
lim
ité
e, l
e te
rm
e “
rec
erti
fié
pa
r l’
usi
ne”
si
gni
fie
un
pr
odu
it r
eto
urn
é à
se
s s
péc
ific
atio
ns
orig
ina
les
. V
isi
tez
ht
tp:
//w
ww
.us
.pl
ays
tat
ion
.co
m/s
upp
ort
ou
app
ele
z le
1-
800
-34
5-7
669
po
ur r
ece
voi
r u
ne
aut
oris
atio
n d
e re
tou
r d
e p
rod
uit
et d
es
ins
tru
ctio
ns
d’e
xpé
diti
on.
Cet
te
gar
ant
ie
ne
s’a
ppl
iqu
e p
lus
si
le
vi
ce
du
pro
dui
t S
CEA
a
été
ca
usé
pa
r a
bus
, m
auv
ais
tr
aite
men
t, n
égl
ige
nce
ou
do
mm
age
s n
on
lié
s a
ux
mat
éri
els
ou
à
la
fab
ric
ati
on.
CE
TTE
G
AR
AN
TIE
R
EM
PLA
CE
TO
UTE
S L
ES
AU
TR
ES
ET
AU
CU
NE
AU
TR
E R
EPR
ÉSE
NTA
TIO
N O
U
RÉC
LAM
ATI
ON
DE
TO
UTE
N
ATU
RE
NE
DEV
RA
LIE
R O
U O
BLI
GER
SC
EA.
TO
UTE
S G
ARA
NTI
ES
IM
PLI
CIT
ES
SUR
CE
PR
ODU
IT,
Y
COM
PRI
S D
ES
GAR
AN
TIE
S S
UR
LA
QUA
LIT
É M
ARC
HAN
DE
OU
LE
CAR
ACT
ÈRE
UT
ILI
SAB
LE
DE
CE
PRO
DUI
T P
OUR
UN
BU
T P
RÉC
IS,
SO
NT
LIM
ITÉ
ES
À L
A
PÉR
IO
DE
D’U
N (
1)
AN
SU
SM
EN
TIO
NN
ÉE.
EN
AU
CU
N C
AS,
SC
EA
N’A
SSU
MER
A D
E R
ESP
ON
SAB
ILI
TÉ
PAR
R
APP
OR
T A
UX
DO
MM
AG
ES
NS
ÉQ
UEN
TS
O
U A
CC
ES
SO
IR
ES
R
ÉS
ULT
AN
T D
E L
A P
OS
SES
SIO
N,
DE
L’U
TIL
IS
ATI
ON
O
U D
U M
AU
VA
IS
FO
NC
TIO
NN
EM
EN
T D
E
CE
PRO
DUI
T S
CEA
. C
ERT
AIN
S É
TAT
S O
U P
RO
VIN
CES
N
E P
ERM
ETT
EN
T P
AS
DE
LIM
ITE
S S
UR
LA
DUR
ÉE
D’U
NE
GAR
AN
TIE
IM
PLI
CIT
E E
T
QUE
LQ
UES
ÉT
ATS
N
E P
ERM
ETT
EN
T P
AS
L’E
XCL
USI
ON
O
U D
ES
LIM
ITE
S D
E T
OUT
D
OM
MAG
E IN
DIR
ECT
O
U A
CCE
SSO
IRE
. IL
ES
T D
ON
PO
SSI
BLE
Q
UE
LES
LI
MIT
ES
OU
LES
EX
CLU
SIO
NS
SUS
MEN
TIO
NN
ÉES
N
E S
’AP
PLI
QUE
NT
PAS
.
Cet
te
gar
ant
ie
vou
s c
onf
ère
de
s d
roi
ts
lég
aux
pr
éci
s e
t v
ous
po
uve
z é
gal
em
ent
po
ssé
der
d’
aut
res
dr
oits
po
uva
nt v
arie
r d
’ét
at e
n é
tat
ou
de
pro
vin
ce
en
pro
vin
ce.
Cet
te
gar
ant
ie
n’e
st a
ppl
ica
ble
qu
’au
x É
tat
s-U
nis
et
au
Ca
nad
a.
“2” , “PlayStation” , “DUALSHOCK” and “SIXAXIS” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. Also, “ ” is
a trademark of the same company.
“SONY” and “ ” are registered trademarks of Sony Corporation.
“SONY” and “ ” are registered trademarks of Sony Corporation.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Computer Entertainment Inc.
is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Package: © 2011 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
“2” , “PlayStation” , “DUALSHOCK” et “SIXAXIS” sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. En outre, “ ” est
is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Package: © 2011 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
“2” , “PlayStation” , “DUALSHOCK” et “SIXAXIS” sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. En outre, “ ” est
également une marque commerciale de la même société.
“SONY” et “ ” sont des marques déposées de Sony Corporation.
Les logos et la marque commerciale du mot Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques commerciales
par Sony Computer Entertainment Inc. est accordée sous licence. Les autres marques commerciales et déposées appartiennent à leurs
détenteurs respectifs.
Emballage : © 2011 Sony Computer Entertainment Inc. Tous droits réservés.
“SONY” et “ ” sont des marques déposées de Sony Corporation.
Les logos et la marque commerciale du mot Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques commerciales
par Sony Computer Entertainment Inc. est accordée sous licence. Les autres marques commerciales et déposées appartiennent à leurs
détenteurs respectifs.
Emballage : © 2011 Sony Computer Entertainment Inc. Tous droits réservés.
Compatible with PS3™ system software version 2.50 or later
An update is required if your system uses an earlier version of the system software. For the latest information, visit www.us.playstation.com or contact
SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669.
SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669.
Compatible avec le logiciel système PS3™ version 2.50 ou ultérieure
Une mise à jour sera nécessaire si votre système utilise une version plus ancienne du logiciel système. Pour obtenir les informations les plus récentes,
visitez www.us.playstation.com ou contactez le Service consommateurs de SCEA au 1-800-345-7669.
visitez www.us.playstation.com ou contactez le Service consommateurs de SCEA au 1-800-345-7669.
Précautions
・ Evitez toute utilisation prolongée de ce produit. Accordez-vous une pause toutes les 30 minutes environ.
・ Arrêtez immédiatement d’utiliser cet appareil si vous commencez à vous sentir fatigué ou si vous éprouvez une sensation désagréable
ou une douleur dans les mains ou bras pendant son utilisation. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
・ Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec les mains.
・ La fonction de vibration de ce produit peut aggraver les blessures. N’utilisez pas la fonction de vibration si vous avez des blessures ou
des problèmes osseux, articulaires ou musculaires aux mains ou aux bras.
・ N’exposez pas ce produit à des temperatures élevées, une humidité excessive ou au rayonnement direct du soleil.
・ Ne laissez pas le produit entrer en contact avec les liquides.
・ Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
・ Ne lancez pas ou ne laissez pas tomber le produit et ne l’exposez pas à de violents chocs physiques.
・ Lorsque vous utilisez la fonction de détection de mouvement, soyez attentif aux points suivants. Si la manette heurte une personne ou
un objet, cela risque d’entraîner des blessures accidentelles ou des dégâts.
- Avant toute utilisation, vérifiez qu’il y ait assez d’espace autour de vous.
- Lorsque vous utilisez la manette, tenez-la fermement et assurez-vous qu’elle ne risque pas de vous glisser de la main.
- Si vous utilisez une manette connectée à un système PS3™ à l’aide d’un câble USB, veillez à ce qu’il y ait assez d’espace afin que
le câble ne heurte aucune personne ou aucun objet. Veillez également à ne pas détacher le câble du système PS3™ durant
l’utilisation de la manette.
When not in use
When the wireless controller is not used for an extended period of time, it is recommended that you fully charge it at least once a year
to help maintain battery functionality.
Precautions
Precautions
・ Avoid prolonged use of this product. Take a break at about 30 minute intervals.
・ Stop using this unit immediately if you begin to feel tired or if you experience discomfort or pain in your hands or arms during use.
If the condition persists, consult a doctor.
・ This product is intended for use with the hands only.
・ The vibration function of this product may aggravate injuries. Do not use the vibration function if you have any ailment or injury to
the bones, joints, or muscles of your hands or arms.
・ Do not expose the product to high temperatures, high humidity or direct sunlight.
・ Do not allow the product to come into contact with liquids.
・ Do not put heavy objects on the product.
・ Do not throw or drop the product or subject it to strong physical shock.
・ When using the motion sensor function, be cautious of the following points. If the controller hits a person or object, this may cause
accidental injury or damage.
- Before using, check that there is plenty of space around you.
- When using the controller, grip it firmly to make sure it cannot slip out of your hand.
- If using a controller that is connected to the PS3™ system with a USB cable, make sure there is enough space for the cable so that
the cable will not hit a person or object. Also, take care to avoid pulling the cable out of the PS3™ system while using the controller.
Exterior protection
Exterior protection
Follow the instructions below to help prevent the product exterior from deteriorating or becoming discolored.
・ Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time.
・ Use a soft, dry cloth to clean the product. Do not use solvents or other chemicals. Do not wipe with a chemically-treated cleaning cloth.
For Customers in the U.S.A. / Notice réservée aux utilisateurs résidant aux États-Unis
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF)
Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing
of specific absorption ratio (SAR).
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
NOTE:
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This device complies with RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
This device complies with RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specific absorption
ratio (SAR).
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for
the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen
that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Pour les clients du Canada
Pour les clients du Canada
Cet équipement numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
Cet appareil est conforme aux stipulations CNR-Gen des règles IC. Son opération est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet
Cet appareil est conforme aux stipulations CNR-Gen des règles IC. Son opération est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne peut pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter le brouillage préjudiciable reçu, y compris un brouillage
qui pourrait causer son fonctionnement irrégulier.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations imposées pour tout environnement non contrôlé, et est conforme
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations imposées pour tout environnement non contrôlé, et est conforme
aux règles IC d’exposition des radiofréquences (RF) définies par CNR-102. Cet équipement émet des niveaux très bas de RF jugés
conformes sans avoir subi le test de débit d’absorption spécifique (SAR).
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d'un
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d'un
gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique
à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.)
ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.
If you have questions about this product, call our technical support line at 1-800-345-7669, or write to:
Sony Computer Entertainment America
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: CECHZC2U
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
Recycling Lithium-Ion Batteries
Lithium-Ion batteries are recyclable.
You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you.
For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution
Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
Recyclage des accumulateurs aux ions de lithium
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les batteries rechargeables usées au point de collecte et de recyclage
le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, appelez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (États-Unis et Canada
uniquement ), ou visitez http://www.rbrc.org/
Attention
Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.
Specifications
Input power rating !
DC 5V, 500mA
Battery type
Built-in rechargeable Lithium-Ion battery
Voltage
DC 3.7 V
Battery capacity
610 mAh
Operating temperature
5
°C - 35°C (41°F - 95°F)
Mass
Approx. 180 g (6.3 oz)
Spécifications
Puissance nominale d’entrée DC 5V, 500mA
Type de bloc-batterie
Batterie aux ions de lithium rechargeable intégrée
Tension
3,7 V CC
Capacité de la batterie
610 mAh
Température de fonctionnement
5
°C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Poids
Environ 180 g (6,3 oz)
For assistance with this product, visit www.us.playstation.com or call SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669.
Design and specifications are subject to change without notice.
Si vous avez besoin d’assistance concernant ce produit, visitez notre site Web au www.us.playstation.com ou appelez le service
consommateur de SCEA au 1-800-345-7669.
Il est possible d’activer ou de désactiver la fonction de vibration depuis le menu qui s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche PS
de la manette sans fil.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Protection externe
Conformez-vous aux instructions ci-dessous pour éviter toute détérioration ou décoloration de l’extérieur du produit.
・ Ne placez pas de matériaux en caoutchouc ou en vinyle sur l’extérieur du produit pendant une période prolongée.
・ Essuyez à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants ou autres produits chimiques. N’essuyez pas avec un chiffon de
nettoyage traité chimiquement.
Battery life and duration
・ The battery has a limited life span. Battery duration will gradually decrease with repeated usage and age. Battery life also varies
depending on the storage method, conditions of use and environmental factors.
・ Charge in an environment where the temperature range is between 10°C - 30°C (50°F - 86°F). Charging may not be as effective when
performed in other environments.
The vibration function can be turned on or off from the menu that is displayed by pressing the PS button of the wireless controller.
Durée de vie et autonomie de la batterie.
・ La batterie possède une durée de vie limitée. Au fur et à mesure de son vieillissement et de son utilisation répétée, son autonomie
diminue. La durée de vie de la batterie varie également en fonction de la méthode de stockage, des conditions d’utilisation et des
facteurs ambiants.
・ Chargez la batterie dans un environnement où la température est comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Sinon, il se peut que
la charge ne soit pas aussi efficace.
Entretien pendant la non utilisation
Entretien pendant la non utilisation
Même si la manette sans fil n’est pas utilisée pendant une période prolongée, il est conseillé de la charger complètement au moins
une fois par an afin de maintenir le bon fonctionnement de la batterie.