Справочник Пользователя для Sony Corporation CFDS70BT
CFD-S70BT_UC2 [CF] 4-740-547-
21(1)
4-740-547-
21(1)
Système Audio Personnel
Mode d’emploi
©2019 Sony Corporation Imprimé en Chine
CFD-S70BT
*
CD PLAY/PAUSE (
)
,
VOLUME +
et
disposent d’un point tactile.
14) Confiez toutes les réparations à un personnel de
service qualifié. Une réparation est nécessaire
lorsque l’appareil a été endommagé d’une
manière quelconque, si le cordon ou la fiche
d’alimentation est endommagé, du liquide a été
renversé ou des objets sont tombés dans
l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou
qu’il est tombé, etc.
lorsque l’appareil a été endommagé d’une
manière quelconque, si le cordon ou la fiche
d’alimentation est endommagé, du liquide a été
renversé ou des objets sont tombés dans
l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou
qu’il est tombé, etc.
ATTENTION
Vous êtes informé que tout changement ou
modification non expressément approuvé dans ce
manuel pourrait résilier votre mandat à utiliser cet
équipement.
Ce symbole graphique se trouve sous l’appareil.
Vous êtes informé que tout changement ou
modification non expressément approuvé dans ce
manuel pourrait résilier votre mandat à utiliser cet
équipement.
Ce symbole graphique se trouve sous l’appareil.
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles
les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
d’exposition et d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
équipement émet une énergie RF très faible qui est
considérée comme conforme sans évaluation de
l’exposition maximale autorisée (MPE).
d’exposition aux rayonnements énoncées pour un
environnement non contrôlé et respecte les règles
les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices
d’exposition et d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet
équipement émet une énergie RF très faible qui est
considérée comme conforme sans évaluation de
l’exposition maximale autorisée (MPE).
Pour les clients au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Opérations de base
Mise en route
Mise sous tension et hors tension
Appuyez sur
Appuyez sur
(alimentation)
.
Réglage du volume
Appuyez sur
Appuyez sur
VOLUME + ou −
.
Le volume de cette unité est réglable de 0 à 31.
Pour régler continuellement le volume, maintenez
enfoncée la touche et relâchez-la une fois atteint le
niveau souhaité.
Pour régler continuellement le volume, maintenez
enfoncée la touche et relâchez-la une fois atteint le
niveau souhaité.
Écoute avec un casque
Connectez le casque à la prise
Connectez le casque à la prise
(casque) .
Pour protéger votre ouïe, évitez d’augmenter trop le
volume lorsque vous utilisez le casque.
volume lorsque vous utilisez le casque.
Activation ou désactivation de la fonction
d’amélioration des graves
Appuyez sur
d’amélioration des graves
Appuyez sur
MEGA BASS
.
L’indicateur « MEGA BASS » s’allume lorsque la
fonction est activée.
fonction est activée.
Lecture de disques de musique
1
Appuyez sur
pour allumer l’unité.
2
Introduisez le bout du doigt dans la languette
d’ouverture pour ouvrir le couvercle du
logement de CD.
d’ouverture pour ouvrir le couvercle du
logement de CD.
3
Placez un disque dans le logement de CD, puis
refermez le couvercle du logement.
refermez le couvercle du logement.
Appuyez sur le centre du disque jusqu’à
ce qu’il tienne en place.
ce qu’il tienne en place.
Côté imprimé
face à vous
Type et format de disque
Les CD audio (dont Market CD et CD-R/CD-RW
Les CD audio (dont Market CD et CD-R/CD-RW
*1,*2
)
au format CD-DA
*3
ou MP3 peuvent être lus.
Les CD d’autres formats audio et les disques vidéo
(BD, DVD et CD vidéo) ne peuvent pas être lus.
(BD, DVD et CD vidéo) ne peuvent pas être lus.
*
1
Les formats de CD audio conformes à ISO 9660 Niveau 1/
Niveau 2 ou Joliet sont pris en charge. Les disques CD-R/
CD-RW créés dans d’autres formats ne sont pas prise en
charge.
CD-RW créés dans d’autres formats ne sont pas prise en
charge.
*
2
Les disques doivent être finalisés après l’écriture des
données audio pour qu’ils puissent être lus par le lecteur
de CD.
de CD.
*
3
CD-DA (Compact Disc Digital Audio) est le format standard
des disques audio.
Remarques sur les disques
Les « DualDisc » et les CD protégés par copyright peuvent
être illisibles en raison de propriétés de l’unité.
Cette unité ne peut lire que les fichiers MP3 dont
l’extension de fichier est « .mp3 ».
Nombre maximum de dossiers et de
fichiers
Les nombres totaux de fichiers, de dossiers et de
niveaux de répertoire sur votre CD-R/CD-RW doivent
être respectivement inférieurs à 413, 99 et 9 pour
qu’il puisse être lu.
fichiers
Les nombres totaux de fichiers, de dossiers et de
niveaux de répertoire sur votre CD-R/CD-RW doivent
être respectivement inférieurs à 413, 99 et 9 pour
qu’il puisse être lu.
Écouter de la musique sans fil sur
un périphérique BLUETOOTH
Grâce à une connexion BLUETOOTH, vous pouvez
écouter de la musique à partir de périphériques
BLUETOOTH tels que des smartphones, etc.
écouter de la musique à partir de périphériques
BLUETOOTH tels que des smartphones, etc.
Transmission
Réception
Remarques
Les appels mains libres par l’intermédiaire d’un téléphone
mobile BLUETOOTH ou d’un téléphone intelligent ne sont
pas pris en charge.
pas pris en charge.
Le son provenant de CD, de cassettes et de la radio de cet
appareil ne peut pas être transmis vers un casque
Bluetooth pour en effectuer la lecture.
Bluetooth pour en effectuer la lecture.
Pairage de cette unité avec un
périphérique BLUETOOTH
Associez préalablement votre périphérique
BLUETOOTH avec l’unité. Une fois les périphériques
BLUETOOTH associés, il est inutile de les réassocier.
Pendant cette opération, maintenez le périphérique
BLUETOOTH et l’unité à une distance maximale d’un
mètre (3 pi).
BLUETOOTH avec l’unité. Une fois les périphériques
BLUETOOTH associés, il est inutile de les réassocier.
Pendant cette opération, maintenez le périphérique
BLUETOOTH et l’unité à une distance maximale d’un
mètre (3 pi).
1
Appuyez plusieurs fois sur
AUDIO IN/BLUETOOTH (–PAIRING) jusqu’à
ce que « BT » s’affiche sur l’afficheur pour
activer la fonction BLUETOOTH.
Si aucun périphérique n’a encore été associé, par
exemple lorsque vous appuyez sur
AUDIO IN/BLUETOOTH (–PAIRING)
AUDIO IN/BLUETOOTH (–PAIRING) jusqu’à
ce que « BT » s’affiche sur l’afficheur pour
activer la fonction BLUETOOTH.
Si aucun périphérique n’a encore été associé, par
exemple lorsque vous appuyez sur
AUDIO IN/BLUETOOTH (–PAIRING)
la
première fois après l’achat, l’unité entre
automatiquement en mode de pairage, et
l’indicateur BLUETOOTH
automatiquement en mode de pairage, et
l’indicateur BLUETOOTH
clignote rapidement.
Remarque
Lorsque vous avez activez la fonction BLUETOOTH, l’unité
essaie d’établir une connexion BLUETOOTH avec le
dernier périphérique BLUETOOTH connecté. Lorsque le
périphérique est proche, la connexion BLUETOOTH est
automatiquement établie et l’indicateur BLUETOOTH
reste allumé. Dans ce cas, désactivez la fonction
BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH, ou mettez
hors tension le périphérique BLUETOOTH.
essaie d’établir une connexion BLUETOOTH avec le
dernier périphérique BLUETOOTH connecté. Lorsque le
périphérique est proche, la connexion BLUETOOTH est
automatiquement établie et l’indicateur BLUETOOTH
reste allumé. Dans ce cas, désactivez la fonction
BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH, ou mettez
hors tension le périphérique BLUETOOTH.
Lorsque le pairage est effectué avec deux
ou plusieurs périphériques BLUETOOTH
Maintenez enfoncé
Maintenez enfoncé
AUDIO IN/BLUETOOTH
(–PAIRING) pendant environ 2 secondes
jusqu’à ce que deux signaux sonores soient émis.
jusqu’à ce que deux signaux sonores soient émis.
2
Activez la fonction BLUETOOTH de votre
périphérique.
périphérique.
3
Exécutez la procédure de pairage sur votre
périphérique BLUETOOTH pour détecter
l’unité.
périphérique BLUETOOTH pour détecter
l’unité.
4
Sélectionnez « CFD-S70BT » sur l’afficheur de
votre périphérique BLUETOOTH.
Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie,
l’indicateur BLUETOOTH
votre périphérique BLUETOOTH.
Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie,
l’indicateur BLUETOOTH
cesse de clignoter et
s’allume en fixe.
Si « CFD-S70BT » ne s’affiche pas à l’afficheur,
recommencez à partir de l’étape 2.
Si l’entrée du code confidentiel* est requis sur
l’afficheur de votre périphérique BLUETOOTH,
saisissez « 0000 ».
Si « CFD-S70BT » ne s’affiche pas à l’afficheur,
recommencez à partir de l’étape 2.
Si l’entrée du code confidentiel* est requis sur
l’afficheur de votre périphérique BLUETOOTH,
saisissez « 0000 ».
* Les termes « Clé d’accès », « Code PIN », « Numéro
PIN » ou « Mot de passe » peuvent être utilisés en lieu
et place de « Code confidentiel ».
et place de « Code confidentiel ».
Conseil
Vous pouvez effectuer le pairage d’un maximum de
8 périphériques BLUETOOTH. Si un neuvième périphérique
est associé, le périphérique le plus anciennement associé ou
connecté est supprimé.
8 périphériques BLUETOOTH. Si un neuvième périphérique
est associé, le périphérique le plus anciennement associé ou
connecté est supprimé.
Remarques
Après environ 5 minutes, le mode de pairage est annulé.
Toutefois, l’unité reste en mode de pairage s’il n’y a pas
d’informations de pairage.
d’informations de pairage.
Si l’indicateur BLUETOOTH clignote lentement, le mode
de pairage a été annulé. Recommencez à partir de
l’étape 1.
l’étape 1.
Le code confidentiel de l’unité est réglé sur « 0000 ». Il est
impossible d’associer l’unité avec un périphérique
BLUETOOTH dont le code confidentiel n’est pas « 0000 ».
BLUETOOTH dont le code confidentiel n’est pas « 0000 ».
Le disque est chargé et les informations sur le
disque apparaissent sur l’afficheur.
CD audio
disque apparaissent sur l’afficheur.
CD audio
Nombre total de plages
Durée totale de lecture
Disque MP3
Nombre total
de dossiers
de dossiers
Nombre total
de fichiers
de fichiers
4
Appuyez sur
CD PLAY/PAUSE (
) pour
démarrer la lecture.
Durée de lecture*
1,
*
2
*
1
« --:-- » s’affiche si la durée de lecture est supérieure à
100 minutes.
*
2
Appuyez sur
DISPLAY/ENTER
pour permuter
l’écran de lecture entre l’affichage de la durée de
lecture et du numéro de la plage actuelle (ou du
dossier actuel et du numéro de fichier (MP3)).
lecture et du numéro de la plage actuelle (ou du
dossier actuel et du numéro de fichier (MP3)).
Basculement sur la fonction CD depuis
d’autres fonctions
Appuyez sur
d’autres fonctions
Appuyez sur
CD PLAY/PAUSE (
)
.
Un CD inséré est automatiquement lu. Appuyez sur
STOP (
STOP (
)
pour arrêter la lecture.
Autres opérations
Pour
Pour
Procédez comme suit
passer en pause
de la lecture
de la lecture
Appuyez sur
CD PLAY/PAUSE
(
) . Pour reprendre la
lecture, appuyez sur la même
touche.
touche.
arrêter la lecture Appuyez sur
STOP (
) . Si vous
appuyez sur
CD PLAY/PAUSE
(
) après l’arrêt de la lecture,
celle-ci reprendra depuis le début
de la plage ou du fichier que
vous avez lu en dernier (reprise
de lecture*). Pour reprendre la
lecture depuis la première plage
ou le premier fichier du disque,
appuyez deux fois sur
de la plage ou du fichier que
vous avez lu en dernier (reprise
de lecture*). Pour reprendre la
lecture depuis la première plage
ou le premier fichier du disque,
appuyez deux fois sur
STOP (
)
, puis appuyez sur
CD PLAY/PAUSE (
CD PLAY/PAUSE (
) .
sélectionner un
dossier sur un
disque MP3
dossier sur un
disque MP3
Appuyez sur
TUNE/ + ou − .
sélectionner une
plage ou un
fichier
plage ou un
fichier
Appuyez sur
ou .
Vous pouvez passer d’une plage
ou d’un fichier au suivant.
ou d’un fichier au suivant.
localiser un point
d’une plage ou
d’un fichier
d’une plage ou
d’un fichier
Maintenez enfoncé
ou
en cours de lecture, puis
relâchez-le au moment souhaité.
* La reprise de lecture est annulée lorsque vous ouvrez le
couvercle du logement de CD ou mettez hors tension
l’unité.
l’unité.
Avant d’utiliser le système, veuillez lire attentivement
ce Mode d’emploi et conservez-le pour référence
ultérieure.
ce Mode d’emploi et conservez-le pour référence
ultérieure.
Référence du propriétaire
Les numéros de modèle et de série se trouvent sur
le panneau inférieur de l’appareil. Notez ces
numéros dans les espaces prévus ci-dessous.
Reportez-vous y lorsque vous appelez votre
distributeur Sony pour une question concernant ce
produit.
Les numéros de modèle et de série se trouvent sur
le panneau inférieur de l’appareil. Notez ces
numéros dans les espaces prévus ci-dessous.
Reportez-vous y lorsque vous appelez votre
distributeur Sony pour une question concernant ce
produit.
N° de modèle CFD-S70BT
N° de série
N° de série
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni
à l’humidité.
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni
à l’humidité.
Pour éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas
l’orifice de ventilation de l’appareil avec des
journaux ou des nappes, des rideaux, etc. Ne placez
pas l’appareil à proximité de flammes nues, telles
que des bougies allumées.
Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes
ou éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis
de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter
l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une
prise secteur facilement accessible. Si vous
constatez une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il
est branché à la prise murale, même si l’appareil
lui-même a été éteint.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées)
à une chaleur excessive comme à la lumière du
soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur
pendant une période prolongée.
La plaque signalétique se trouve sur la face
inférieure de l’appareil.
l’orifice de ventilation de l’appareil avec des
journaux ou des nappes, des rideaux, etc. Ne placez
pas l’appareil à proximité de flammes nues, telles
que des bougies allumées.
Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge
électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes
ou éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis
de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter
l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une
prise secteur facilement accessible. Si vous
constatez une anomalie de l’appareil, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il
est branché à la prise murale, même si l’appareil
lui-même a été éteint.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées)
à une chaleur excessive comme à la lumière du
soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur
pendant une période prolongée.
La plaque signalétique se trouve sur la face
inférieure de l’appareil.
Importantes instructions de sécurité
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Observez tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près d’eau.
6) Ne le nettoyez qu’avec un tissu sec.
7) Ne bloquez pas des orifices d’aération. Effectuez
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Observez tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près d’eau.
6) Ne le nettoyez qu’avec un tissu sec.
7) Ne bloquez pas des orifices d’aération. Effectuez
l’installation conformément aux instructions du
fabricant.
fabricant.
8) N’effectuez pas l’installation près de sources de
chaleur telles que radiateurs, registres de
chaleur, poêles ou autres appareils (y compris
des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
chaleur, poêles ou autres appareils (y compris
des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) N’annulez pas la fonction de sécurité de la fiche
polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche
polarisée comporte deux lames dont l’une est
plus large que l’autre. Une fiche de type mise à
la terre comporte deux lames et une troisième
broche de mise à la terre. La lame large ou la
troisième broche est prévue pour votre sécurité.
Si la fiche fournie ne s’adapte pas dans votre
prise de sortie, consultez un électricien pour
qu’il remplace votre prise de sortie obsolète.
polarisée comporte deux lames dont l’une est
plus large que l’autre. Une fiche de type mise à
la terre comporte deux lames et une troisième
broche de mise à la terre. La lame large ou la
troisième broche est prévue pour votre sécurité.
Si la fiche fournie ne s’adapte pas dans votre
prise de sortie, consultez un électricien pour
qu’il remplace votre prise de sortie obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’il soit piétiné ou pincé, tout particulièrement
au niveau des fiches, prises électriques et au
point où il sort de l’appareil.
au niveau des fiches, prises électriques et au
point où il sort de l’appareil.
11) N’utilisez que les fixations/accessoires spécifiés
par le fabricant.
12) N’utilisez l’appareil qu’avec le chariot,
socle, trépied, support ou table
spécifié par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est
utilisé, prenez des précautions lors
du déplacement de la combinaison
chariot/appareil afin d’éviter une
blessure possible s’il se renverse.
spécifié par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est
utilisé, prenez des précautions lors
du déplacement de la combinaison
chariot/appareil afin d’éviter une
blessure possible s’il se renverse.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage
électrique ou lorsqu’il reste inutilisé pendant
longtemps.
longtemps.
Après avoir effacé les informations de pairage de l’unité, il
est possible de ne pas arriver à se connecter avec votre
iPhone, etc. Dans ce cas, supprimez les informations de
pairage de l’unité à partir de votre iPhone, etc., puis
répétez l’opération de pairage.
iPhone, etc. Dans ce cas, supprimez les informations de
pairage de l’unité à partir de votre iPhone, etc., puis
répétez l’opération de pairage.
Écouter de la musique
Activez la fonction BLUETOOTH de votre
périphérique BLUETOOTH et associez-lui cette
unité avant l’écoute. (Voir « Pairage de cette unité
avec un périphérique BLUETOOTH »).
périphérique BLUETOOTH et associez-lui cette
unité avant l’écoute. (Voir « Pairage de cette unité
avec un périphérique BLUETOOTH »).
1
Appuyez sur
AUDIO IN/BLUETOOTH
(–PAIRING) pour activer la fonction
BLUETOOTH.
Cette unité connecte automatiquement votre
périphérique Bluetooth.
Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie,
l’indicateur BLUETOOTH
BLUETOOTH.
Cette unité connecte automatiquement votre
périphérique Bluetooth.
Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie,
l’indicateur BLUETOOTH
s’allume fixement.
2
Démarrez la lecture d’une source audio, par
exemple de la musique, des vidéos, des jeux,
etc., sur le périphérique.
Pour des informations détaillées sur les
opérations de lecture, reportez-vous au mode
d’emploi du périphérique.
exemple de la musique, des vidéos, des jeux,
etc., sur le périphérique.
Pour des informations détaillées sur les
opérations de lecture, reportez-vous au mode
d’emploi du périphérique.
Remarques
Vous pouvez utiliser la lecture, la pause, la sélection de
plage, etc., sur votre périphérique BLUETOOTH.
Certaines caractéristiques de la technologie sans fil
BLUETOOTH fait que le son lu sur l’unité présente un léger
retard par rapport au son lu sur le périphérique
BLUETOOTH.
retard par rapport au son lu sur le périphérique
BLUETOOTH.
Des bruits ou sautes de son peuvent se produire selon le
périphérique BLUETOOTH connecté et les circonstances.
Voir « Guide de dépannage » au verso.
Voir « Guide de dépannage » au verso.
Pour interrompre la connexion
BLUETOOTH
Procédez comme suit.
Désactivez la fonction BLUETOOTH du
BLUETOOTH
Procédez comme suit.
Désactivez la fonction BLUETOOTH du
périphérique BLUETOOTH ou mettez ce dernier
hors tension.
hors tension.
Changez la fonction ou mettez l’unité hors
tension.
Pour effacer les informations relatives au
périphérique associé
périphérique associé
1
Maintenez enfoncé
STOP () jusqu’à ce
que « BT » et « CLEAr » s’affichent en
alternance sur l’afficheur.
alternance sur l’afficheur.
2
Appuyez sur
DISPLAY/ENTER dans un délai
de 10 secondes.
Lorsque les informations sur le périphérique
associé sont effacées, « BT » apparaît sur
l’afficheur et l’unité passe en mode de pairage.
Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur
STOP (
Lorsque les informations sur le périphérique
associé sont effacées, « BT » apparaît sur
l’afficheur et l’unité passe en mode de pairage.
Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur
STOP (
) avant d’appuyer sur
DISPLAY/ENTER .
Écoute de la radio
1
Appuyez sur
pour allumer l’unité.
2
Ajustez l’antenne pour une réception
optimale.
FM
optimale.
FM
Déployez l’antenne FM
et
ajustez sa longueur et son
angle pour une réception
optimale. Voir « Remarques
sur la manipulation de
l’antenne FM ».
angle pour une réception
optimale. Voir « Remarques
sur la manipulation de
l’antenne FM ».
AM
Réorientez l’unité pour
optimiser la réception
(une antenne à
barreau de ferrite est
intégrée à cette unité).
optimiser la réception
(une antenne à
barreau de ferrite est
intégrée à cette unité).
3
Appuyez plusieurs fois sur
FM/AM pour
sélectionner la bande « FM » ou « AM ».
4
Maintenez enfoncé
TUNE/ + ou − jusqu’à
ce que les chiffres de la fréquence
commencent à changer sur l’afficheur.
L’unité balaye automatiquement les fréquences
radio et s’arrête lorsqu’elle trouve une station
bien captée.
Si vous n’arrivez pas à capter une station via le
mode de réglage automatique, appuyez
plusieurs fois sur
commencent à changer sur l’afficheur.
L’unité balaye automatiquement les fréquences
radio et s’arrête lorsqu’elle trouve une station
bien captée.
Si vous n’arrivez pas à capter une station via le
mode de réglage automatique, appuyez
plusieurs fois sur
TUNE/ + ou −
pour faire
défiler les fréquences une par une.
Lorsque l’unité capte une émission de FM stéréo,
l’indicateur « ST » apparaît sur l’afficheur.
Lorsque l’unité capte une émission de FM stéréo,
l’indicateur « ST » apparaît sur l’afficheur.
Conseils
L’unité de fréquence des stations syntonisées est le MHz
pour la bande FM et le kHz pour la bande AM.
Si la réception FM stéréo n’est pas de bonne qualité,
appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE jusqu’à ce que
« Mono » apparaisse sur l’afficheur. Vous perdrez l’effet
stéréo, mais la réception sera meilleure.
stéréo, mais la réception sera meilleure.
Remarques sur la manipulation de l’antenne FM
Lorsque vous réglez sa
longueur, tenez l’antenne par la
partie plus épaisse et par le
haut, et procédez lentement
pour la déployer/la rétracter.
partie plus épaisse et par le
haut, et procédez lentement
pour la déployer/la rétracter.
Lorsque vous réglez sa
direction, tenez l’antenne par la
partie plus épaisse et faites-la
pivoter. Si vous déplacez
l’antenne par le haut ou
appliquez une force excessive,
elle risque de casser.
partie plus épaisse et faites-la
pivoter. Si vous déplacez
l’antenne par le haut ou
appliquez une force excessive,
elle risque de casser.
Pour ranger l’antenne FM
1
Rétractez l’antenne avec précaution (
).
2
Baissez l’antenne en l’inclinant verticalement
vers le bas (
vers le bas (
).
Axe de rotation verticale
3
Faites pivoter l’antenne horizontalement (
).
4
Rangez l’antenne dans l’encoche (
).
Axe de rotation
horizontale
horizontale
Remarque
Faites pivoter l’antenne sur un plan vertical dans son axe de
rotation (voir ci-dessus).
rotation (voir ci-dessus).
Pour améliorer la réception radio
Utilisez la radio lorsqu’elle peut capter un signal
approprié, par exemple près d’une fenêtre. Pour une
meilleure réception, réglez l’antenne (FM) ou
réorientez l’unité (AM).
Utilisez la radio lorsqu’elle peut capter un signal
approprié, par exemple près d’une fenêtre. Pour une
meilleure réception, réglez l’antenne (FM) ou
réorientez l’unité (AM).
Mauvaise réception :
Loin des fenêtres, entre
les immeubles, etc.
Loin des fenêtres, entre
les immeubles, etc.
Bonne réception :
Près des fenêtres, etc.
Près des fenêtres, etc.
Si la réception est de mauvaise qualité, changez
d’emplacement.
d’emplacement.
À proximité de
téléphones portables
ou d’appareils
électriques
téléphones portables
ou d’appareils
électriques
Sur des bureaux ou
des tables en acier
des tables en acier
Préréglage des stations de radio
Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations de radio
dans la mémoire de l’unité, soit 20 stations FM et
10 stations AM.
dans la mémoire de l’unité, soit 20 stations FM et
10 stations AM.
1
Appuyez sur
pour allumer l’unité.
2
Appuyez plusieurs fois sur
FM/AM pour
sélectionner une bande de fréquences.
3
Maintenez enfoncé
FM/AM jusqu’à ce que
« AUTO » clignote sur l’afficheur.
4
Appuyez sur
DISPLAY/ENTER pour
enregistrer la station.
Les stations sont enregistrées dans la mémoire
des fréquences les plus basses aux fréquences
les plus hautes.
Les stations sont enregistrées dans la mémoire
des fréquences les plus basses aux fréquences
les plus hautes.
Remarque
Exécutez l’étape 4 dans un délai de 8 secondes, faute de
quoi l’enregistrement est annulé. Si c’est le cas, reprenez
la procédure à partir de l’étape 3.
quoi l’enregistrement est annulé. Si c’est le cas, reprenez
la procédure à partir de l’étape 3.
Si la station ne peut pas être préréglée
automatiquement
Vous devez prérégler manuellement une station
dont le signal est faible.
automatiquement
Vous devez prérégler manuellement une station
dont le signal est faible.
1
Appuyez plusieurs fois sur
FM/AM pour
sélectionner une bande de fréquences.
2
Sélectionnez la station de votre choix.
3
Maintenez enfoncé
DISPLAY/ENTER
jusqu’à ce que « FM-xx » ou « AM-xx » clignote
sur l’afficheur.
(Exemple : FM)
sur l’afficheur.
(Exemple : FM)
4
Appuyez sur
PRESET + ou − jusqu’à ce que
le numéro de station préréglé souhaité
clignote sur l’afficheur.
clignote sur l’afficheur.
5
Appuyez sur
DISPLAY/ENTER pour
enregistrer la station.
Toute station précédemment enregistrée est
remplacée par la nouvelle. Pour annuler le
préréglage, appuyez sur
Toute station précédemment enregistrée est
remplacée par la nouvelle. Pour annuler le
préréglage, appuyez sur
STOP (
) .
Écoute des stations de radio
préenregistrées
préenregistrées
1
Appuyez sur
pour allumer l’unité.
2
Appuyez plusieurs fois sur
FM/AM pour
sélectionner la bande de fréquences.
3
Appuyez sur
PRESET + ou − pour
sélectionner le numéro de station préréglé de
votre choix.
votre choix.
Conseil
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY/ENTER pendant
l’écoute de la radio pour changer l’affichage des
informations de radio entre l’affichage du numéro de
préréglage et la fréquence.
L’affichage du numéro de préréglage revient
automatiquement sur l’affichage de la fréquence après
environ deux secondes.
informations de radio entre l’affichage du numéro de
préréglage et la fréquence.
L’affichage du numéro de préréglage revient
automatiquement sur l’affichage de la fréquence après
environ deux secondes.
Préréglage de stations sur les
touches FAVORITE RADIO
STATIONS
touches FAVORITE RADIO
STATIONS
Vous pouvez prérégler jusqu’à trois stations
préférées pour les associer aux trois touches
FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) . Attribuez un
programme FM ou AM à chaque touche.
préférées pour les associer aux trois touches
FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) . Attribuez un
programme FM ou AM à chaque touche.
1
Appuyez plusieurs fois sur
FM/AM pour
sélectionner une bande de fréquences.
2
Sélectionnez la station que vous voulez
prérégler.
prérégler.
3
Appuyez sur la touche
FAVORITE RADIO
STATIONS (–SET) souhaitée et maintenez la
pression jusqu’à ce qu’un signal sonore soit
émis.
La station syntonisée est préréglée sur la touche
sélectionnée et le numéro de la touche s’allume
fixement sur l’afficheur.
pression jusqu’à ce qu’un signal sonore soit
émis.
La station syntonisée est préréglée sur la touche
sélectionnée et le numéro de la touche s’allume
fixement sur l’afficheur.
(Exemple : Préréglage de FM 87,5 MHz sur le
numéro
numéro
)
Changement de station préréglée
Répétez les étapes 1 à 3.
La station préréglée sur la touche sélectionnée est
remplacée par la nouvelle.
Répétez les étapes 1 à 3.
La station préréglée sur la touche sélectionnée est
remplacée par la nouvelle.
Écoute des stations préréglées
avec les touches FAVORITE
RADIO STATIONS
avec les touches FAVORITE
RADIO STATIONS
Appuyez sur la touche
FAVORITE RADIO STATIONS
(–SET)
de votre choix.
Remarque
Appuyez brièvement sur la touche. Sinon, la station
préréglée est remplacée.
préréglée est remplacée.
Lecture de cassettes
Utilisez des cassettes de type I (normal). Les
cassettes de type II (haute position), de type III
(ferrochrome) et de type IV (métal) ne sont pas
prises en charge.
(ferrochrome) et de type IV (métal) ne sont pas
prises en charge.
Retirez le mou avec un crayon
en vous reportant à l’illustration
pour éviter tout problème
mécanique.
pour éviter tout problème
mécanique.
Évitez d’utiliser des cassettes
détériorées ou sales.
Nettoyez la tête de cassette avant utilisation.
(Voir « Nettoyage des têtes de cassette et du
chemin du ruban »).
chemin du ruban »).
1
Appuyez sur
(), insérez une cassette
dans le logement de cassette () puis
refermez le couvercle du logement.
refermez le couvercle du logement.
Côté avec ruban
adhésif visible
tourné vers le
haut
adhésif visible
tourné vers le
haut
Côté lecture
tourné vers
l’avant
tourné vers
l’avant
2
Appuyez sur
pour démarrer la lecture.
Autres opérations
Pour
Pour
Procédez comme suit
arrêter la lecture Appuyez sur .
passer en pause
de la lecture
passer en pause
de la lecture
Appuyez sur
. Pour
reprendre la lecture, appuyez sur
la même touche.
la même touche.
faire une avance
rapide ou
rebobiner
rapide ou
rebobiner
Appuyez sur
ou .
éjecter la
cassette
cassette
Appuyez sur
lorsque la
lecture est arrêtée.
Remarques
Ne mettez pas le système hors tension pendant la lecture
de la cassette. Cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement. Pensez à arrêter la lecture avant de
mettre le système hors tension.
dysfonctionnement. Pensez à arrêter la lecture avant de
mettre le système hors tension.
Appuyez sur
lorsque « STOP TAPE » apparaît sur
l’afficheur. Ce message s’affiche après l’avance rapide ou
le rebobinage pendant environ 8 minutes.
le rebobinage pendant environ 8 minutes.
Sources d’alimentation
Connectez le cordon d’alimentation secteur
, ou insérez six piles R14 (format C) (non fournies) dans le
compartiment à piles
.
Vers une prise murale
Vers AC IN
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
Bas
Appuyez sur le couvercle du compartiment
à piles sur
à piles sur
et faites-le glisser dans le
sens de la flèche
.
Les piles sont orientées
dans différentes
directions. Insérez-les
dans le bon sens comme
illustré ici.
Évitez d’utiliser ensemble
des piles neuves et des
piles usagées ou de
mélanger des piles de
types différents.
dans différentes
directions. Insérez-les
dans le bon sens comme
illustré ici.
Évitez d’utiliser ensemble
des piles neuves et des
piles usagées ou de
mélanger des piles de
types différents.
Insérez toujours le côté
de la
pile en premier.
Lorsque vous utilisez l’unité avec des piles,
débranchez le cordon d’alimentation
secteur de l’unité et de la prise murale.
débranchez le cordon d’alimentation
secteur de l’unité et de la prise murale.
Insérez fermement l’extrémité du cordon
d’alimentation secteur en l’enfonçant
totalement dans la prise AC IN.
d’alimentation secteur en l’enfonçant
totalement dans la prise AC IN.
Remarques
Lorsque le message d’alerte « LO-BATT » clignote, remplacez toutes les piles par des neuves. Voir « Vérification de la charge
restante des piles » au verso.
Les informations de stations de radio préenregistrées et de périphériques BLUETOOTH associés sont conservées même lorsque
le cordon d’alimentation secteur est déconnecté ou que les piles sont retirées.
Avant de remplacer les piles, retirez le CD ou la cassette, déconnectez tout appareil supplémentaire de l’unité et replacez
l’antenne FM à sa position d’origine si elle était déployée.
En mode de veille avec le cordon d’alimentation secteur connecté, « STANDBY » apparaît sur l’afficheur.