Справочник Пользователя для Sony Corporation CFDS70BT

Скачать
Страница из 2
CFD-S70BT_UC2 [CF] 4-740-547-
21(1)
4-740-547-
21(1)
Système Audio Personnel
Mode d’emploi
©2019 Sony Corporation     Imprimé en Chine
CFD-S70BT
*
 
CD PLAY/PAUSE (
) 
VOLUME +
 
 et 
 
 disposent d’un point tactile.
14)  Confiez toutes les réparations à un personnel de 
service qualifié. Une réparation est nécessaire 
lorsque l’appareil a été endommagé d’une 
manière quelconque, si le cordon ou la fiche 
d’alimentation est endommagé, du liquide a été 
renversé ou des objets sont tombés dans 
l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à 
l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou 
qu’il est tombé, etc.
ATTENTION
Vous êtes informé que tout changement ou 
modification non expressément approuvé dans ce 
manuel pourrait résilier votre mandat à utiliser cet 
équipement.
Ce symbole graphique se trouve sous l’appareil.
Cet équipement est conforme aux limites 
d’exposition aux rayonnements énoncées pour un 
environnement non contrôlé et respecte les règles 
les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices 
d’exposition et d’exposition aux fréquences 
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet 
équipement émet une énergie RF très faible qui est 
considérée comme conforme sans évaluation de 
l’exposition maximale autorisée (MPE).
Pour les clients au Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR 
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio 
exempts de licence. 
L’exploitation est autorisée aux deux conditions 
suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout 
brouillage radioélectrique subi, même si le 
brouillage est susceptible d’en compromettre le 
fonctionnement.
Opérations de base
Mise en route
Mise sous tension et hors tension
Appuyez sur 
 (alimentation) 
.
 Réglage du volume
Appuyez sur 
VOLUME + ou  
.
Le volume de cette unité est réglable de 0 à 31.
Pour régler continuellement le volume, maintenez 
enfoncée la touche et relâchez-la une fois atteint le 
niveau souhaité.
Écoute avec un casque
Connectez le casque à la prise 
 (casque) .
Pour protéger votre ouïe, évitez d’augmenter trop le 
volume lorsque vous utilisez le casque.
Activation ou désactivation de la fonction 
d’amélioration des graves
Appuyez sur 
MEGA BASS 
.
L’indicateur « MEGA BASS » s’allume lorsque la 
fonction est activée.
 Lecture de disques de musique
Appuyez sur 
  pour allumer l’unité.
Introduisez le bout du doigt dans la languette
d’ouverture pour ouvrir le couvercle du 
logement de CD.
Placez un disque dans le logement de CD, puis
refermez le couvercle du logement.
Appuyez sur le centre du disque jusqu’à 
ce qu’il tienne en place.
Côté imprimé 
face à vous
Type et format de disque
Les CD audio (dont Market CD et CD-R/CD-RW
*1,*2
au format CD-DA
*3
 ou MP3 peuvent être lus.
Les CD d’autres formats audio et les disques vidéo 
(BD, DVD et CD vidéo) ne peuvent pas être lus.
*
1
  Les formats de CD audio conformes à ISO 9660 Niveau 1/
Niveau 2 ou Joliet sont pris en charge. Les disques CD-R/
CD-RW créés dans d’autres formats ne sont pas prise en 
charge. 
*
2
 Les disques doivent être finalisés après l’écriture des 
données audio pour qu’ils puissent être lus par le lecteur 
de CD.
*
3
 CD-DA (Compact Disc Digital Audio) est le format standard 
des disques audio.
Remarques sur les disques
  Les « DualDisc » et les CD protégés par copyright peuvent 
être illisibles en raison de propriétés de l’unité.
  Cette unité ne peut lire que les fichiers MP3 dont 
l’extension de fichier est « .mp3 ». 
Nombre maximum de dossiers et de 
fichiers
Les nombres totaux de fichiers, de dossiers et de 
niveaux de répertoire sur votre CD-R/CD-RW doivent 
être respectivement inférieurs à 413, 99 et 9 pour 
qu’il puisse être lu.
 Écouter de la musique sans fil sur 
un périphérique BLUETOOTH
Grâce à une connexion BLUETOOTH, vous pouvez 
écouter de la musique à partir de périphériques 
BLUETOOTH tels que des smartphones, etc.
Transmission
Réception
Remarques
  Les appels mains libres par l’intermédiaire d’un téléphone 
mobile BLUETOOTH ou d’un téléphone intelligent ne sont 
pas pris en charge.
  Le son provenant de CD, de cassettes et de la radio de cet 
appareil ne peut pas être transmis vers un casque 
Bluetooth pour en effectuer la lecture.
 Pairage de cette unité avec un 
périphérique BLUETOOTH
Associez préalablement votre périphérique 
BLUETOOTH avec l’unité. Une fois les périphériques 
BLUETOOTH associés, il est inutile de les réassocier.
Pendant cette opération, maintenez le périphérique 
BLUETOOTH et l’unité à une distance maximale d’un 
mètre (3 pi).
Appuyez plusieurs fois sur
AUDIO IN/BLUETOOTH (–PAIRING)  jusqu’à 
ce que « BT » s’affiche sur l’afficheur pour 
activer la fonction BLUETOOTH.
Si aucun périphérique n’a encore été associé, par 
exemple lorsque vous appuyez sur 
AUDIO IN/BLUETOOTH (–PAIRING) 
 la 
première fois après l’achat, l’unité entre 
automatiquement en mode de pairage, et 
l’indicateur BLUETOOTH 
 clignote rapidement.
Remarque
Lorsque vous avez activez la fonction BLUETOOTH, l’unité 
essaie d’établir une connexion BLUETOOTH avec le 
dernier périphérique BLUETOOTH connecté. Lorsque le 
périphérique est proche, la connexion BLUETOOTH est 
automatiquement établie et l’indicateur BLUETOOTH 
reste allumé. Dans ce cas, désactivez la fonction 
BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH, ou mettez 
hors tension le périphérique BLUETOOTH.
Lorsque le pairage est effectué avec deux 
ou plusieurs périphériques BLUETOOTH
Maintenez enfoncé 
AUDIO IN/BLUETOOTH 
(–PAIRING)  pendant environ 2 secondes 
jusqu’à ce que deux signaux sonores soient émis.
Activez la fonction BLUETOOTH de votre
périphérique.
Exécutez la procédure de pairage sur votre
périphérique BLUETOOTH pour détecter 
l’unité.
Sélectionnez « CFD-S70BT » sur l’afficheur de
votre périphérique BLUETOOTH.
Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, 
l’indicateur BLUETOOTH 
 cesse de clignoter et 
s’allume en fixe.
Si « CFD-S70BT » ne s’affiche pas à l’afficheur, 
recommencez à partir de l’étape 2.
Si l’entrée du code confidentiel* est requis sur 
l’afficheur de votre périphérique BLUETOOTH, 
saisissez « 0000 ».
*  Les termes « Clé d’accès », « Code PIN », « Numéro 
PIN » ou « Mot de passe » peuvent être utilisés en lieu 
et place de « Code confidentiel ».
Conseil
Vous pouvez effectuer le pairage d’un maximum de 
8 périphériques BLUETOOTH. Si un neuvième périphérique 
est associé, le périphérique le plus anciennement associé ou 
connecté est supprimé.
Remarques
  Après environ 5 minutes, le mode de pairage est annulé. 
Toutefois, l’unité reste en mode de pairage s’il n’y a pas 
d’informations de pairage.
  Si l’indicateur BLUETOOTH  clignote lentement, le mode 
de pairage a été annulé. Recommencez à partir de 
l’étape 1.
  Le code confidentiel de l’unité est réglé sur « 0000 ». Il est 
impossible d’associer l’unité avec un périphérique 
BLUETOOTH dont le code confidentiel n’est pas « 0000 ».
Le disque est chargé et les informations sur le 
disque apparaissent sur l’afficheur. 
CD audio
Nombre total de plages
Durée totale de lecture
Disque MP3
Nombre total 
de dossiers
Nombre total 
de fichiers
Appuyez sur 
CD PLAY/PAUSE (
)  pour
démarrer la lecture.
Durée de lecture*
1, 
*
2
*
1
  « --:-- » s’affiche si la durée de lecture est supérieure à 
100 minutes.
*
2
 Appuyez sur 
DISPLAY/ENTER 
 pour permuter 
l’écran de lecture entre l’affichage de la durée de 
lecture et du numéro de la plage actuelle (ou du 
dossier actuel et du numéro de fichier (MP3)).
Basculement sur la fonction CD depuis 
d’autres fonctions
Appuyez sur 
CD PLAY/PAUSE (
) 
.
Un CD inséré est automatiquement lu. Appuyez sur 
STOP (
) 
 pour arrêter la lecture.
 Autres  opérations
Pour
Procédez comme suit
passer en pause 
de la lecture
Appuyez sur 
CD PLAY/PAUSE 
(
) . Pour reprendre la 
lecture, appuyez sur la même 
touche.
arrêter la lecture Appuyez sur 
STOP (
) . Si vous 
appuyez sur 
CD PLAY/PAUSE 
(
)  après l’arrêt de la lecture, 
celle-ci reprendra depuis le début 
de la plage ou du fichier que 
vous avez lu en dernier (reprise 
de lecture*). Pour reprendre la 
lecture depuis la première plage 
ou le premier fichier du disque, 
appuyez deux fois sur 
STOP (
) 
, puis appuyez sur 
CD PLAY/PAUSE (
) .
sélectionner un 
dossier sur un 
disque MP3
Appuyez sur 
TUNE/  + ou  .
sélectionner une 
plage ou un 
fichier
Appuyez sur 
 ou  . 
Vous pouvez passer d’une plage 
ou d’un fichier au suivant.
localiser un point 
d’une plage ou 
d’un fichier
Maintenez enfoncé 
 ou 
  en cours de lecture, puis 
relâchez-le au moment souhaité. 
*  La reprise de lecture est annulée lorsque vous ouvrez le 
couvercle du logement de CD ou mettez hors tension 
l’unité.
Avant d’utiliser le système, veuillez lire attentivement 
ce Mode d’emploi et conservez-le pour référence 
ultérieure.
Référence du propriétaire
Les numéros de modèle et de série se trouvent sur 
le panneau inférieur de l’appareil. Notez ces 
numéros dans les espaces prévus ci-dessous. 
Reportez-vous y lorsque vous appelez votre 
distributeur Sony pour une question concernant ce 
produit.
N° de modèle  CFD-S70BT
N° de série 
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc 
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni 
à l’humidité.
Pour éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas 
l’orifice de ventilation de l’appareil avec des 
journaux ou des nappes, des rideaux, etc. Ne placez 
pas l’appareil à proximité de flammes nues, telles 
que des bougies allumées.
Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge 
électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes 
ou éclaboussures, et ne placez pas d’objets remplis 
de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour déconnecter 
l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur une 
prise secteur facilement accessible. Si vous 
constatez une anomalie de l’appareil, débranchez 
immédiatement la fiche principale de la prise 
secteur.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il 
est branché à la prise murale, même si l’appareil 
lui-même a été éteint.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel 
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) 
à une chaleur excessive comme à la lumière du 
soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur 
pendant une période prolongée.
La plaque signalétique se trouve sur la face 
inférieure de l’appareil.
Importantes instructions de sécurité
1)  Lisez ces instructions.
2)  Conservez ces instructions.
3)  Observez tous les avertissements.
4)  Suivez toutes les instructions.
5)  N’utilisez pas cet appareil près d’eau.
6)  Ne le nettoyez qu’avec un tissu sec.
7)  Ne bloquez pas des orifices d’aération. Effectuez 
l’installation conformément aux instructions du 
fabricant.
8)  N’effectuez pas l’installation près de sources de 
chaleur telles que radiateurs, registres de 
chaleur, poêles ou autres appareils (y compris 
des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9)  N’annulez pas la fonction de sécurité de la fiche 
polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche 
polarisée comporte deux lames dont l’une est 
plus large que l’autre. Une fiche de type mise à 
la terre comporte deux lames et une troisième 
broche de mise à la terre. La lame large ou la 
troisième broche est prévue pour votre sécurité. 
Si la fiche fournie ne s’adapte pas dans votre 
prise de sortie, consultez un électricien pour 
qu’il remplace votre prise de sortie obsolète.
10)  Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter 
qu’il soit piétiné ou pincé, tout particulièrement 
au niveau des fiches, prises électriques et au 
point où il sort de l’appareil.
11)  N’utilisez que les fixations/accessoires spécifiés 
par le fabricant.
12)  N’utilisez l’appareil qu’avec le chariot, 
socle, trépied, support ou table 
spécifié par le fabricant ou vendu 
avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est 
utilisé, prenez des précautions lors 
du déplacement de la combinaison 
chariot/appareil afin d’éviter une 
blessure possible s’il se renverse.
13)  Débranchez cet appareil pendant un orage 
électrique ou lorsqu’il reste inutilisé pendant 
longtemps.
  Après avoir effacé les informations de pairage de l’unité, il 
est possible de ne pas arriver à se connecter avec votre 
iPhone, etc. Dans ce cas, supprimez les informations de 
pairage de l’unité à partir de votre iPhone, etc., puis 
répétez l’opération de pairage.
Écouter de la musique
Activez la fonction BLUETOOTH de votre 
périphérique BLUETOOTH et associez-lui cette 
unité avant l’écoute. (Voir « Pairage de cette unité 
avec un périphérique BLUETOOTH »).
Appuyez sur 
AUDIO IN/BLUETOOTH 
(–PAIRING)  pour activer la fonction 
BLUETOOTH.
Cette unité connecte automatiquement votre 
périphérique Bluetooth.
Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, 
l’indicateur BLUETOOTH 
 s’allume fixement.
Démarrez la lecture d’une source audio, par
exemple de la musique, des vidéos, des jeux, 
etc., sur le périphérique.
Pour des informations détaillées sur les 
opérations de lecture, reportez-vous au mode 
d’emploi du périphérique.
Remarques
  Vous pouvez utiliser la lecture, la pause, la sélection de 
plage, etc., sur votre périphérique BLUETOOTH.
  Certaines caractéristiques de la technologie sans fil 
BLUETOOTH fait que le son lu sur l’unité présente un léger 
retard par rapport au son lu sur le périphérique 
BLUETOOTH.
  Des bruits ou sautes de son peuvent se produire selon le 
périphérique BLUETOOTH connecté et les circonstances. 
Voir « Guide de dépannage » au verso.
Pour interrompre la connexion 
BLUETOOTH
Procédez comme suit.
 Désactivez la fonction BLUETOOTH du 
périphérique BLUETOOTH ou mettez ce dernier 
hors tension.
 Changez la fonction ou mettez l’unité hors 
tension.
 Pour effacer les informations relatives au 
périphérique associé
Maintenez enfoncé 
STOP ()  jusqu’à ce
que « BT » et « CLEAr » s’affichent en 
alternance sur l’afficheur.
Appuyez sur 
DISPLAY/ENTER  dans un délai
de 10 secondes.
Lorsque les informations sur le périphérique 
associé sont effacées, « BT » apparaît sur 
l’afficheur et l’unité passe en mode de pairage. 
Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur 
STOP (
)  avant d’appuyer sur 
DISPLAY/ENTER .
 Écoute de la radio
Appuyez sur 
  pour allumer l’unité.
Ajustez l’antenne pour une réception
optimale.
FM
Déployez l’antenne FM 
 et 
ajustez sa longueur et son 
angle pour une réception 
optimale. Voir « Remarques 
sur la manipulation de 
l’antenne FM ».
AM
Réorientez l’unité pour 
optimiser la réception 
(une antenne à 
barreau de ferrite est 
intégrée à cette unité).
Appuyez plusieurs fois sur 
FM/AM  pour
sélectionner la bande « FM » ou « AM ».
Maintenez enfoncé 
TUNE/  + ou   jusqu’à
ce que les chiffres de la fréquence 
commencent à changer sur l’afficheur.
L’unité balaye automatiquement les fréquences 
radio et s’arrête lorsqu’elle trouve une station 
bien captée.
Si vous n’arrivez pas à capter une station via le 
mode de réglage automatique, appuyez 
plusieurs fois sur 
TUNE/  + ou  
 pour faire 
défiler les fréquences une par une.
Lorsque l’unité capte une émission de FM stéréo, 
l’indicateur « ST » apparaît sur l’afficheur.
Conseils
  L’unité de fréquence des stations syntonisées est le MHz 
pour la bande FM et le kHz pour la bande AM.
  Si la réception FM stéréo n’est pas de bonne qualité, 
appuyez plusieurs fois sur 
PLAY MODE  jusqu’à ce que 
« Mono » apparaisse sur l’afficheur. Vous perdrez l’effet 
stéréo, mais la réception sera meilleure.
 Remarques sur la manipulation de l’antenne FM
  Lorsque vous réglez sa 
longueur, tenez l’antenne par la 
partie plus épaisse et par le 
haut, et procédez lentement 
pour la déployer/la rétracter. 
  Lorsque vous réglez sa 
direction, tenez l’antenne par la 
partie plus épaisse et faites-la 
pivoter. Si vous déplacez 
l’antenne par le haut ou 
appliquez une force excessive, 
elle risque de casser.
Pour ranger l’antenne FM
Rétractez l’antenne avec précaution (
).
Baissez l’antenne en l’inclinant verticalement
vers le bas (
).
Axe de rotation verticale
Faites pivoter l’antenne horizontalement (
).
Rangez l’antenne dans l’encoche (
).
Axe de rotation 
horizontale
Remarque
Faites pivoter l’antenne sur un plan vertical dans son axe de 
rotation (voir ci-dessus).
 Pour améliorer la réception radio
Utilisez la radio lorsqu’elle peut capter un signal 
approprié, par exemple près d’une fenêtre. Pour une 
meilleure réception, réglez l’antenne (FM) ou 
réorientez l’unité (AM).
Mauvaise réception :
Loin des fenêtres, entre 
les immeubles, etc.
Bonne réception :
Près des fenêtres, etc.
Si la réception est de mauvaise qualité, changez 
d’emplacement.
À proximité de 
téléphones portables 
ou d’appareils 
électriques
Sur des bureaux ou 
des tables en acier
Préréglage des stations de radio
Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations de radio 
dans la mémoire de l’unité, soit 20 stations FM et 
10 stations AM.
Appuyez sur 
  pour allumer l’unité.
Appuyez plusieurs fois sur 
FM/AM  pour
sélectionner une bande de fréquences.
Maintenez enfoncé 
FM/AM  jusqu’à ce que
« AUTO » clignote sur l’afficheur.
Appuyez sur 
DISPLAY/ENTER  pour
enregistrer la station.
Les stations sont enregistrées dans la mémoire 
des fréquences les plus basses aux fréquences 
les plus hautes.
Remarque
Exécutez l’étape 4 dans un délai de 8 secondes, faute de 
quoi l’enregistrement est annulé. Si c’est le cas, reprenez 
la procédure à partir de l’étape 3.
Si la station ne peut pas être préréglée 
automatiquement
Vous devez prérégler manuellement une station 
dont le signal est faible.
Appuyez plusieurs fois sur 
FM/AM  pour
sélectionner une bande de fréquences.
Sélectionnez la station de votre choix.
Maintenez enfoncé 
DISPLAY/ENTER 
jusqu’à ce que « FM-xx » ou « AM-xx » clignote 
sur l’afficheur.
(Exemple : FM)
Appuyez sur 
PRESET + ou   jusqu’à ce que
le numéro de station préréglé souhaité 
clignote sur l’afficheur.
Appuyez sur 
DISPLAY/ENTER  pour
enregistrer la station.
Toute station précédemment enregistrée est 
remplacée par la nouvelle. Pour annuler le 
préréglage, appuyez sur 
STOP (
) .
Écoute des stations de radio 
préenregistrées
Appuyez sur 
  pour allumer l’unité.
Appuyez plusieurs fois sur 
FM/AM  pour
sélectionner la bande de fréquences.
Appuyez sur 
PRESET + ou   pour
sélectionner le numéro de station préréglé de 
votre choix.
Conseil
Appuyez plusieurs fois sur 
DISPLAY/ENTER  pendant 
l’écoute de la radio pour changer l’affichage des 
informations de radio entre l’affichage du numéro de 
préréglage et la fréquence. 
L’affichage du numéro de préréglage revient 
automatiquement sur l’affichage de la fréquence après 
environ deux secondes.
Préréglage de stations sur les 
touches FAVORITE RADIO 
STATIONS
Vous pouvez prérégler jusqu’à trois stations 
préférées pour les associer aux trois touches 
FAVORITE RADIO STATIONS (–SET) . Attribuez un 
programme FM ou AM à chaque touche.
Appuyez plusieurs fois sur 
FM/AM  pour
sélectionner une bande de fréquences.
Sélectionnez la station que vous voulez
prérégler.
Appuyez sur la touche 
FAVORITE RADIO 
STATIONS (–SET)  souhaitée et maintenez la 
pression jusqu’à ce qu’un signal sonore soit 
émis.
La station syntonisée est préréglée sur la touche 
sélectionnée et le numéro de la touche s’allume 
fixement sur l’afficheur.
(Exemple : Préréglage de FM 87,5 MHz sur le 
numéro 
)
Changement de station préréglée
Répétez les étapes 1 à 3.
La station préréglée sur la touche sélectionnée est 
remplacée par la nouvelle.
Écoute des stations préréglées 
avec les touches FAVORITE 
RADIO STATIONS
Appuyez sur la touche 
FAVORITE RADIO STATIONS 
(–SET) 
 de votre choix.
Remarque
Appuyez brièvement sur la touche. Sinon, la station 
préréglée est remplacée.
Lecture de cassettes
 Utilisez des cassettes de type I (normal). Les 
cassettes de type II (haute position), de type III 
(ferrochrome) et de type IV (métal) ne sont pas 
prises en charge.
 Retirez le mou avec un crayon 
en vous reportant à l’illustration 
pour éviter tout problème 
mécanique.
 Évitez d’utiliser des cassettes 
détériorées ou sales.
 Nettoyez la tête de cassette avant utilisation. 
(Voir « Nettoyage des têtes de cassette et du 
chemin du ruban »).
Appuyez sur 
  (), insérez une cassette
dans le logement de cassette () puis 
refermez le couvercle du logement.
Côté avec ruban 
adhésif visible 
tourné vers le 
haut
Côté lecture 
tourné vers 
l’avant
Appuyez sur 
  pour démarrer la lecture.
Autres opérations
Pour
Procédez comme suit
arrêter la lecture Appuyez sur  .
passer en pause 
de la lecture
Appuyez sur 
 . Pour 
reprendre la lecture, appuyez sur 
la même touche.
faire une avance 
rapide ou 
rebobiner
Appuyez sur 
 ou  .
éjecter la 
cassette
Appuyez sur 
 
 lorsque la 
lecture est arrêtée.
Remarques
  Ne mettez pas le système hors tension pendant la lecture 
de la cassette. Cela pourrait entraîner un 
dysfonctionnement. Pensez à arrêter la lecture avant de 
mettre le système hors tension.
  Appuyez sur 

  lorsque « STOP TAPE » apparaît sur 
l’afficheur. Ce message s’affiche après l’avance rapide ou 
le rebobinage pendant environ 8 minutes.
 Sources  d’alimentation
Connectez le cordon d’alimentation secteur 
, ou insérez six piles R14 (format C) (non fournies) dans le 
compartiment à piles 
.
Vers une prise murale
Vers AC IN
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
Bas
Appuyez sur le couvercle du compartiment 
à piles sur 
 et faites-le glisser dans le 
sens de la flèche 
.
Les piles sont orientées 
dans différentes 
directions. Insérez-les 
dans le bon sens comme 
illustré ici.
Évitez d’utiliser ensemble 
des piles neuves et des 
piles usagées ou de 
mélanger des piles de 
types différents.
Insérez toujours le côté 
 de la 
pile en premier.
Lorsque vous utilisez l’unité avec des piles, 
débranchez le cordon d’alimentation 
secteur de l’unité et de la prise murale.
Insérez fermement l’extrémité du cordon 
d’alimentation secteur en l’enfonçant 
totalement dans la prise AC IN.
Remarques
  Lorsque le message d’alerte « LO-BATT » clignote, remplacez toutes les piles par des neuves. Voir « Vérification de la charge 
restante des piles » au verso.
  Les informations de stations de radio préenregistrées et de périphériques BLUETOOTH associés sont conservées même lorsque 
le cordon d’alimentation secteur est déconnecté ou que les piles sont retirées.
  Avant de remplacer les piles, retirez le CD ou la cassette, déconnectez tout appareil supplémentaire de l’unité et replacez 
l’antenne FM  à sa position d’origine si elle était déployée.
  En mode de veille avec le cordon d’alimentation secteur connecté, « STANDBY » apparaît sur l’afficheur.