Справочник Пользователя для Sony Corporation XB950B1

Скачать
Страница из 2
MDR-XB950B1
4-689-646-11(1)
MDR-XB950B1
4-689-646-
11(1)
Wireless Stereo 
Headset
Casque stéréo 
sans fil
Auriculares 
estéreo 
inalámbricos
Reference Guide
US
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
http://www.sony.net/
©2017  Sony Corporation  Printed in China
English
WARNING
To reduce the risk of electrical shock, do 
not open the cabinet. Refer servicing to 
qualified personnel only.
CAUTION: Risk of Fire and Burns. Do 
Not Open, Crush, Heat Above 140°F or 
Incinerate.
Information
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. 
NOT APPLICABLE IN CANADA, 
INCLUDING IN THE PROVINCE OF 
QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX 
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU 
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE 
DE QUÉBEC.
This device complies with Part 15 of the 
FCC Rules. Operation is subject to the 
following two conditions: (1) this device 
may not cause harmful interference, and 
(2) this device must accept any 
interference received, including 
interference that may cause undesired 
operation.
You are cautioned that any changes or 
modifications not expressly approved in 
this manual could void your authority to 
operate this equipment.
This equipment must not be co-located or 
operated in conjunction with any other 
antenna or transmitter.
Note
This equipment has been tested and 
found to comply with the limits for a Class 
B digital device, pursuant to Part 15 of the 
FCC Rules. These limits are designed to 
provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential 
installation. This equipment generates, 
uses and can radiate radio frequency 
energy and, if not installed and used in 
accordance with the instructions, may 
cause harmful interference to radio 
communications. However, there is no 
guarantee that interference will not occur 
in a particular installation. If this 
equipment does cause harmful 
interference to radio or television 
reception, which can be determined by 
turning the equipment off and on, the 
user is encouraged to try to correct the 
interference by one or more of the 
following measures:
 
– Reorient or relocate the receiving 
antenna.
 
– Increase the separation between the 
equipment and receiver.
 
– Connect the equipment into an outlet 
on a circuit different from that to which 
the receiver is connected.
 
– Consult the dealer or an experienced 
radio/TV technician for help.
This device complies with Industry Canada’s 
licence-exempt RSSs. Operation is subject to 
the following two conditions: 
(1) This device may not cause interference; 
and 
(2) This device must accept any interference, 
including interference that may cause 
undesired operation of the device.
This equipment complies with FCC/IC 
radiation exposure limits set forth for an 
uncontrolled environment and meets the 
FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines 
and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) 
Exposure rules. This equipment has very low 
levels of RF energy that is deemed to comply 
without testing of specific absorption rate 
(SAR).
The Bluetooth® word mark and logos are 
registered trademarks owned by Bluetooth 
SIG, Inc. and any use of such marks by Sony 
Corporation is under license.
The N-Mark is a trademark or registered 
trademark of NFC Forum, Inc. in the United 
States and in other countries.
Microsoft, Windows and Windows Vista are 
registered trademarks or trademarks of 
Microsoft Corporation in the United States 
and/or other countries.
Mac and Mac OS are trademarks of Apple 
Inc., registered in the U.S. and other 
countries.
iPhone and iPod touch are trademark of 
Apple Inc., registered in the U.S. and other 
countries.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean 
that an electronic accessory has been 
designed to connect specifically to iPod or 
iPhone, respectively, and has been certified 
by the developer to meet Apple performance 
standards. Apple is not responsible for the 
operation of this device or its compliance 
with safety and regulatory standards. Please 
note that the use of this accessory with iPod 
or iPhone may affect wireless performance.
Qualcomm® is a trademark of Qualcomm 
Incorporated, registered in the United States 
and other countries, used with permission. 
Qualcomm aptX™ audio is a trademark of 
Qualcomm Technologies International, Ltd., 
registered in the United States and other 
countries, used with permission.
Android™ is a trademark of Google Inc.
Other trademarks and trade names are those 
of their respective owners.
Precautions
On BLUETOOTH communications
•  BLUETOOTH wireless technology operates 
within a range of about 10 m (30 feet). 
Maximum communication range may vary 
depending on obstacles (human body, 
metal, wall, etc.) or electromagnetic 
environment.
•  The antenna is built into the unit as 
illustrated in the dotted line. The sensitivity 
of the BLUETOOTH communications will 
improve by turning the direction of the 
built-in antenna to the connected 
BLUETOOTH device. When obstacles are 
between the antenna of the connected 
device and the built-in antenna of this unit, 
noise or audio dropout may occur, or 
communications may be disabled.
•  BLUETOOTH communications may be 
disabled, or noise or audio dropout may 
occur under the following conditions.
 
– There is a human body between the unit 
and the BLUETOOTH device.
This situation may be improved by 
placing the BLUETOOTH device facing 
the antenna of the unit.
 
– There is an obstacle, such as metal or 
wall, between the unit and the 
BLUETOOTH device.
 
– A device using 2.4 GHz frequency, such 
as a Wi-Fi device, cordless telephone, or 
microwave oven, is in use near this unit.
•  Because BLUETOOTH devices and Wi-Fi 
(IEEE802.11b/g/n) use the same frequency 
(2.4 GHz), microwave interference may 
occur resulting in noise or audio dropout 
or communications being disabled if this 
unit is used near a Wi-Fi device. In such a 
case, perform the following.
 
– Use this unit at least 10 m (30 feet) away 
from the Wi-Fi device.
 
– If this unit is used within 10 m (30 feet) 
of a Wi-Fi device, turn off the Wi-Fi 
device.
 
– Install this unit and the BLUETOOTH 
device as near to each other as possible.
•  Microwaves emitting from a BLUETOOTH 
device may affect the operation of 
electronic medical devices. Turn off this 
unit and other BLUETOOTH devices in the 
following locations, as it may cause an 
accident:
 
– where inflammable gas is present, in a 
hospital, or a petrol station
 
– near automatic doors or a fire alarm
•  Do not use the unit on an airplane.
Radio waves may affect instruments, 
causing an accident due to malfunction.
•  Due to the characteristic of BLUETOOTH 
wireless technology, the sound played on 
this unit is slightly delayed from the sound 
played on the BLUETOOTH device during 
talking on the telephone or listening to the 
music.
•  This unit supports security capabilities that 
comply with the BLUETOOTH standard to 
provide a secure connection when the 
BLUETOOTH wireless technology is used, 
but security may not be enough 
depending on the setting. Be careful when 
communicating using BLUETOOTH wireless 
technology.
•  We do not take any responsibility for the 
leakage of information during BLUETOOTH 
communications.
•  Connection with all BLUETOOTH devices 
cannot be guaranteed.
 
– A device featuring BLUETOOTH function 
is required to conform to the BLUETOOTH 
standard specified by Bluetooth SIG, Inc. 
and be authenticated.
 
– Even if the connected device conforms 
to the above mentioned BLUETOOTH 
standard, some devices may not be 
connected or work correctly, depending 
on the features or specifications of the 
device.
 
– While talking on the phone hands free, 
noise may occur, depending on the 
device or communication environment.
•  Depending on the device to be connected, 
it may require some time to start 
communications.
On the use of calling apps for 
smartphones and computers
•  This unit supports normal incoming calls 
only. Calling apps for smartphones and 
computers are not supported.
If sound skips frequently during 
playback
•  The situation may be improved by 
changing the wireless playback quality 
settings or fixing the wireless playback 
mode to SBC on the transmitting device. 
For details, refer to the operating 
instructions supplied with the transmitting 
device.
•  If you are using a smartphone, the 
situation may be improved by shutting 
down unnecessary applications or 
rebooting the smartphone.
On charging the unit
•  This unit can be charged using USB only. 
Personal computer with USB port is 
required for charging.
•  This unit cannot be turned on, nor can the 
BLUETOOTH function be used, during 
charging.
•  If you do not use the unit for a long time, 
the rechargeable battery may not be able 
to keep sufficient charge. The battery will 
be able to keep a charge properly after 
repeatedly discharging and charging 
several times.
•  If you store the unit for a long time, charge 
the battery once every half year to prevent 
over-discharge.
•  If the length of time you can use the unit 
became extremely short, the rechargeable 
battery should be replaced with a new 
one. Please contact your nearest Sony 
dealer for a battery replacement.
Note on static electricity
•  Static electricity accumulated in the body 
may cause mild tingling in your ears. To 
minimize the effect, wear clothes made 
from natural materials.
If the unit does not operate properly
•  Reset the unit.
Connect the headset to a booted computer 
using the supplied micro-USB cable, then 
press the POWER and BASS EFFECT 
buttons simultaneously. The unit will be 
reset. Pairing information is not deleted.
POWER
BASS EFFECT
•  If the problem persists even after the 
resetting operation above, initialize the 
unit as follows.
Disconnect the micro-USB cable from the 
micro-USB port, turn off the unit, then hold 
down the POWER button and the 
/
 
button simultaneously for more than 
7 seconds. The indicator (blue) flashes 
4 times, and the unit is reset to the factory 
settings. All pairing information is deleted.
•  After the unit is initialized, it may not 
connect to your iPhone or computer. In this 
case, delete the pairing information of the 
unit from the iPhone or computer, and 
then pair them again.
Others
•  When you use the unit as wired 
headphones, use the supplied headphone 
cable only. Make sure that the headphone 
cable is firmly inserted.
•  Do not place this unit in a place exposed to 
humidity, dust, soot or steam, subject to 
direct sunlight. Do not leave the unit in a 
car for a long time. It may cause a 
malfunction.
•  Using the BLUETOOTH device may not 
function on mobile phones, depending on 
radio wave conditions and location where 
the equipment is being used.
•  Listening with this unit at high volume 
may affect your hearing.
•  For traffic safety, do not use the unit while 
driving or cycling.
•  Do not use the unit in places where it 
would be dangerous if you are unable to 
hear ambient sound, such as at railroad 
crossings, train station platforms, and 
construction sites.
•  Do not put weight or pressure on this unit 
as it may cause the unit to deform during 
long storage.
•  Do not subject the unit to excessive shock.
•  Clean the unit with a soft dry cloth.
•  Do not expose the unit to water. The unit is 
not waterproof. Remember to follow the 
precautions below.
 
– Be careful not to drop the unit into a sink 
or other container filled with water.
 
– Do not use the unit in humid locations or 
bad weather, such as in the rain or snow.
 
– Do not get the unit wet.
If you touch the unit with wet hands, or 
put the unit in a damp article of clothing, 
the unit may get wet and this may cause a 
malfunction of the unit.
•  If you experience discomfort after using 
the unit, stop using the unit immediately.
•  The earpads may deteriorate due to 
longterm storage or use.
•  If you have any questions or problems 
concerning this unit that are not covered in 
this manual, please consult your nearest 
Sony dealer.
Optional replacement earpads can be 
ordered from your nearest authorized Sony 
retailer or www.sony.com.
You are cautioned that any changes or 
modifications not expressly approved in 
this manual could void your authority to 
operate this equipment.
Location of the serial number label
Serial number 
label
Earpad
To attach the earpads
1
2
1
  Align the projection in the groove on the 
main part with the notch on the earpad.
2
  Place your finger at the notch, and then 
press and move your finger around the 
skirt of the earpad once to mount the skirt 
to the groove on the main part.
Note
Be careful not to catch any foreign objects 
between the main part and the earpad. Keep 
metal objects away as they may stick to the 
speakers in the headset.
Compatible 
iPhone/iPod 
models
You can use the unit with only the following 
models. Update your iPod or iPhone to the 
latest software before use.
•  iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
•  iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
•  iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
•  iPod touch (6th generation)
(As of December 2016)
Specifications
General
Communication system: BLUETOOTH 
Specification version 4.1
Output: BLUETOOTH Specification Power 
Class 2
Maximum communication range: Line of 
sight approx. 10 m (30 ft)
1)
Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz 
- 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
Compatible BLUETOOTH profiles
2)
: 
A2DP (Advanced Audio Distribution 
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control 
Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Supported Codec
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, 
aptX HD
Supported content protection method: 
SCMS-T
Transmission range (A2DP): 
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling frequency 
44.1 kHz)
Included items: 
Wireless stereo headset (1)
Micro-USB cable (approx. 50 cm 
(19 3/4 in.)) (1)
Headphone cable (approx. 1.2 m 
(47 1/4 in.)) (1)
Reference Guide (this sheet) (1)
Operating Instructions (1)
Other documents (1 set)
1)
  The actual range will vary depending on 
factors such as obstacles between 
devices, magnetic fields around a 
microwave oven, static electricity, 
reception sensitivity, antenna’s 
performance, operating system, software 
application, etc.
2)
  BLUETOOTH standard profiles indicate the 
purpose of BLUETOOTH communications 
between devices.
3)
  Codec: Audio signal compression and 
conversion format
4)
 Subband Codec
5)
  Advanced Audio Coding
Wireless stereo headset
Power source: 
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion 
rechargeable battery
DC 5 V: When charged using USB
Mass: Approx. 280 g (10 oz)
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32 °F 
to 104 °F)
Usage hours: 
When connecting via the BLUETOOTH 
device
   Music playback time: Max. 18 hours
   Communication time: Max. 18 hours
   Standby time: Max. 200 hours
When connecting via the headphone 
cable with the unit turned on:
Max. 18 hours
Note: Usage hours may be shorter 
depending on the Codec and the 
conditions of use.
Charging time: 
Approx. 4 hours
About 6 hours of continuous 
communications is possible after 1 hour 
charging.
Note: Charging and usage hours may 
be different depending on the 
conditions of use.
Charging temperature: 5 °C to 35 °C (41 °F to 
95 °F)
Receiver
Type: Closed, Dynamic
Driver unit: 40 mm
Frequency response: 3 Hz - 28,000 Hz
Impedance: 
32 Ω (1 kHz) (when using the supplied 
headphone cable)
Sensitivity:
105 dB/mW (when using the supplied 
headphone cable)
Microphone
Type: Electret condenser
Directivity: Omni directional
Effective frequency range: 
100 Hz - 4,000 Hz
System requirements 
for battery charge 
using USB
Personal Computer with pre-installed with 
any of the following operating systems and 
USB port: 
Operating Systems
(when using Windows)
Windows
®
 10 Home / Windows
®
 10 Pro
Windows
®
 8.1 / Windows
®
 8.1 Pro
Windows
®
 8 / Windows
®
 8 Pro
Windows
®
 7
Home Basic / Home Premium / 
Professional / Ultimate
Windows Vista
®
 (Service Pack 2 or later)
Home Basic / Home Premium / 
Business / Ultimate
(when using Mac)
Mac OS X (version.10.8 or later)
Design and specifications are subject to 
change without notice.
Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’électrocution, 
n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les 
réparations qu’à un technicien qualifié.
MISE EN GARDE : Risque d’incendie et 
de brûlures. Ne pas ouvrir, écraser, 
chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.
Information
Le présent appareil est conforme aux CNR 
d’Industrie Canada applicables aux appareils 
radio exempts de licence. L’exploitation est 
autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de 
brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout 
brouillage radioélectrique subi, même si le 
brouillage est susceptible d’en 
compromettre le fonctionnement.
Cet équipement est conforme aux limites 
d’exposition aux rayonnements énoncées 
pour un environnement non contrôlé et 
respecte les règles les radioélectriques (RF) 
de la FCC lignes directrices d’exposition et 
d’exposition aux fréquences radioélectriques 
(RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement émet 
une énergie RF très faible qui est considérée 
comme conforme sans évaluation du débit 
d’absorption spécifique (DAS).
La marque et les logos Bluetooth® sont des 
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui 
sont utilisées sous licence uniquement par 
Sony Corporation.
N-Mark est une marque commerciale ou une 
marque déposée de NFC Forum, Inc. aux 
États-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont 
des marques déposées ou des marques de 
commerce de Microsoft Corporation aux 
États-Unis et/ou dans les autres pays.
Mac et Mac OS sont des marques 
commerciales de Apple Inc., déposées aux 
États-Unis et dans d’autres pays. 
iPhone et iPod touch sont des marques 
commerciales d’Apple Inc., déposées aux 
États-Unis et dans d’autres pays.
Les mentions « Made for iPod » et « Made for 
iPhone » signifient qu’un accessoire 
électronique a été conçu spécifiquement 
pour être connecté à un iPod ou un iPhone, 
respectivement, et que son fabricant certifie 
qu’il répond aux normes de performance 
Apple. Apple n’est pas responsable du bon 
fonctionnement de cet appareil ni de sa 
conformité aux normes réglementaires et de 
sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet 
accessoire avec un iPod ou un iPhone peut 
avoir un impact sur les performances de la 
connexion sans fil.
Qualcomm® est une marque de commerce 
de Qualcomm Incorporated, déposée aux 
États-Unis et dans d’autres pays, utilisée avec 
autorisation. Qualcomm aptX™ audio est une 
marque de commerce de Qualcomm 
Technologies International, Ltd., déposée aux 
États-Unis et dans d’autres pays, utilisée avec 
autorisation.
Android™ est une marque commerciale de 
Google Inc.
Les autres marques commerciales et noms 
commerciaux appartiennent à leurs 
propriétaires respectifs.
Précautions
Communications BLUETOOTH
•  La technologie sans fil BLUETOOTH 
fonctionne dans un rayon d’environ 10 m 
(30 pieds). La portée de communication 
maximale peut varier en fonction des 
obstacles (personnes, objets métalliques, 
murs, etc.) ou de l’environnement 
électromagnétique.
•  L’illustration ci-dessous indique 
l’emplacement de l’antenne intégrée sur 
l’appareil. Vous pouvez améliorer la 
sensibilité des communications 
BLUETOOTH en orientant l’antenne 
intégrée vers le périphérique BLUETOOTH 
connecté. Lorsque des obstacles se 
trouvent entre l’antenne du périphérique 
connecté et l’antenne intégrée de cet 
appareil, des parasites ou des pertes de 
niveau audio peuvent se produire, ou les 
communications peuvent être 
interrompues.
•  Les communications BLUETOOTH peuvent 
être interrompues, ou bien des parasites 
ou des pertes de niveau audio peuvent se 
produire dans les conditions suivantes.
 
– Une personne se trouve entre l’appareil 
et le périphérique BLUETOOTH.
Vous pourriez améliorer la situation en 
plaçant le périphérique BLUETOOTH face 
à l’antenne de l’appareil.
 
– Un obstacle, par exemple un objet 
métallique ou un mur, se trouve entre 
l’appareil et le périphérique BLUETOOTH.
 
– Un appareil utilisant une fréquence de 
2,4 GHz, par exemple un périphérique 
Wi-Fi, un téléphone sans fil ou un four à 
micro-ondes, est utilisé à proximité de 
cet appareil.
•  Comme les périphériques BLUETOOTH et 
Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilisent la même 
fréquence (2,4 GHz), des interférences en 
hyperfréquences peuvent se produire et 
entraîner des parasites, des pertes de 
niveau audio ou l’interruption des 
communications si cet appareil est utilisé à 
proximité d’un périphérique Wi-Fi. En 
pareil cas, prenez les mesures suivantes.
 
– Utilisez cet appareil à une distance d’au 
moins 10 m (30 pieds) du périphérique 
Wi-Fi.
 
– Si cet appareil est utilisé à moins de 10 m 
(30 pieds) d’un périphérique Wi-Fi, 
éteignez le périphérique Wi-Fi.
 
– Installez cet appareil et le périphérique 
BLUETOOTH aussi près que possible l’un 
de l’autre.
•  Les émissions d’hyperfréquences d’un 
périphérique BLUETOOTH peuvent 
perturber le fonctionnement des appareils 
médicaux électroniques. Pour éviter de 
causer un accident, éteignez cet appareil 
et les autres périphériques BLUETOOTH 
dans les endroits suivants :
 
– en présence de gaz inflammable, dans 
un hôpital ou une station-service
 
– à proximité de portes automatiques ou 
d’un avertisseur d’incendie
•  N’utilisez pas l’appareil dans un avion.
Les ondes radio risquent de perturber les 
instruments et de provoquer un accident 
en raison d’un problème de 
fonctionnement.
•  En raison des caractéristiques de la 
technologie sans fil BLUETOOTH, le son 
reproduit sur cet appareil est légèrement 
décalé par rapport au son en cours de 
lecture sur le périphérique BLUETOOTH 
pendant une conversation téléphonique 
ou l’écoute de la musique.
•  Cet appareil prend en charge les 
caractéristiques de sécurité conformes à la 
norme BLUETOOTH pour offrir une 
connexion sécurisée lors de l’utilisation de 
la technologie sans fil BLUETOOTH; 
cependant, la sécurité pourrait être 
insuffisante selon le réglage. Soyez 
prudent lorsque vous communiquez au 
moyen de la technologie sans fil 
BLUETOOTH.
•  Nous ne pouvons être tenus responsables 
de la fuite d’informations survenant lors 
de communications BLUETOOTH.
•  La connexion ne peut pas être garantie 
avec tous les périphériques BLUETOOTH.
 
– Un périphérique doté de la fonction 
BLUETOOTH est nécessaire pour la 
conformité à la norme BLUETOOTH 
spécifiée par Bluetooth SIG, Inc. et pour 
l’authentification.
 
– Même si le périphérique connecté est 
conforme à la norme BLUETOOTH 
mentionnée précédemment, certains 
périphériques peuvent ne pas se 
connecter ou ne pas fonctionner 
correctement, selon leurs 
caractéristiques ou spécifications.
 
– Selon le périphérique ou 
l’environnement de communication, des 
parasites peuvent se produire lors des 
communications téléphoniques en 
mains libres.
•  Selon le périphérique à connecter, le 
démarrage des communications peut 
prendre un certain temps.
À propos de l’utilisation d’applications 
d’appel pour les téléphones intelligents 
et ordinateurs
•  Cet appareil prend uniquement en charge 
les appels entrants normaux. Les 
applications d’appel pour les téléphones 
intelligents et ordinateurs ne sont pas 
prises en charge.
Si le son est fréquemment saccadé 
pendant la lecture
•  Vous pourriez améliorer la situation en 
modifiant les réglages de qualité de 
lecture sans fil ou en réglant le mode de 
lecture sans fil à SBC sur le périphérique 
émetteur. Pour plus de détails, 
reportez-vous au mode d’emploi fourni 
avec le périphérique émetteur.
•  Si vous utilisez un téléphone intelligent, 
vous pourriez améliorer la situation en 
fermant des applications inutiles ou en 
redémarrant le téléphone intelligent.
Chargement de l’appareil
•  Cet appareil peut être chargé uniquement 
par USB. Un ordinateur personnel avec 
port USB est requis pour le chargement.
•  Lors du chargement, il n’est pas possible 
de mettre cet appareil en marche ni 
d’utiliser la fonction BLUETOOTH.
•  Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant 
une période prolongée, la batterie 
rechargeable risque de ne pas fournir une 
charge suffisante. La batterie pourra 
fournir une charge adéquate après 
plusieurs chargements et déchargements.
•  Si vous rangez l’appareil pendant une 
période prolongée, chargez la batterie tous 
les six mois pour éviter un déchargement 
excessif.
•  Si la durée d’utilisation de l’appareil 
devient très courte, vous devez remplacer 
la batterie rechargeable par une nouvelle. 
Veuillez contacter votre détaillant Sony le 
plus proche afin de remplacer la batterie.
Remarque sur l’électricité statique
•  L’électricité statique qui s’accumule dans le 
corps peut causer de légers picotements 
dans les oreilles. Pour réduire cet effet, 
portez des vêtements fabriqués en 
matières naturelles.
Si l’appareil ne fonctionne pas 
correctement
• Réinitialisez l’appareil.
Connectez le casque d’écoute à un 
ordinateur démarré en utilisant le câble 
micro-USB fourni, puis appuyez sur les 
boutons POWER et BASS EFFECT 
simultanément. L’appareil sera réinitialisé. 
Les informations de jumelage ne sont pas 
supprimées.
POWER
BASS EFFECT
•  Si le problème persiste même après 
l’opération de réinitialisation ci-dessus, 
initialisez l’appareil comme suit.
Déconnectez le câble micro-USB du port 
micro-USB, éteignez l’appareil, puis 
maintenez enfoncés le bouton POWER et 
le bouton 
/
 simultanément pendant 
plus de 7 secondes. Le témoin (bleu) 
clignote 4 fois et l’appareil est réinitialisé à 
ses paramètres d’usine. Toutes les 
informations de jumelage sont 
supprimées.
•  Une fois l’appareil initialisé, il pourrait ne 
pas se connecter à votre iPhone ou 
ordinateur. En pareil cas, supprimez les 
informations de jumelage de l’appareil sur 
le iPhone ou l’ordinateur, puis jumelez-les 
de nouveau.
Autres
•  Pour utiliser l’appareil en tant que casque 
d’écoute avec câble, utilisez uniquement le 
câble de casque d’écoute fourni. 
Assurez-vous d’insérer fermement le câble 
de casque d’écoute.
•  Ne placez pas cet appareil dans un endroit 
exposé à l’humidité, la poussière, la suie, la 
vapeur ou la lumière directe du soleil. Ne 
laissez pas l’appareil dans une voiture 
pendant une longue durée. Cela pourrait 
causer un problème de fonctionnement.
•  Le périphérique BLUETOOTH peut ne pas 
fonctionner avec les téléphones cellulaires, 
selon les conditions des ondes radio et 
l’endroit où l’appareil est utilisé.
•  Vous risquez de subir des lésions auditives 
si vous utilisez cet appareil à un volume 
élevé.
•  Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas 
cet appareil en voiture ou à vélo.
•  N’utilisez pas l’appareil dans des endroits 
où il serait dangereux de ne pas entendre 
les sons ambiants, comme des passages à 
niveau, des quais de gare et des sites de 
construction.
•  N’appliquez aucun poids ou n’exercez 
aucune pression sur cet appareil, car cela 
pourrait le déformer lors des longues 
périodes de rangement.
•  Ne soumettez pas l’appareil à un choc 
excessif.
•  Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et 
sec.
•  N’exposez pas l’appareil à l’eau. L’appareil 
n’est pas étanche. Souvenez-vous 
d’observer les précautions ci-dessous.
 
– Veillez à ne pas échapper l’appareil dans 
un évier ou tout autre récipient rempli 
d’eau.
 
– N’utilisez pas l’appareil dans des 
endroits humides ou par mauvais temps, 
notamment sous la pluie ou la neige.
 
– Ne laissez pas l’appareil se faire mouiller.
Si vous touchez l’appareil pendant que 
vous avez les mains mouillées, ou encore 
si vous placez l’appareil dans un article ou 
vêtement humide, l’appareil pourrait se 
faire mouiller et un problème de 
fonctionnement risque de survenir.
•  Si vous éprouvez une sensation 
désagréable après avoir utilisé l’appareil, 
cessez de l’utiliser immédiatement.
•  Les oreillettes peuvent se détériorer à la 
suite d’un rangement ou d’une utilisation 
pendant une période prolongée.
•  En cas de questions ou de problèmes 
concernant cet appareil qui ne sont pas 
abordés dans ce manuel, veuillez contacter 
votre détaillant Sony le plus proche.
Des oreillettes de rechange en option 
peuvent être commandées auprès de votre 
détaillant Sony le plus proche ou sur le site 
www.sony.com.
Vous êtes avisé du fait que tout 
changement ou toute modification ne 
faisant pas l’objet d’une autorisation 
expresse dans ce manuel pourrait annuler 
votre droit d’utiliser cet équipement.
Emplacement de l’étiquette comportant 
le numéro de série
Étiquette avec 
numéro de 
série
Oreillette
Pour fixer les oreillettes
1
2
1
  Alignez la partie saillante dans la rainure 
sur la partie principale avec l’encoche sur 
l’oreillette.
2
  Placez votre doigt au niveau de l’encoche, 
puis faites glisser votre doigt autour de la 
jupe de l’oreillette pour fixer la jupe sur la 
rainure sur la partie principale.
Remarque
Faites attention à ne pas coincer d’objets 
étrangers entre la partie principale et 
l’oreillette. Éloignez les objets métalliques